{
    "auto": "Auto",
    "framerate_sett": "Max FPS",
    "welcome_log": "Bienvenue sur Space Aces",
    "ship_label": "Vaisseau",
    "user_label": "Joueur",
    "minimap_label": "Minimap",
    "log_label": "Log",
    "equipment_label": "Equipement",
    "settings_label": "Parametres",
    "connection_label": "Information de connexion",
    "repair_label": "Votre vaisseau a ete detruit",
    "destroyed_by_label": "Detruit par",
    "repair_if_continue": "Pour continuer, ton vaisseau doit etre repare",
    "logout_label": "Deconnexion",
    "attack": "Attaque enclenchee",
    "no_range": "Hors de portee",
    "end_attack": "Armes hors ligne",
    "disconnected": "Tu as ete deconnecte du serveur!",
    "port_away": "Sequence de saut annule! Tu n'as pas de portail a proximite",
    "port_combat": "Sequence de saut annule! Tu es actuellement en combat!",
    "logout_cancel": "La deconnexion a ete interrompue",
    "logout_init": "Deconnexion en cours, veuillez patienter",
    "display": "Affichage",
    "gameplay": "Jouabilite",
    "interface": "Interface",
    "sound": "Son",
    "keyboard": "Clavier",
    "gamepad": "Manette",
    "bg_sett": "Fond de la carte",
    "space_object_sett": "Residu spatiaux",
    "nebula_sett": "Nebuleuses",
    "star_sett": "Etoiles",
    "explosion_sett": "Explosions",
    "engine_sett": "Propulseurs",
    "language_sett": "Langue",
    "lasers_sett": "Apparence des lasers",
    "show_nick_sett": "Desactiver nom des joueurs",
    "hit_display_sett": "Desactiver l'affichage des degats",
    "drone_display_sett": "Afficher/Masquer les drones",
    "minimap_bg_sett": "Afficher le fond de la minicarte",
    "ship_hover_sett": "Mouvement du vaisseau",
    "window_bg_sett": "Afficher le fond des fenetres",
    "conn_active": "Connexion \r\n\r\n Veuillez patienter",
    "conn_inactive": "La connexion a ete perdue\r\n\r\n Cela peut etre du a une deconnexion du serveur, ou a une mauvaise connexion, veuillez reessayer",
    "try_again": "Reconnexion",
    "cancel": "Annuler",
    "unknown_map": "Inconnue",
    "map_name_title": "MAP",
    "logout_txt_top": "Tu seras deconnecte dans",
    "logout_txt_bottom": "secondes",
    "config_cd": "Attention! Tu ne peux changer de configurations toutes les 5 secondes",
    "repair_error_battle": "Impossible de reparer pendant un combat",
    "actionbar_attack_sett": "Commencer/Arreter le combat avec la touche de raccourci",
    "dblclick_attack_sett": "Attaquer avec le double click",
    "miss_hit": "RATE",
    "dmz": "Zone de Non Agression",
    "rad_warn": "ATTENTION! VOUS ENTREZ DANS UNE ZONE DE RADIATION! RETOURNEZ EN MAP POUR EVITER LES DEGATS",
    "ships_sett": "Qualite des vaisseaux",
    "game_sounds_sett": "Son du jeu",
    "game_sounds_volume_sett": "Volume du jeu",
    "game_music_sett": "Musique",
    "game_music_volume_sett": "Volume de la musique",
    "spacemap_label": "Systeme stellaire",
    "spacemap_target_currmap": "Map actuelle:",
    "spacemap_target_jumpmap": "Map choisie:",
    "jump_start": "Enclencher le saut",
    "sector_switch_0": "Montrer les grandes maps",
    "sector_switch_1": "Montrer les petites maps",
    "advanced_jump_init": "Saut en cours, merci de patienter",
    "advanced_jump_unavailable": "La sequence n'est pas disponible",
    "advanced_jump_cancel": "ERREUR: La sequence de saut a ete annulee",
    "jump_cpu_failed_ontarget": "ERREUR: Tu es deja dans la carte",
    "error_cpu_jump_cancelled_through_unknown_error": "ERREUR: Sequence de saut annule suite a une erreur",
    "advanced_jump_finished": "Sequence de saut reussie",
    "chat_label": "Tchat",
    "welcome_to_room": "Bienvenue dans le tchat ",
    "action_button_1_sett": "Emplacement 1",
    "action_button_2_sett": " Emplacement 2",
    "action_button_3_sett": " Emplacement 3",
    "action_button_4_sett": " Emplacement 4",
    "action_button_5_sett": " Emplacement 5",
    "action_button_6_sett": " Emplacement 6",
    "action_button_7_sett": " Emplacement 7",
    "action_button_8_sett": " Emplacement 8",
    "action_button_9_sett": " Emplacement 9",
    "action_button_10_sett": " Emplacement 10",
    "action_button_11_sett": " Emplacement 11",
    "action_button_12_sett": " Emplacement 12",
    "action_button_13_sett": " Emplacement 13",
    "action_button_14_sett": " Emplacement 14",
    "action_button_15_sett": " Emplacement 15",
    "action_button_16_sett": " Emplacement 16",
    "action_button_17_sett": " Emplacement 17",
    "action_button_18_sett": " Emplacement 18",
    "action_button_19_sett": " Emplacement 19",
    "action_button_20_sett": " Emplacement 20",
    "lcb-10_tooltip": "LPC-11<br>Degats lasers multipliés par x1<br>Quantite: %AMOUNT",
    "mcb-25_tooltip": "PCC-25<br>Degats lasers multipliés par x2<br>Quantite: %AMOUNT",
    "mcb-50_tooltip": "PCC-50<br>Degats lasers multipliés par x3<br>Quantite: %AMOUNT",
    "ucb-100_tooltip": "QRB-101<br>Degats lasers multipliés par x4<br>Quantite: %AMOUNT",
    "sab-50_tooltip": "LSA-50<br>Absorbtion de bouclier dégâts x2<br>Quantite: %AMOUNT",
    "rsb-75_tooltip": "RLPC-75<br>Degats lasers multiplies par x6<br>Quantite: %AMOUNT",
    "r-310_tooltip": "Roquettes SIM-311:<br>Inflige environ 1,000 degats.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "plt-2026_tooltip": "Roquettes S2S-2026:<br>Inflige environ 2,000 degats.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "plt-2021_tooltip": "Roquettes S2S-2021:<br>Inflige environ 4,000 degats.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "plt-3030_tooltip": "Roquettes S2S-3030:<br>Inflige environ 10,000 degats.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "pld-8_tooltip": "Roquette tactique LDM-8:<br>Reduit la precision de la cible de 40% pendant 5s<br>Quantite: %AMOUNT",
    "dcr-250_tooltip": "Roquette tactique SMVD-250:<br>Reduit la vitesse de 30% pendant 3s<br>Quantite: %AMOUNT",
    "eco-10_tooltip": "Pour le lance roquette ECO-10:<br>Inflige environ 3500 degats<br>Quantite: %AMOUNT",
    "hstrm-01_tooltip": "Pour le lance roquette HRP-01:<br>Inflige environ 5000 degats.<br>5% degat bonus aux joueurs<br>Quantite: %AMOUNT",
    "ubr-100_tooltip": "Pour le lance roquette ERS-100:<br>Inflige environ 4000 degats.<br>100% degats bonus a la firme Saturn<br>Quantite: %AMOUNT",
    "sar-01_tooltip": "Pour le lance roquette SMC-01:<br>Inflige 2000 degats de bouclier.<br>Transfere les degats dans ton bouclier<br>Quantite: %AMOUNT",
    "sar-02_tooltip": "Pour le lance roquette SMC-02:<br>Inflige 4000 degats de bouclier.<br>Transfere les degats dans ton bouclier<br>Quantite: %AMOUNT",
    "acm-01_tooltip": "Mine de combat BBM-01:<br>Inflige 20% de degats a la detonation<br>Quantite: %AMOUNT",
    "empm-01_tooltip": "Mine tactique CDM-01:<br>Retire les camouflages a la detonation<br>Quantite: %AMOUNT",
    "sabm-01_tooltip": "Mine de combat SBM-01:<br>Inflige 50% de degats au bouclier a la detonation.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "ddm-01_tooltip": "Mine de combat HBM-01:<br>Inflige 20% de degats a la vie a la detonation.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "slm-01_tooltip": "Mine tactique SFM-01:<br>Reduit la vitesse de 50% pendant 3 secondes. <br>Quantite: %AMOUNT",
    "emp-01_tooltip": "Munition speciale EMP-02:<br>Annule le ciblage adverses pendant 3 secondes<br>Quantite: %AMOUNT",
    "ish-01_tooltip": "Munition speciale TSB-01:<br>Protege des tirs adverses pendant 3 secondes<br>Quantite: %AMOUNT",
    "smb-01_tooltip": "Munition speciale DEM-01:<br>Inflige 20% de degats aux vaisseaux a proximite.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "fwx-l_tooltip": "Munition speciale FWX-L:<br>Un feu d'artifice aux couleurs de MIS.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "fwx-m_tooltip": "Munition speciale FWX-M:<br>Un feu d'artifice aux couleurs de EUF.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "fwx-rz_tooltip": "Munition speciale FWX-RZ:<br>Un feu d'artifice aux couleurs de VIN.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "firework_launch_tooltip": "Active les feux d'artifices deployes",
    "rlauncher_adv_launch_tooltip": "Envoie les roquettes chargees<br>Actuellement chargees: %AMOUNT/5",
    "rlauncher_basic_launch_tooltip": "Envoie les roquettes chargees<br>Actuellement chargees: %AMOUNT/3",
    "rep-4_tooltip": "Robot reparateur:<br>Repare 5% de ta vie par secondes",
    "clo4k-xl_tooltip": "Cammouflage:<br>Camoufle ton vaisseau jusqu'a la prochaine attaque.",
    "ajp-01_tooltip": "CPU Saut:<br>Permet de sauter dans une autre carte.",
    "arol-x_tooltip": "CPU Roquette Auto:<br>Permet le tir automatique des roquettes pendant un combat.",
    "rllb-x_tooltip": "CPU Lance Roquette Auto:<br>Permet le tir automatique du lance roquette pendant un combat",
    "energy-leech_tooltip": "Hi-Tech:<br>Soigne 10% de vie des degats infliges.<br>Quantite: %AMOUNT",
    "precision-targeter_tooltip": "Hi-Tech:<br>Augmente la precision des roquettes a 100% .<br>Quantite: %AMOUNT",
    "battle-repair-bot_tooltip": "Hi-Tech:<br>Soigne 10.000 PV par secondes<br>Quantite: %AMOUNT",
    "backup-shields_tooltip": "Hi-Tech:<br>Soigne instantanement 125.000 Boucliers <br>Quantite: %AMOUNT",
    "chain-impulse_tooltip": "Hi-Tech:<br>Inflige 20% de degats a 3 vaisseaux ou plus <br>Quantite: %AMOUNT",
    "s_skill_venom_tooltip": "Singularite:<br>Inflige d'important degats au vaisseau cible pendant 30 secondes.<br>Desactivable par IEM",
    "s_skill_spectrum_tooltip": "Bouclier Prismatique:<br>Reduit les degats infliges des ennemis par 80% pendant 30 secondes.<br>Reduit tes degats de 50%",
    "s_skill_sentinel_tooltip": "Forteresse:<br>Ton bouclier subit 30% de degats en moins pendant 60 secondes.",
    "s_skill_solace_tooltip": "Reparation de coque Nano:<br>Regenere instantanement 50% de ta vie et 25% de la vie du groupe.",
    "s_skill_lightning_tooltip": "Afterburner:<br>Augmente ta vitesse de 50% pendant 5 secondes",
    "s_skill_dimisnher_tooltip": "Affaiblisseur de boucliers:<br>Inflige 50% de degats bonus au bouclier pendant 90 secondes.<br>Desactivable par IEM",
    "default-formation_tooltip": "Formation par defaut<br>Aucun bonus",
    "tu-formation_tooltip": "Formation Tortue<br>Augmente ton bouclier de 10%.<br>Reduit tes degats lasers et roquettes de 7.5%",
    "arr-formation_tooltip": "Formation Fleche<br>Augmente les degats roquettes de 20%.<br>Reduit les degats lasers de 3%",
    "star-formation_tooltip": "Formation Etoile<br>Augmente les degats roquettes de 25% et l'esquive de 3%.<br>Augmente le chargement du lance roquette de 33%",
    "pnc-formation_tooltip": "Formation Pince<br>Augmente les degats lasers contre les joueurs de 5% et l'honneur gagne de 5%.<br>Reduit la penetration de bouclier de 10%",
    "dba-formation_tooltip": "Formation double fleche<br>Augmente les degats roquettes de 30% et la penetration de bouclier de 10%<br>Reduit ton bouclier de 20%",
    "dia-formation_tooltip": "Formation Diamant<br>Regenere ton bouclier de 1% par secondes, jusqu'a 10.000 maximum<br>Reduit les PV de 30%",
    "chev-formation_tooltip": "Formation Chevron<br>Augmente les degats roquettes de 65%<br>Reduit les PV de 20%",
    "moth-formation_tooltip": "Formation Papillon<br>Augmente la penetration de bouclier et les PV de 20% <br>Reduit de 1% par secondes ton bouclier",
    "crab-formation_tooltip": "Formation Crabe<br>Augmente l'absorbtion de bouclier de 20%<br>Reduit la vitesse de 15%",
    "heart-formation_tooltip": "Formation Coeur<br>Augmente les PV et le bouclier de 20%<br>Reduit les degats de 5%",
    "barrier-formation_tooltip": "Formation Barriere<br>Augmente les degats a la faction Saturn et l'XP de 5%<br>Reduit l'absorbtion de bouclier de 15%",
    "lance-formation_tooltip": "Formation Lance<br>Augmente les degats des mines de 50% et la portee des mines de 15%",
    "flax": "Flax",
    "iris": "Iris",
    "apis": "Apis",
    "zeus": "Zeus",
    "havoc": "Havoc",
    "hercules": "Hercules",
    "laser_lf4": "Laser LF-4<br>200 Degats/1s",
    "laser_lf3": "Laser LF-3<br>150 Degats/1s",
    "laser_lf4u": "Laser LF-4-U<br>100 Degats/0.5s",
    "laser_prl": "Laser Prometheus<br>500 Degats/2.5s",
    "rl_hst2": "Lance-Roquette HST-2. 5 charge de roquettes.",
    "rl_hst1": "Lance-Roquette HST-1. 3 charge de roquettes.",
    "shd_sg3nb02": "Generateur de bouclier<br>SG3N-B02, 10.000 bouclier par unite.",
    "spd_g3n7900": "Generateur de vitesse<br>G3N-7900, 10 de vitesse par unite.",
    "dd_havoc": "Design de drone, DD-DR-01 Havoc, 10% degat bonus par drones equipes.",
    "dd_hercules": "Design de drone, DD-DR-02 Hercules, 15% de bouclier bonus par drones.<br>Ajoute 20% PV si tout les drones sont equipes",
    "skm-01": "Capacite de vaisseau Singularite",
    "skm-02": "Capacite de vaisseau Bouclier Prismatique",
    "skm-03": "Capacite de vaisseau Forteresse",
    "skm-04": "Capacite de vaisseau Reparation de Coque-Nano",
    "skm-05": "Capacite de vaisseau Affaiblisseur de boucliers",
    "skm-06": "Capacite de vaisseau Afterburner",
    "mhon-01": "Module de vaisseau: 10% HON",
    "mn-01": "Module de vaisseau: Effet Neon",
    "mx-01": "Module de vaisseau: 10% XP",
    "md-01": "Module de vaisseau: 5% DMG",
    "mh-01": "Module de vaisseau: 20% PV",
    "ms-01": "Module de vaisseau: 10% SHD",
    "drones": "Drones",
    "lasers": "Lasers",
    "rLaunchers": "Lance Roquette",
    "generators": "Generateurs",
    "extras": "Extras",
    "max_hp": "PV Max",
    "max_shd": "Bouclier Max",
    "max_cargo": "Soute Max",
    "cargo": "Soute",
    "eq_details": "Infos",
    "level": "Niveau",
    "level_short": "lvl",
    "bonuses": "Bonus",
    "dDesign": "Design de drone",
    "shd": "Bouclier",
    "hp": "PV",
    "config": "Configuration",
    "cargo_short": "Soute",
    "speed_short": "Vitesse",
    "xp": "XP",
    "credits": "Credits",
    "uridium": "Uritaium",
    "honor": "Honneur",
    "amount": "Quantite",
    "ep-ui": "XP: %EP",
    "cred-ui": "Credits: %CRED",
    "lvl-ui": "Niveau: %LVL",
    "uri-ui": "Uritaium: %URI",
    "hon-ui": "Honneur: %HON",
    "jp-ui": "Jackpot: %JP",
    "jackpot": "Jackpot Token",
    "hp-ui": "PV: %HP",
    "shd-ui": "Boucliers: %SHD",
    "cfg-ui": "Configuration: %CFG",
    "cargo-ui": "Soute: %CARGO",
    "speed-ui": "Vitesse: %SPEED",
    "ish_button_sett": "Active ton IEM",
    "smb_button_sett": "Active ton bouclier instantane",
    "emp_button_sett": "Active la Mega-Bombe",
    "config_button_sett": "Changer de configuration",
    "port_button_sett": "Bouton de saut",
    "ab_submenu_button_sett": "Activer le menu",
    "ab_up_sett": "Remonter une section de la barre d'action",
    "ab_down_sett": "Descendre une section de la barre d'action",
    "ab_left_sett": "Aller a gauche dans la barre d'action",
    "ab_right_sett": "Aller a droite dans la barre d'action",
    "gamepad_movement_sett": "Joystick de deplacement",
    "gamepad_targeting_sett": "Joystick de visee",
    "gamepad_cursor_sett": "Activer le curseur",
    "gamepad_move_cursor_sett": "Deplacer le curseur de visee",
    "toggle_attack_sett": "Lancer l'attaque",
    "toggle_fps_sett": "Voir les FPS",
    "activate_ab_item_sett": "Activer la barre d'action",
    "press_cursor_sett": "Selectionner avec le curseur",
    "gamepad_scroll_el_sett": "Scroll avec le joystick",
    "lock_on_sett": "Viser l'ennemi",
    "combat_incapable_warn": "Tu dois etre equipe d'un laser pour attaquer!",
    "repair_free_price": "GRATOS",
    "repair_free_price_hint": "Cette reparation est gratuite.",
    "repair_price_hint": "Cette reparation coute %price U.",
    "repair_ship": "Reparer le vaisseau!",
    "radiation_destroyed": "Zone de radiation",
    "mine_destroyed": "Mine",
    "undefined_destroyed": "Inconnue",
    "repair-option-unaval": "Cette reparation n'est pas disponible.",
    "repair-1-hint": "Ton vaisseau a ete repare au vaisseau mere le plus proche.",
    "repair-2-hint": "Ton vaisseau a ete repare au portail le plus proche.",
    "repair-3-hint": "Ton vaisseau a ete repare a l'endroit ou tu as ete detruit.",
    "repair-4-hint": "Ton vaisseau a ete repare et immediatement camoufle ou tu as ete detruit.",
    "shop_label": "Magasin Galactique",
    "genforcer_shop_desc": "G-Enforcer est un vaisseau de classe Gryphon!",
    "referee_shop_desc": "G-Referee est un vaisseau de classe Gryphon! Design Special de la Coupe de l'Espace.",
    "kick_shop_desc": "G-Kick est un vaisseau de classe Gryphon! Design Special de la Coupe de l'Espace.",
    "goal_shop_desc": "G-Goal est un vaisseau de classe Gryphon! Design Special de la Coupe de l'Espace.",
    "vreferee_shop_desc": "V-Referee est un vaisseau de classe Viper! Design Special de la Coupe de l'Espace.",
    "vkick_shop_desc": "V-Kick est un vaisseau de classe Viper! Design Special de la Coupe de l'Espace.",
    "vgoal_shop_desc": "V-Goal est un vaisseau de classe Viper! Design Special de la Coupe de l'Espace.",
    "gbastion_shop_desc": "G-Bastion est un vaisseau de classe Gryphon!",
    "vrevenger_shop_desc": "V-Revenger est un vaisseau de la classe Viper!",
    "vavenger_shop_desc": "V-Avenger est un vaisseau de la classe Viper!",
    "vengeance_shop_desc": "Le vaisseau de la classe Viper par défaut!.",
    "phoenix_shop_desc": "C'est un peu comme Internet Explorer. Il est lent mais tu achètes mieux ensuite.",
    "yamato_shop_desc": "Le second plus petit vaisseau du magasin. Peu recommandé pour les pilotes aguéris.",
    "liberator_shop_desc": "Liberator est un navire en crédit bon marché mais pratique. Viable pendant vos deux premières minutes en orbite!",
    "piranha_shop_desc": "Piranha est vraiment moyen en tout.",
    "nostromo_shop_desc": "Nostradamus est dans le top 3 des vaisseaux en crédit! Polyvalent et rapide, idéal pour démarrer votre partie!",
    "bigboy_shop_desc": "Geirröd, est le meilleur \"battle cruiser\" obtenable en crédit. Lent, mais durable!",
    "leonov_shop_desc": "Leonov est le vaisseau pour débutant par excellence. Ce vaisseau apporte un bonus de 60% de dégâts a tes roquettes. Mais il coûte un peu cher. Vous voudrez peut-être passer au Viper!",
    "goliath_shop_desc": "Le vaisseau ultime! Resistant et polyvalent, le Gryphon est un monstre de technologie qui n'attend que toi.",
    "vhonor_shop_desc": "V-Honor est un vaisseau de la classe Viper.",
    "vexp_shop_desc": "V-Experience est un vaisseau de la classe Viper.",
    "vlight_shop_desc": "Tu aimes l'expérience goliath mais couplé a la vitesse d'un Viper? Ne cherches plus, le Lightning est fait pour toi!",
    "american_shop_desc": "Un vrai Gryphon de bonhomme! Montre ton patriotisme partout ou tu va!",
    "gturkey_shop_desc": "Un vrai Gryphon de bonhomme! Montre ton patriotisme partout ou tu va!",
    "ggerman_shop_desc": "Le traducteur n'assume pas que c'est un Gryphon de bonhomme! Mais tu as le droit d'être patriote!",
    "spectrum_shop_desc": "Le Spectrum est un vaisseau de classe Gryphon! De l'édition limitée Champion.",
    "solace_shop_desc": "Le Solace est un vaisseau de classe Gryphon! De l'édition limitée Champion.",
    "venom_shop_desc": "Le Venom est un vaisseau de classe Gryphon! De l'édition limitée Champion.",
    "diminisher_shop_desc": "Le Diminisher est un vaisseau de classe Gryphon! De l'édition limitée Champion.",
    "sentinel_shop_desc": "Le Sentinel est un vaisseau de classe Gryphon! De l'édition limitée Champion.",
    "surgeon_shop_desc": "Vous sentez-vous déprimé ? Alors ce vaisseau de classe Gryphon est fait pour vous ! Répandez la maladie sur l'orbite ! Design sorti lors de l'événement Pandemie.",
    "pusat_shop_desc": "Fleuron de la technologie Saturn, le Pusat est enfin sorti de la FireFight pour terroriser les firmes!",
    "lf4_shop_desc": "Le LF-4 est le laser standard de la plus haute qualité ! Ce laser permet jusqu'à 60 tirs par minute avec des munitions standards, infligeant chacun 200 dégâts avec une précision moyenne de 80 % ! AVERTISSEMENT : La combinaison de plusieurs types de lasers peut entraîner des dysfonctionnements des munitions Salves Rapides.!",
    "lf3_shop_desc": "Le LF-3 est le laser standard de la plus haute qualité sur le marché ! Ce laser permet jusqu'à 60 tirs par seconde avec des munitions standards, infligeant chacun 150 dégâts avec une précision moyenne de 70 % ! AVERTISSEMENT : La combinaison de plusieurs types de lasers peut entraîner des dysfonctionnements des munitions Salves Rapides.!",
    "prl_shop_desc": "Le PR-L est la technologie la plus récente du marché ! Il s'agit d'un tout nouveau type de laser, avec une puissance de feu élevée, mais une faible cadence de tir ! Vous pouvez vous attendre à jusqu'à 24 tirs par minute, chacun infligeant 500 dégâts avec une précision de 90 % ! ATTENTION : La combinaison de plusieurs types de lasers peut entraîner des dysfonctionnements des munitions Salves Rapides",
    "lf4u_shop_desc": "Le LF-4-U est une version expérimentale à cadence de tir élevée du laser standard LF-4. Ce laser peut tirer jusqu'à 120 tirs par seconde avec des munitions standard, mais n'inflige que 100 dégâts par tir avec une précision de 70 % ! AVERTISSEMENT : La combinaison de plusieurs types de lasers peut entraîner des dysfonctionnements des munitions Salves Rapides.!",
    "hst1_shop_desc": "The HST-1 Rocket launcher provides its owners with the ability to launch up to 3 missiles at your target at the same time!",
    "hst2_shop_desc": "The HST-2 Rocket launcher (HST-1s bigger brother) provides its owners with the ability to launch up to 5 missiles at your target at the same time!",
    "flax_shop_desc": "Le Flax est le drone le moins cher et le plus basique du marché ! Ce drone fournit 1 emplacement d'équipement supplémentaire!",
    "iris_shop_desc": "Le drone Iris est le meilleur drone standard que vous puissiez trouver sur le marché ! Ce drone offre 2 emplacements d'équipement supplémentaires!",
    "apis_shop_desc": "Le drone Apis est issu des dernières recherches \"hi-tech\", avec sa faible consommation d'énergie, il permet aux propriétaires d'équiper ce drone sans pénalités ! Fournit 2 emplacements d'équipement.",
    "zeus_shop_desc": "Le drone Zeus est la seconde génération du drone \"Apis\" , il permet aux propriétaires d'équiper ce drone sans pénalités ! Fournit 2 emplacements d'équipement.",
    "sg3nb02_shop_desc": "SG3N-B02 est le meilleur générateur de bouclier du marché. Fournit 10 000 unités de bouclier et un taux d'absorption de 80 %!",
    "g3n7900_shop_desc": "G3N-7900 est le meilleur générateur de vitesse de déplacement de navire du marché. Fournit à votre vaisseau 10 vitesses de déplacement supplémentaires.",
    "skm-01_shop_desc": "Capacité - Singularité. Ce module est uniquement compatible avec les vaisseaux de classe Gryphon ! Inflige des dégâts importants à la cible au cours des 30 prochaines secondes. Commence à 1 700 et augmente de 200 dégâts chaque seconde ! Peut être désactivé par IEM",
    "skm-02_shop_desc": "Capacité - Bouclier Prismatique. Ce module est uniquement compatible avec les vaisseaux de classe Gryphon ! Réduit tous les dégâts causés par les ennemis de 80 % pendant 30 secondes. Réduit vos dégâts de 50%",
    "skm-03_shop_desc": "Capacité - Forteresse. Ce module est uniquement compatible avec les vaisseaux de classe Gryphon! Réduit les dêgats infligés au bouclier de 30% pendant 60 secondes.",
    "skm-04_shop_desc": "Capacité - Reparation de Coque-Nano. Ce module est uniquement compatible avec les vaisseaux de classe Gryphon! Regenere instantanement 50% de ta vie et 25% de la vie du groupe.",
    "skm-05_shop_desc": "Capacité - Affaiblisseur de bouclier. Ce module est uniquement compatible avec les vaisseaux de classe Gryphon! Inflige 50% de degats bonus au bouclier pendant 90 secondes. Desactivable par IEM",
    "skm-06_shop_desc": "Capacité - Afterburner. Ce module est uniquement compatible avec les vaisseaux de classe Viper! Augmente la vitesse de 50% pendant 5 secondes.",
    "shop_ships": "Vaisseau",
    "shop_weapons": "Lasers",
    "shop_generators": "Generateurs",
    "shop_extras": "Extras",
    "shop_drones": "Drones",
    "shop_purchase": "Acheter",
    "offer_shop_ends": "La réduction dure encore:",
    "shop-purch-details": "Option d'achat",
    "price_per_unit_shop": "Prix à l'unité: ",
    "shop_dialog_purchase": "Confirmation d'achat",
    "shop_dialog_question": "Êtes-vous sûr de vouloir acheter:",
    "shop_dialog_cancel": "Annuler",
    "shop_dialog_confirm": "Achat",
    "shop_dialog_price_info": "%item pour %price %currency?",
    "shop_dialog_purchase_result": "Résulat de l'achat",
    "shop_buy_success": "L'objet a bien été acheté!",
    "shop_buy_fail": "Une erreur est survenu lors de l'achat.",
    "shop_result_confirm": "Ok",
    "shop_refresh": "Raffraichir",
    "none": "Aucun",
    "general": "General",
    "group_label": "Groupe",
    "group_invite": "Invitation",
    "group_block": "Bloquer les invitations",
    "group_unblock": "Débloquer les invitations",
    "group_leave": "Quitter le groupe",
    "group_allow_invites": "Activer les invitations",
    "group_disable_invites": "Désactiver les invitations",
    "group_show_on_minimap": "Ping sur la carte",
    "group_follow_member": "Suivre",
    "group_give_leadership": "Transférer le lead du groupe",
    "group_kick": "Virer un membre du groupe",
    "group_disband": "Supprimer le groupe",
    "group_revoke_inv": "Bloquer les invitations",
    "group_reject_inv": "Refuser l'invitation",
    "group_accept_inv": "Accepter l'invitation",
    "group_member_left": "%MEMBER a quitté le groupe",
    "group_member_kicked": "%MEMBER a été viré du groupe. Cheh!",
    "group_disbanded": "Groupe supprimé",
    "group_user_kicked": "Tu as été viré du groupe",
    "group_member_join": "%MEMBER a rejoint le groupe",
    "group_training": "Entrainement en groupe démarré",
    "go_back": "Retour",
    "ship": "Vaisseau",
    "active": "Actif",
    "inactive": "Dans le hangar",
    "activate": "Activer",
    "manage": "Gérer",
    "info": "Info",
    "shd1": "Bouclier sur la Config 1",
    "shd2": "Bouclier sur la Config 2",
    "extraHp": "Coque Nano",
    "speed1": "Vitesse config 1",
    "speed2": "Vitesse config 2",
    "lvl": "Niveau",
    "nextLvl": "Niveau suivant",
    "help_label": "Aide",
    "fullscreen_label": "Plein ecran",
    "movement_help_title": "Deplacement",
    "movement_help": "Vous pouvez contrôler le mouvement de votre vaisseau en appuyant longuement sur le bouton gauche de la souris sur la carte. Le vaisseau suivra votre curseur. Alternativement, vous pouvez naviguer sur la carte en cliquant sur votre mini-carte.",
    "actionBar_help_title": "Barre d'action",
    "actionBar_help": "Vous pouvez attribuer vos éléments préférés dans l'un des emplacements présents dans la barre d'action. Ouvrez simplement le sous-menu et faites glisser et déposez l'élément sur l'emplacement ! Vous pourrez ensuite activer ce slot en appuyant sur une touche que vous aurez assignée au slot dans les paramètres!",
    "combat_help_title": "Le mode combat",
    "combat_help": "Vous pouvez engager d'autres navires dans des combats mortels ! La première étape consiste à verrouiller la cible en cliquant dessus avec votre souris ! Ensuite, vous pourrez commencer le combat en activant un de vos lasers.",
    "repair_help_title": "Réparation",
    "repair_help": "Votre vaisseau peut être réparé ! Ouvrez simplement le sous-menu \"CPU\" dans votre barre d'action et activez le robot réparateur. Vos boucliers se rechargeront automatiquement après un certain temps d'absence du combat.",
    "portal_help_title": "Portail",
    "portal_help": "Les portails sont utilisés pour parcourir d’énormes distances, principalement entre des cartes spatiales. À proximité d'un portail, appuyez simplement sur une touche que vous avez attribuée au saut de portail dans les paramètres ! Certains portails sont également des zones de non agression!",
    "shop_help_title": "Magasin",
    "shop_help": "Dans la boutique, vous pouvez acheter de l'équipement afin d'améliorer les boucliers, la vitesse et les dégâts laser de votre vaisseau ! Vous pouvez également acheter un tout nouveau vaisseau à exposer dans votre hangar ou à utiliser en action ! Mais attention, la boutique n'est disponible que dans certaines zones sécurisées. L'un d'eux est la base de votre factions!",
    "settings_help_title": "Paramètres",
    "settings_help": "Dans la section des paramètres, vous pouvez personnaliser l'apparence, le son ou la façon dont votre jeu réagit à vos raccourcis ! Nous vous recommandons de consulter la section \"Keyboard\" afin de personnaliser vos raccourcis clavier.!",
    "equipment_help_title": "Equipement",
    "equipment_help": "Dans l'équipement, vous pouvez équiper ou activer un vaisseau différent ! Afin d'équiper votre vaisseau, il doit d'abord être actif. Mais attention, vous ne pouvez équiper/activer des vaisseaux que dans certaines zones sûres ! L'un d'eux est la base de vos factions!",
    "go_to_helplist": "Compris!",
    "go_to_settings": "Ouvrir les paramètres",
    "go_to_shop": "Ouvrir le magasin",
    "go_to_equipment": "Ouvrir la page d'équipement",
    "report_label": "Signaler un bug",
    "eq_enabled": "L'equipement du vaisseau est disponible.",
    "shop_enabled": "Les achats sont disponibles.",
    "eq_disabled": "L'equipement du vaisseau n'est plus possible.",
    "shop_disabled": "Les achats ne sont plus possible.",
    "target_out_of_range": "Hors de portée",
    "target_in_dmz": "Le joueur est en zone de non agression",
    "group_training_ta": "Entrainement en Arena",
    "arena_label": "Arene d'entrainement",
    "overview": "Apercu",
    "arena_lobby_mutators": "Modificateurs",
    "arena_get_ready": "Prêt?",
    "arena_is_ready": "C'est parti!",
    "arena-duels-total": "Nombre total d'entrainement:",
    "arena-hint-invite-lobby": "Dans l'arène d'entraînement, vous pouvez défier et/ou vous entraîner avec vos adversaires.<br>Invitez ou acceptez simplement l'invitation des adversaires à un duel ! Une fois que tous les joueurs ont accepté les invitations reçues, vous serez téléporté dans un secteur spatial privé.<br>Là, vous recevrez de l'équipement et des munitions illimitées ! Une fois que vous avez fini d'équiper votre vaisseau, vous pouvez appuyer sur le bouton de préparation.<br>Une fois que tous les joueurs seront prêts, la zone de non agression sera levée et le combat pourra commencer.!",
    "arena-hint-leave-lobby": "Vous n'avez plus envie de poursuivre les combats dans l'arène d'entraînement ? Après la réapparition, vous pouvez simplement utiliser le portail dans votre zone de sécurité pour rentrer chez vous !<br>Attention, vous perdrez tout l'équipement que vous avez reçu..",
    "arena-hint-forfeit": "Le combat dure trop longtemps ou vous savez que l'adversaire est tout simplement trop fort pour vous ? Vous pouvez appuyer sur le bouton de forfait pour mettre immédiatement fin au combat!",
    "arena_home_team": "Attaquants",
    "arena_away_team": "Défenseurs",
    "arena_forfeit_round": "Déclarer forfait",
    "invite_bot_opponent": "S'entrainer avec un Bot",
    "pick": "Selectionner...",
    "newbie_pilot": "Pilote débutant",
    "adv_pilot": "Pilote avancé",
    "ace_pilot": "Pilote confirmé",
    "general_pilot": "Général",
    "ta_confirm_pick": "Confirmer",
    "invite_player_opponent": "S'entrainer avec des joueurs",
    "ta_invites_pending": "Inviter un joueur",
    "ta_invites_received": "Invitations reçues",
    "ta_received_invite": "Tu as reçu une invitation de %NAME",
    "ta_rejected_invite": "%NAME a refusé ton invitation",
    "ta_accepted_invite": "%NAME a accepté ton invitation",
    "ta_expired_invite": "L'invitation de %NAME a expiré",
    "ta_forfeit_round": "%TEAM a abandonné le combat.", 
    "ta_team_won": "%TEAM a gagné le combat.", 
    "ta_home_team_won": "Les attaquants ont remporté le duel!",
    "ta_away_team_won": "Les défenseurs ont remporté le duel!",
    "ta_team_lost": "Tu as perdu le duel!",
    "ta_not_enough_players": "Il n'y a pas assez de joueurs pour continuer le combat! Retour a la base.",
    "ta_round_start": "Le combat a demarré!",
    "ta_round_end": "Le combat est terminé!",
    "ta_teams_rebalanced": "Equilibrage des équipes...",
    "ta_member_ready": "Prêt",
    "ta_member_not_ready": "Attend!",
    "comp_added_to_q": "Recherche d'adversaires",
    "comp_removed_from_q": "Annuler la recherche!",
    "competetive_label": "Mode classé",
    "competetive_hint": "En mode classé vous pourrez acquérir des points \"Honor\", qui vous permettent de monter en grade et de rejoindre l'élite de la faction !<br>Vous pouvez choisir parmi 3 modes : Duel (1v1), Duos (2v2) ou Full Team (5v5). .<br>Une fois sélectionné, appuyez simplement sur le bouton de recherche et attendez ! Une fois qu’il y aura suffisamment de joueurs de même rang, le match commencera !",
    "competetive_duel": "1v1",
    "competetive_duos": "2v2",
    "competetive_fullteam": "5v5",
    "competetive_begin_queue": "Recherche de match",
    "competetive_stop_queue": "Annuler la recherche",
    "competetive_select_mode": "Selectionner le mode",
    "competetive_selected_mode": "Mode selectionné",
    "compet_alive_shortcut": "FGHT",
    "compet_dead_shortcut": "K.O.",
    "compet_in_match": "En combat",
    "compet_time_elapsed": "Temp restant:",
    "enemy_wave": "Vague - %WAVE",
    "new_phase": "Phase - %PHASE",
    "edit_layout": "Modifier la taille de l'interface",
    "received_hon": "Tu as reçu %HON points d'honneurs",
    "received_xp": "Tu as reçu %XP XP",
    "received_cred": "Tu as reçu %CRED credits",
    "received_uri": "Tu as reçu %URI uritaium",
    "received_jp": "Tu as reçu %JP Jackpot Euros",
    "received_lvl": "Félicitations vous avez atteint le niveau %LVL !",
    "deducted_hon": "Vous avez perdu %HON points d'honneurs!",
    "deducted_xp": "Vous avez perdu %XP XP",
    "deducted_jp": "Vous avez perdu %JP Jackpot Euros",
    "deducted_cred": "Vous avez dépensé %CRED credits",
    "deducted_uri": "Vous avez dépensé %URI uritaium",
    "deducted_lvl": "Votre niveau a été réduit de %LVL!",
    "select_option": "Selectionner...",
    "on": "On",
    "off": "Off",
    "low": "Faible",
    "average": "Moyen",
    "good": "Bon",
    "high": "Elevé",
    "czech": "Česky",
    "english": "English",
    "german": "Deutsch",
    "classic": "Classique",
    "modern": "Moderne",
    "hp_pp_01": "Coque de Vaisseau I",
    "hp_pp_02": "Coque de Vaisseau II",
    "rep_pp_01": "Ingénieur I",
    "shd_pp_01": "Energie de bouclier I",
    "xp_pp_01": "Tactique I",
    "minedmg_pp_01": "Poseur de mine I",
    "minedmg_pp_02": "Poseur de mine II",
    "minerange_pp_01": "Explosif I",
    "missileacc_pp_01": "Capteur de chaleur I",
    "ev_pp_01": "Manoeuvres de diversion I",
    "ev_pp_02": "Manoeuvres de diversion II",
    "uri_pp_01": "Chance I",
    "uri_pp_02": "Chance II",
    "cred_pp_01": "Soif de Puissance I",
    "pvp_pp_01": "Chasseur de Primes I",
    "pvp_pp_02": "Chasseur de Primes II",
    "missdmg_pp_01": "Science des Roquettes I",
    "npcdmg_pp_01": "Destructeur de Saturn I",
    "abs_pp_01": "Absorbtion I",
    "acc_pp_01": "Calibreur Quantique I",
    "hint_hp_pp_01": "Augmente tes points de vie de %VALUE",
    "hint_hp_pp_02": "Augmente tes points de vie de by %VALUE",
    "hint_rep_pp_01": "Augmente la vitesse de réparation de %VALUE",
    "hint_shd_pp_01": "Augmente tes boucliers de %VALUE",
    "hint_xp_pp_01": "Reçoit %VALUE de points d'exprérience supplémentaire",
    "hint_minedmg_pp_01": "Tes mines infligent %VALUE de dégâts supplémentaires",
    "hint_minedmg_pp_02": "Tes mines infligent %VALUE de dégâts supplémentaires",
    "hint_minerange_pp_01": "Augmente la portée des mines de %VALUE",
    "hint_missileacc_pp_01": "Augmente la précision des roquettes de %VALUE",
    "hint_ev_pp_01": "Augmente la chance d'esquiver les tirs ennemis de %VALUE",
    "hint_ev_pp_02": "Augmente la chance d'esquiver les tirs ennemis de %VALUE",
    "hint_uri_pp_01": "Augmente les Uritaiums reçus de %VALUE",
    "hint_uri_pp_02": "Augmente les Uritaiums reçus de %VALUE",
    "hint_cred_pp_01": "Augmente les Crédits reçus de %VALUE",
    "hint_pvp_pp_01": "Augmente les dêgats lasers contre les joueurs de %VALUE",
    "hint_pvp_pp_02": "Augmente les dêgats lasers contre les joueurs de %VALUE",
    "hint_missdmg_pp_01": "Augmente les dêgats des roquettes de %VALUE",
    "hint_npcdmg_pp_01": "Augmente les dêgats contre la firme Saturn et ses alliés de %VALUE",
    "hint_abs_pp_01": "Augmente l'absorbtion de bouclier de %VALUE",
    "hint_acc_pp_01": "Augmente la précision des tirs de lasers de %VALUE",
    "pp_reset": "Réinitialiser",
    "pp_assign": "Points assignés: ",
    "current_lvl_label": "Niveau actuel",
    "next_lvl_label": "Niveau suivant",
    "pp_chall_start": "L'épreuve du pilote %NAME commence.",
    "pp_chall_extra_info": "Pour réussir, tu dois: %TASK en %SECONDS secondes!",
    "pp_chall_extra_info_unlimited": "Pour réussir, tu dois %TASK sans limite de temps.",
    "pp_chall_complete": "L'épreuve %NAME a été couronnée de succès!",
    "pp_chall_fail": "L'épreuve %NAME n'as pas été réussie.",
    "pp_chall_error": "L'épreuve du Pilote n'as pas pu démarrer!",
    "pilotsheet_label": "Arbre de compétence",
    "clan_label": "Clan",
    "pp_aval": "Points disponibles: ",
    "report_success": "Ton signalement a bien été transmis. Merci!",
    "skill_requires": "Compétences requises:",
    "chat_type_fast": "Erreur: tu as envoyé ton message trop rapidement!",
    "chat_whisper_to": "Tu as chuchoté à %USER",
    "chat_whisper_mod": "%FROM a chuchoté à %FOR",
    "chat_whisper_from": "%USER vous envoie un chuchottement",
    "chat_type_disconnect": "Déconnecté... Tentative de reconnextion dans %SECONDS secondes.",
    "sheet_chall_destroy": "Detruit tout les vaisseaux",
    "sheet_shd_received": "Subit %VALUE dêgats de boucliers",
    "sheet_hp_received": "Subit %VALUE dêgats de vie",
    "sheet_hp_repaired_received": "répare %VALUE PV",
    "sheet_shd_repaired_received": "Régénère %VALUE points de boucliers",
    "sheet_rocket_hit": "Touche %VALUE tirs de roquettes",
    "sheet_laser_hit": "Touche %VALUE tirs de lasers",
    "sheet_rocket_damage": "Inflige %VALUE dêgats de roquettes",
    "sheet_mine_dmg": "Inflige %VALUE dêgats de mines",
    "sheet_laser_dmg": "Inflige %VALUE dêgats de lasers",
    "sheet_mine_multi_target": "Touche %VALUE ennemis avec tes mines",
    "sheet_evasion": "Esquive %VALUE tirs",
    "sheet_xp_received": "reçoit %VALUE experience",
    "sheet_uri_received": "reçoit %VALUE uritaium",
    "sheet_cred_received": "reçoit %VALUE credits",
    "mmo": "Mars Independent Space Fleet (MIS)",
    "eic": "Earth United Forces (EUF)",
    "vru": "Venus Intelligence Networks (VIN)",
    "company_switch_hnt": "Changement de firme<br>Choisi une des deux factions pour procéder a la modification.<br>Coût: %PRICE U.",
    "company": "Firme",
    "join": "Rejoindre un clan",
    "create": "Créer un clan",
    "clan_create": "Créer",
    "clan_create_hint": "Pour créer un clan, vous devrez disposer d'au moins 1 500 000 crédits.<br>Gardez ces règles à l'esprit lors de la création d'un clan : <br>Nom du clan : caractères - min : 4, max : 25<br>Tag du clan : caractères - min : 2, max : 25<br>Clan Description : caractères - max : 512",
    "clan_name": "Nom du Clan",
    "clan_members": "Membres",
    "clan_tag": "Tag du clan",
    "tag": "Tag",
    "clan_desc": "Description",
    "clan_search": "Entrez le nom/tag du clan",
    "clan_ranking": "Classement",
    "clan_recruit_state": "Statut du recrutement",
    "begin_search": "Rechercher un clan",
    "exp": "Experience",
    "hon": "Honneur",
    "count": "Nombre de membres",
    "change_faction_fail": "Impossible de changer de firme! Vous devez être en Zone de non Agression!",
    "change_faction_prompt": "Changer de firme? Vous perdrez %HON% Q-Rating. Cette action vous coûteras %PRICE U.",
    "prompt_header": "Êtes vous sûr?",
    "prompt_question": "Êtes vous sûr de votre choix?",
    "error_header": "Erreur",
    "success_header": "Rèussi",
    "members": "Membres",
    "balance": "Banque",
    "diplomacy": "Diplomacie",
    "name": "Nom",
    "date": "Créé le",
    "leaderName": "Leader",
    "memberCount": "Membres",
    "ranking": "Rang",
    "recruitementState": "Statut du recrutement",
    "faction_1_short": "MIS",
    "faction_2_short": "EUF",
    "faction_3_short": "VIN",
    "rank_1": "Pilote Première classe",
    "rank_2": "Caporal",
    "rank_3": "Caporal-Chef",
    "rank_4": "Sergent​",
    "rank_5": "Sergent-Chef​",
    "rank_6": "Adjudant​",
    "rank_7": "Adjudant-Chef​",
    "rank_8": "Major​",
    "rank_9": "Sous-Lieutenant​",
    "rank_10": "Lieutenant​",
    "rank_11": "Capitaine​",
    "rank_12": "Capitaine d’escadron​",
    "rank_13": "Commandant​",
    "rank_14": "Commandant d’escadron​",
    "rank_15": "Lieutenant-colonel​",
    "rank_16": "Colonel​",
    "rank_17": "Général de Brigade​",
    "rank_18": "Général de Division​",
    "rank_19": "Général de Corps d'Armée​",
    "rank_20": "Général d'armée​",
    "rank_21": "Admin",
    "clan_roles_edit": "Modifier les rôles",
    "give_lead": "Transférer le Lead",
    "edit_member": "Modifier le membre",
    "delete_clan": "Supprimer le clan",
    "kick_member": "Exclure",
    "role": "Role",
    "rank": "Rang",
    "faction": "Firme",
    "clan_leader": "Chef",
    "change_tax": "Changer la taxe",
    "withdraw": "Déposée",
    "occured_on": "Depuis le",
    "send_diplo": "Envoyer diplomatie",
    "accept": "Accepter",
    "decline": "Refuser",
    "enter_tax_rate": "Définir le pourcentage",
    "accept_app": "Accepter la candidature",
    "decline_app": "Refuser la candidature",
    "apply": "Envoyer",
    "enter_app_text": "Ajouter un message de candidature",
    "join_clan": "Rejoindre le clan",
    "action_success": "La demande a bien été enregistrée!",
    "joined": "Membre depuis",
    "title_apps": "Candidatures",
    "kick_clan_member_prompt": "Virer ce membre?",
    "kick_clan_member_fail": "Impossible de virer le membre. Veuillez réessayer",
    "role_name": "Nom",
    "perm_change_role": "Modifier rôle",
    "perm_edit_member": "Modifier Membre",
    "perm_kick_member": "Virer le membre",
    "perm_process_app": "Appliquer.",
    "perm_diplomacy": "Gérer la diplomatie",
    "delete_role": "Supprimer",
    "new_role_title": "Nouveau rôle",
    "role_edit": "Modifier le rôle",
    "leave_clan": "Quitter le clan",
    "currently_editing": "En cours de modification",
    "remove_role": "Gérer les rôles",
    "give_leadership": "Transférer la diréction",
    "noAttack": "Pacte de Non Agression",
    "war": "Guerre",
    "alliance": "Alliance",
    "diplo_type": "Type de diplomatie",
    "state": "Statut",
    "clan_send_diplo": "Envoyer la demande?",
    "clan_send_diplo_fail": "Échec de l'envoi de diplomatie, vérifiez qu'il n'existe aucune autre relation/clan!",
    "clan_send_app_fail": "Échec de l'envoi de la candidature, vous en avez peut-être déjà envoyé une à ce clan!",
    "clan_cancel_diplo": "Annuler la diplomatie en cours?",
    "clan_cancel_diplo_fail": "La demande a échoué, tu ne possèdes pas les droits pour ça!",
    "waiting": "En attente",
    "ineff": "En cours",
    "actions": "Actions",
    "delete_clan_prompt": "Supprimer le clan?",
    "delete_clan_fail": "Impossible de supprimer le clan. Veuillez réessayer.",
    "open": "Ouvert",
    "closed": "Fermé",
    "edit": "Quitter",
    "save": "Sauvegarder",
    "clan_leave_prompt": "Quitter ce clan?",
    "clan_leave_fail": "Impossible de quitter le clan. Veuillez réessayer.",
    "clan_process_diplo": "Traiter cette diplomatie?",
    "clan_process_diplo_fail": "Le traitement a échoué. Veuillez réessayer.",
    "new_role_fail": "La création de rôle a échoué. Veuillez réessayer.",
    "clan_member_edit_fail": "Impossible de modifier le rôle du membre. Veuillez réessayer.",
    "clan_process_app_fail": "La candidature a echoué. Veuillez réessayer.",
    "clan_info_edit_fail": "Impossible de modifier les informations du clan.",
    "clan_desc_edit_fail": "Impossible de modifier la description du clan.",
    "clan_invalid_info": "Impossible d'enregistrer les nouvelles informations du clan ! Veuillez vérifier toute erreur (rouge) dans les entrées!",
    "eq_res_fail": "Échec de la sauvegarde de l'équipement. Veuillez actualiser votre page et réessayer.",
    "eq_error_internal": "Une erreur interne s'est produite. Veuillez actualiser votre page et réessayer",
    "eq_max_drone_slots": "Tout les drones sont équipés!",
    "spaceball_label": "Spaceball",
    "galaxygate_label": "Galaxy gates",
    "eenergy": "Extra-Energie",
    "ee": "Extra-Energie",
    "multiplicator": "Multiplicateur",
    "multi_activate": "Activer multiplicateur",
    "gg_spin_for": "Energie (%PRICE U.)",
    "spins_1": "x1 Energie",
    "spins_5": "x5 Energies",
    "spins_10": "x10 Energies",
    "spins_50": "x50 Energies",
    "spins_100": "x100 Energies",
    "gg_log": "Log",
    "gg_life": "Acheter une vie (%PRICE U.)",
    "prep_jump": "Initier le portail",
    "gg_alpha": "Alpha",
    "gg_beta": "Beta",
    "gg_gamma": "Gamma",
    "gg_kronos": "Chronos",
    "parts": "Pièces",
    "lifes": "Vies",
    "waves": "Vague",
    "multi": "Multiplicateur",
    "nothing": "Aucun",
    "ggpart": "Pièces de Chronos",
    "part": "Pièces %INDEX de %PORTAL",
    "gg_wave": "Vague %WAVE",
    "gg_lifes_left": "%LIFE vies restantes",
    "no_ammo": "ATTENTION : vous n'avez plus de munitions ! Passez à un autre type de munitions ou achetez-en!",
    "shop_ammo": "Munition Lasers",
    "shop_missile": "Roquettes",
    "shop_mine": "Mines",
    "shop_special": "Munitions spéciales",
    "shop_extras_cpu": "Extras",
    "mcb25": "MCB-25",
    "mcb50": "MCB-50",
    "sab50": "SAB-50",
    "ucb100": "UCB-100",
    "plt2021": "PLT-2021",
    "robot": "Robot Réparateur de combat",
    "precision": "Roquettes de précisions",
    "shield": "Bouclier de secours",
    "leech": "Siphon d'energie",
    "quests_label": "Quêtes",
    "accept_mission": "Accepter la quête",
    "abort_mission": "Annuler la quête",
    "quest_nav_std": "Quêtes Standard",
    "quest_nav_challenge": "Challenges",
    "quest_nav_daily": "Missions Quotidiennes",
    "quest_nav_weekly": "Missions Hebdomadaires",
    "quest_nav_event": "Missions d'Evenement",
    "remaining_slots": "Places restantes",
    "reward": "Récompenses",
    "q_title_1": "First assignment",
    "q_title_16": "Swarm of Flies I",
    "q_title_17": "Swarm of Flies II",
    "q_title_2": "Expedition into unknown",
    "q_title_18": "Sticky Hands I",
    "q_title_19": "Sticky Hands II",
    "q_title_3": "Slimy business",
    "q_title_4": "Saimon blockade I",
    "q_title_20": "Saimon blockade II",
    "q_title_21": "Saimon blockade III",
    "q_title_5": "Destruction of supply routes I",
    "q_title_22": "Destruction of supply routes II",
    "q_title_6": "The feeling of sickness I",
    "q_title_23": "The feeling of sickness II",
    "q_title_24": "The feeling of sickness III",
    "q_title_7": "Search for sibelon I",
    "q_title_25": "Search for sibelon II",
    "q_title_26": "Search for sibelon III",
    "q_title_8": "Sibelonit shield I",
    "q_title_27": "Sibelonit shield II",
    "q_title_28": "Sibelonit shield III",
    "q_title_29": "Mr. Space",
    "q_title_9": "Brutal offensive",
    "q_title_10": "New foe I",
    "q_title_30": "New foe II",
    "q_title_31": "New foe III",
    "q_title_11": "Saturn alliance I",
    "q_title_32": "Saturn alliance II",
    "q_title_33": "Saturn alliance III",
    "q_title_12": "Enemy at the gate",
    "q_title_13": "Under the Falcons wing",
    "q_title_14": "Melting problem",
    "q_title_15": "Total offensive",
    "q_title_34": "Energizer",
    "q_title_35": "Mr. Galaxy",
    "q_title_36": "Energizer II",
    "q_title_136": "Energizer III",
    "q_title_137": "Energizer IV",
    "q_title_138": "Demolition zone",
    "q_title_37": "Money money money",
    "q_desc_default": "Mission de votre agent. Lisez attentivement la tâche!",
    "q_desc_1": "Bienvenue dans l'espace pilote. C'est votre première mission, un simple échauffement pour le talent tout droit sorti de \"l'Academie d'Elite Prometheus\".",
    "q_desc_2": "Génial, vous avez survécu à votre rencontre avec les Streuners. Maintenant que vous avez fait vos preuves, il est temps d'aller plus loin dans l'espace.",
    "q_desc_3": "Il semble que ces vaisseaux \"Saimon\" soient des versions améliorées de \"Lordakia\". Obtenez-nous plus de données!",
    "q_desc_4": "Après nos recherches \" morales \", il semble que les sujets se soient énervés et aient commencé à bloquer nos navires de transport. Éliminez-les pilote!",
    "q_desc_5": "Qu'est-ce que c'est? Nous venons de traiter nos sujets de recherche, et il semble maintenant que quelque chose d'autre se joigne à leurs efforts. Nous avons besoin de vous pour les éliminer!",
    "q_desc_6": "Après avoir fait quelques recherches sur les sujets du \"Devolarium\", il semble que les trucs verts m'ont rendu malade. Venge-moi, pilote ! La tra...mis..on...mau...ise...au....toi....ettes.",
    "q_desc_7": "Il y a une rumeur selon laquelle un nouveau navire lourd occuperait nos secteurs. Trouvez-le et apportez-moi des échantillons.",
    "q_desc_8": "J'ai lu votre rapport pilote. Les Sibelonits qui gardent nos nouveaux sujets de recherche sont une mauvaise nouvelle pour nous. Si nous voulons que nos navires de recherche disposent d'une autoroute, nous avons besoin que vous nettoyiez les gardes. Allez-y!",
    "q_desc_9": "Les choses s’annoncent brillantes, pilote ! Si nous attaquons maintenant, nous pouvons briser les extraterrestres qui occupent nos secteurs. Bien entendu, si l'offensive réussit, chaque pilote sera généreusement récompensé..",
    "q_desc_10": "Après notre offensive réussie il y a quelques semaines, il semble que nous n’ayons fait que créer un vide de pouvoir. D’après ce que nous avons entendu, de nouveaux ennemis apparaissent dans les secteurs passifs. Nous avons besoin d'un pilote de données, allez-y!",
    "q_desc_11": "Formidable! Non seulement ces pilotes de \" Saturne \" sont apparus de nulle part, mais ils concluent désormais des alliances. Nous ne pouvons pas tolérer cela – quelqu’un devrait saboter la réunion…",
    "q_desc_12": "Nous avons été trompés ! Les vrais dirigeants n’étaient pas présents à la réunion ! Maintenant que les extraterrestres savent qui a fait cela, ils se rassemblent à proximité de secteurs importants. Pilote, c'est une situation de vie ou de mort!",
    "q_desc_13": "Alors que nous avons réussi à repousser la faction \" Saturn \" hors de nos secteurs, nos espions opérant dans l'espace lointain ont découvert une organisation pirate bien organisée sous la direction de \" Century Falcon \". Ne répétons pas la situation de Saturn, pilote, il est temps de faire un peu de prévention!",
    "q_desc_14": "Oh, juste parfait. Il semble que de nouvelles menaces apparaissent chaque jour. Vous savez quoi faire!",
    "q_desc_15": "Arrêtons cette folie. Pilote, nous avons besoin de vous pour nettoyer tous les secteurs de l'espace lointain, à titre préventif bien sûr.",
    "q_destroy": "Detruire %TARGET",
    "q_damage": "Endommager %TARGET",
    "q_flyto": "Allez aux coordonnées %TARGET",
    "q_visitmap": "Visitez %TARGET",
    "q_gg": "Completez %TARGET",
    "q_player_kill": "Detruisez des joueurs ennemis",
    "q_shdrec": "Subissez des dêgats de boucliers",
    "q_hprec": "Subissez des dêgats dans la vie",
    "q_laserhit": "Tirez des tirs lasers",
    "q_rockethit": "Tirez des tirs de roquettes %TARGET",
    "q_spend_time": "Passez du temps en %TARGET",
    "q_mine_hit_multi": "Touchez des ennemis avec des mines %TARGET",
    "q_mine_dmg": "Infligez des dêgats de mine.",
    "q_spend_ammo": "Utilisez %TARGET",
    "subc_in_time": "In time",
    "subc_pvp": "En combat PvP",
    "subc_on_map": "en carte %TARGET ",
    "subc_on_map_range": "en carte %TARGET ennemie",
    "price_per_unit_sale_shop": "Prix après réduction",
    "shop_sale": "Réductions",
    "shop_no_items": "Aucun article n'est actuellement disponible.",
    "q_done": "Mission \"%MISSION\" terminée.",
    "q_fail": "Mission \"%MISSION\" echouée.",
    "change_mode": "Changer de mode",
    "desc": "Description",
    "gg_delta": "Delta",
    "gg_epsilon": "Epsilon",
    "gg_zeta": "Zeta",
    "gg_kappa": "Kappa",
    "gg_complete": "Galaxy gate terminée.",
    "l_ammo_received": "Vous avez reçu %AMOUNT tirs de %AMMO munitions lasers",
    "r_ammo_received": "Vous avez reçu %AMOUNT %AMMO roquettes.",
    "def_ammo_received": "Vous avez reçu %AMOUNT %AMMO munitions",
    "dd_received": "Vous avez reçu %AMOUNTx %ITEM design de drone.",
    "laser_received": "Vous avez reçu %AMOUNTx laser %ITEM .",
    "key-ui": "Clé(s) de butin vert: %GKEY<br>Clé(s) de butin rouge: %RKEY<br>Fabricator Box Key: %BKEY<br>",
    "ap_parts_received": "Vous avez reçu %PARTS pièce(s) apis.",
    "zp_parts_received": "Vous avez reçu %PARTS pièce(s) zeus.",
    "lcb10_shop_desc": "Faible efficacité pour un prix bas, dégâts laser x1.",
    "mcb25_shop_desc": "Vous en aurez pour votre argent : x2 dégâts laser par tir.",
    "mcb50_shop_desc": "Il s’agit des meilleures munitions laser standard du marché. x3 dégâts laser par tir.",
    "sab_shop_desc": "Munitions spéciales qui renforcent votre bouclier, en le renforçant en puisant dans les boucliers ennemis (Siphonne le bouclier). dégâts laser x2.",
    "ucb_shop_desc": "Disponible pour une durée limitée seulement ! Munition d'Elite radioactive avec dégâts laser x4.",
    "rsb_shop_desc": "Un type de munitions dont vous ne pouvez tout simplement pas vous passer : faites pleuvoir la mort sur vos ennemis lorsque vous tirez une salve laser rapide. dégâts laser x6.",
    "r310_shop_desc": "Roquette à courte portée : provoque jusqu'à 3 000 points de dégâts par roquette tirée",
    "plt2026_shop_desc": "Roquette à moyenne portée : provoque jusqu'à 5 000 points de dégâts par roquette tirée",
    "plt2021_shop_desc": "Roquette à longue portée : provoque jusqu'à 7 000 points par roquette tirée",
    "plt3030_shop_desc": "Chaque roquette inflige un max. de 10 000 HP de dégâts, mais a un taux de précision inférieur en raison de sa puissance de feu impressionnante. Une arme exceptionnelle lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec le High-Tech \" Roquette de Précision \".",
    "pld_shop_desc": "Ce chargeur plasma provoque une réduction de 30 % de la précision de votre cible pendant 5 secondes.",
    "dcr_shop_desc": "Frappez votre adversaire avec une fusée de décélération pour le ralentir de 30 % pendant 3 secondes..",
    "eco_shop_desc": "La fusée à dégâts multi-angles pour les dépensiers intelligents. Vos ennemis les plus coriaces n’auront aucune chance contre les nombreuses salves de l’ECO-10 Hellstorm. Inflige 3 500 dégâts par missile..",
    "hstrm_shop_desc": "Doublez les roquettes, doublez les ennuis ! Lorsqu'elles seront tirées depuis le lance-roquettes, ces roquettes descendront rapidement sur leur cible et la brûleront avec une explosion quasi apocalyptique. Tirées dans une bordée, elles causeront encore plus de dégâts. , frappant un navire ennemi de plusieurs côtés pour affaiblir sa structure de coque. Inflige 5 000 dégâts par missile et offre un bonus de dégâts de 5 % à tous les vaisseaux de joueurs touchés!",
    "ubr_shop_desc": "Votre lance-roquettes tirera des salves de roquettes UBR-100. Leurs ogives optimisées sont au moins 100 % plus efficaces contre les extraterrestres, et elles utilisent également la fonction de dégâts multi-angles des fusées Hellstorm conventionnelles. Inflige 4 000 dégâts par missile.",
    "sar01_shop_desc": "La Hellstorm SAR-01, une roquette qui absorbe le bouclier de votre adversaire, est tirée depuis un lance-roquettes. Une arme à frappe rapide particulièrement efficace ! Transfère jusqu'à 2 000 boucliers par missile!",
    "sar02_shop_desc": "La Hellstorm SAR-02, une roquette qui absorbe le bouclier de votre adversaire, est tirée depuis un lance-roquettes. Une arme à frappe rapide particulièrement efficace ! Transfère jusqu'à 5 000 boucliers par missile!",
    "acm_shop_desc": "Mine de proximité : 20 % de dégâts sur les vaisseaux des joueurs à portée lors de la détonation",
    "sabm_shop_desc": "Mine de proximité : 40 % de dégâts de bouclier lors de la détonation ; combinable avec d'autres types de mines",
    "ddm_shop_desc": "Mine de proximité : 20 % de dégâts directs calculés à partir des HP de base du navire et des améliorations biologiques du pilote - suffisamment puissante pour détruire entièrement les navires ennemis!",
    "empm_shop_desc": "Mine de proximité : supprime les camouflages à 100 % lors de la détonation",
    "slm_shop_desc": "Ralentit votre adversaire pendant 3 secondes de 50%. De plus, le délai de détonation de la mine est de 1 seconde.",
    "ish_shop_desc": "Protection de 3 secondes contre les ennemis.",
    "smb_shop_desc": "Bombe instantanée, inflige 20 % de dégâts à tous les vaisseaux sauf le vôtre.",
    "emp_shop_desc": "L'explosion IEM libère une onde d'impulsion électromagnétique pour court-circuiter temporairement vos ennemis à bord des instruments et désactiver leurs dispositifs de ciblage pendant 3 secondes.",
    "fwxl_shop_desc": "Feu d'artifice, explose dans une explosion de couleurs MIS.",
    "fwxm_shop_desc": "Feu d'artifice, explose dans une explosion de couleurs EUF.",
    "fwxrz_shop_desc": "Feu d'artifice, explose dans une explosion de couleurs VIN.",
    "cloak_ch_shop_desc": "Charge de camouflage : le vaisseau reste masqué jusqu'à votre première attaque.",
    "title_1": "Maître du combat",
    "title_2": "Tireur d'élite",
    "title_3": "As Interstellaire",
    "title_4": "Le Choc des Phoenix",
    "title_5": "Pilote d'Exception",
    "title_6": "Voyage au Centre de l'Orbite",
    "title_7": "Vainqueur de la Jackpot Arena",
    "title_8": "Diplomate",
    "received_ee": "Vous avez reçu %EE extra energies",
    "lf4": "LF-4",
    "lf3": "LF-3",
    "rsb75": "RSB-75",
    "sg3n02": "SG3N-B02",
    "g3n7900": "G3N-7900",
    "turkish": "Türkçe",
    "russian": "Русский",
    "boosters_label": "Boosters",
    "shop_boosters": "Boosters",
    "admin_label": "Tableau d'administration",
    "received_key": "Vous avez reçu %VALUE %KEY clé(s) de butin",
    "bkey_green": "Vert",
    "bkey_red": "Rouge",
    "bkey_blue": "Bleu",
    "commchannel_label": "Communication en cours",
    "comms_territory_warn": "Ceci est un avertissement pilote, vous pénetrez notre espace de vol. Tourne-toi maintenant. Ne pas changer de cap entraînera une réponse armée.",
    "comms_territory_spawn": "Nous considérons désormais votre violation comme un acte d'agression. Escadron Alpha Bravo Golf sur moi!",
    "xp-b01_shop_desc": "Fournit 10 % d'expérience pour les 5 prochaines heures.",
    "xp-b02_shop_desc": "Fournit 10 % d'expérience pour les 5 prochaines heures.",
    "dmg-b01_shop_desc": "Fournit 10 % de dégâts pendant les 5 prochaines heures.",
    "dmg-b02_shop_desc": "Fournit 10 % de dégâts pendant les 5 prochaines heures.",
    "hp-b01_shop_desc": "Fournit 10 % de points de vie pour les 5 prochaines heures.",
    "hp-b02_shop_desc": "Fournit 10 % de points de vie pour les 5 prochaines heures.",
    "shd-b01_shop_desc": "Fournit 25 % de bouclier pour les 5 prochaines heures.",
    "shd-b02_shop_desc": "Fournit 25 % de bouclier pour les 5 prochaines heures.",
    "shdrech-b01_shop_desc": "Fournit 25 % de recharge du bouclier pour les 5 prochaines heures.",
    "shdrech-b02_shop_desc": "Fournit 25 % de recharge du bouclier pour les 5 prochaines heures.",
    "hon-b01_shop_desc": "Fournit un bonus de 10 % à l'honneur gagné pendant les 5 prochaines heures.",
    "hon-b02_shop_desc": "Fournit un bonus de 10 % à l'honneur gagné pendant les 5 prochaines heures.",
    "rep-b01_shop_desc": "Fournit un bonus de vitesse de réparation de 10 % pour les 5 prochaines heures.",
    "rep-b02_shop_desc": "Fournit un bonus de vitesse de réparation de 10 % pour les 5 prochaines heures.",
    "cd-b01_shop_desc": "Fournit une réduction de 25 % du temps de recharge des compétences du vaisseau pendant les 5 prochaines heures.",
    "cd-b02_shop_desc": "Fournit une réduction de 25 % du temps de recharge des compétences du vaisseau pendant les 5 prochaines heures.",
    "box-b01_shop_desc": "Fournit 100 % de butin supplémentaire que vous récupérez dans les boîtes bonus au cours des prochaines 168 heures.",
    "quest-b01_shop_desc": "Augmente les récompenses de mission de 100 % pour les prochaines 72 heures.",
    "bk100_ch_shop_desc": "Clé pour les coffres de butins Verts et Jaune.",
    "bk101_ch_shop_desc": "Clé pour les coffres de butins Rouges.",
    "bk102_ch_shop_desc": "Clé pour les coffres de butins Bleus.",
    "gexp_shop_desc": "G-Exalted est un vaisseau de classe Gryphon!!",
    "ghon_shop_desc": "G-Veteran est un vaisseau de classe Gryphon!!",
    "spaceball_start": "La Spaceball viens de commencer!",
    "spaceball_end": "La Spaceball est terminée.",
    "port_spaceball": "Ce portail ne peut être utilisé que par les membres de la firme pendant Spaceball.!",
    "port_nolvl": "Vous ne pouvez pas utiliser ce portail : vous devez avoir au minimum le niveau %LVL",
    "q_title_58": "Playing with fire I",
    "q_title_59": "Playing with fire II",
    "q_title_50": "Trial and Error",
    "q_title_38": "Deep Space Vagabonds I",
    "q_title_39": "Deep Space Vagabonds II",
    "q_title_40": "Crystal Shield I",
    "q_title_41": "Crystal Shield II",
    "q_title_42": "Kristallon Query I",
    "q_title_43": "Kristallon Query II",
    "q_title_44": "Kristallon Query III",
    "q_title_45": "Ancient and Forgotten I",
    "q_title_46": "Ancient and Forgotten II",
    "q_title_47": "The Price of Betrayal I",
    "q_title_48": "The Price of Betrayal II",
    "q_title_49": "The Price of Betrayal III",
    "q_title_51": "Our Oldest Enemies",
    "q_title_52": "Pest Control",
    "q_title_53": "Cannon Fodder",
    "q_title_54": "Dance with death",
    "q_title_55": "Foreign occupation",
    "q_title_56": "Deadly Fire",
    "q_title_57": "Playing with fire III",
    "r310": "R-310",
    "plt2026": "PLT-2026",
    "plt3030": "PLT-3030",
    "acm01": "ACM-01",
    "sabm01": "SABM-01",
    "empm01": "EMPM-01",
    "ddm01": "DDM-01",
    "slm01": "SLM-01",
    "prl": "PR-L",
    "lf4u": "LF-4-U",
    "bootykey-g": "BK-100",
    "bootykey-r": "BK-101",
    "bootykey-b": "BK-102",
    "q_title_60": "Firepower",
    "q_title_61": "Welcome to the orbit",
    "fwxl": "FWX-L",
    "fwxm": "FWX-M",
    "fwxrz": "FWX-RZ",
    "sar01": "SAR-01",
    "ubr100": "UBR-100",
    "sar02": "SAR-02",
    "ish01": "ISH-01",
    "missions_need_unlock": "Afin d'accepter cette mission, vous devez d'abord terminer ces missions:",
    "gsovereign_shop_desc": "Soyez fier pilote ! Seuls quelques pilotes sont capables de mettre la main sur ce vaisseau spatial ! Sur les cartes de votre faction, ce vaisseau offre également un bonus de dégâts de 10 %.",
    "gpeacemaker_shop_desc": "Soyez fier pilote ! Seuls quelques pilotes sont capables de mettre la main sur ce vaisseau spatial ! Sur les cartes de votre faction, ce vaisseau offre également un bonus de dégâts de 10 %.",
    "gvanquisher_shop_desc": "Soyez fier pilote ! Seuls quelques pilotes sont capables de mettre la main sur ce vaisseau spatial ! Sur les cartes de votre faction, ce vaisseau offre également un bonus de dégâts de 10 %.",
    "spawn_epic_npc_saturnAce": "NIVEAU DE MENACE ÉLEVÉ ! GARDES EN APPROCHE !",
    "gsovereign": "G-Sovereign",
    "nenvoy": "N-Starhawk",
    "gpeacemaker": "G-Peacemaker",
    "gvanquisher": "G-Vanquisher",
    "ship_received": "Vous avez reçu le vaisseau %TYPE .",
    "q_title_62": "Saimon Says 'Fire!'",
    "q_title_63": "Mr. Space II",
    "q_title_64": "Alert! Alert!",
    "q_title_65": "Thanks for the Memories",
    "q_title_66": "Conversion Theory",
    "q_title_67": "Test of Strength",
    "assembly_upgrades": "Amélioration",
    "collect_collect": "Tout récupérer",
    "assemble": "Amelioration",
    "claim": "Collecter",
    "assembly_label": "Amélioration",
    "upgrades": "Améliorer",
    "current_bonus": "Bonus",
    "next_bonus": "Prochain bonus",
    "uri": "Uritaium",
    "upgrade": "Amélioration",
    "clan_upg_max_lvl": "Niveau Max!",
    "clan_info_tax_ch_fail": "La modification de la taxe a échoué. Assurez-vous d'avoir les autorisations nécessaires!",
    "clan_info_upg_fail": "Échec de la mise à niveau du module de clan. Votre clan ne dispose peut-être pas de fonds suffisants ou vous n'avez pas d'autorisations!",
    "perm_change_tax": "Gestion de la taxe",
    "perm_upgrade": "Gestion des améliorations",
    "info_header": "Information",
    "ap": "Pièces Apis",
    "zp": "Pièces Zeus",
    "upgrade_lvl": "Niveau d'amélioration",
    "eq_drag_sett": "Activer le déplacement d'éléments d'équipement",
    "clan_create_fail": "Une erreur s'est produite lors de la création de votre clan. Veuillez vous assurer que les longueurs du nom et de l'étiquette sont correctes.!",
    "q_title_68": "Border Patrol", 
    "q_title_69": "Uber Hatchery",
    "q_title_70": "Cubikon Ahoy!",
    "q_title_71": "Invasion!",
    "q_title_72": "Defense Patrol",
    "q_title_73": "Population Control",
    "q_title_74": "Box of Delights",
    "q_title_75": "Future Expansion",
    "q_title_76": "Litterbugs",
    "q_title_77": "Front Lines",
    "q_title_78": "Tech Addicts",
    "q_title_79": "Data Acquisition",
    "q_title_80": "War Machine",
    "q_title_81": "Studio Attack",
    "q_title_82": "Plans and Provocation", 
    "q_title_83": "Night of Pain", 
    "q_title_84": "We Live in Your Nightmares", 
    "q_title_85": "Through the Gates",
    "q_title_86": "Opportunity Makes a Thief",
    "q_title_87": "Master thief",
    "q_title_88": "Treasure hunt",
    "q_title_89": "Treasure hunt II",
    "q_title_90": "Treasure hunt III",
    "q_title_91": "Cubikon Ahoy! II",
    "q_title_92": "Nemesis",
    "q_collectbox": "Collect %TARGET",
    "title_9": "Agent Double",
    "title_10": "Armée d'un seul homme",
    "title_11": "Destructeur de monde",
    "title_12": "Empereur",
    "qr_title_9": "Title: Agent Double",
    "qr_title_10": "Title: Armée d'un seul homme",
    "qr_title_11": "Title: Destructeur de monde",
    "qr_title_12": "Title: Empereur",
    "q_title_93": "Quoi?",
    "title_13": "Erreur dans le continuum Espace-Temps?",
    "qr_title_13": "Title: Erreur dans le continuum Espace-Temps?",
    "win11_sett": "Activer l'anti-freeze Win11",
    "f3ddm_shop_desc": "Augmente le bouclier de 30% et permet de régénérer 0,5% de bouclier par seconde en combat ! Les dégâts sont réduits de 25%",
    "f3ddr_shop_desc": "Augmente les dégâts du laser de 20 %, mais diminue votre vitesse de 5 %, votre bouclier de 25 % et l'absorption du bouclier de 5 %.",
    "f3drg_shop_desc": "Augmente le bouclier de 85 %, mais votre vitesse est réduite de 5 %, les temps de recharge de vos missiles sont augmentés de 25 % et les dégâts du laser sont réduits de 25 %,",
    "f3dwl_shop_desc": "Augmente la vitesse de 5 %, mais diminue les dégâts du laser de 20 % et draine vos boucliers de 5 % par seconde",
    "f3dvt_shop_desc": "Augmente les points d'honneur gagnés de 20 %, les boucliers, les dégâts laser et les points de vie sont réduits de 20 %",
    "dm-formation_tooltip": "Formation Dome <br>Augmente vos boucliers de 30 % et recharge vos boucliers de 1 % par seconde<br>Réduit vos dégâts de 25 % et augmente le temps de recharge des missiles de 25 %",
    "dr-formation_tooltip": "Formation Foreuse <br>Augmente les dégâts du laser de 20 %<br>diminue votre vitesse de 5 %, votre bouclier de 25 % et l'absorption du bouclier de 5 %",
    "rg-formation_tooltip": "Formation Anneau <br>Augmente le bouclier de 85 %<br>Réduit la vitesse de 5 %, diminue les dégâts du laser de 25 %, augmente le temps de recharge des missiles de 25 %",
    "wl-formation_tooltip": "Formation Roue<br>Augmente la vitesse de 5 %<br>Dégâts laser réduits de 20 %, bouclier épuisé de 5 %/s",
    "vt-formation_tooltip": "Formation Valor<br>Augmente les points d'honneur gagnés de 20%<br>Réduit les boucliers, les dégâts laser et les points de vie de 20 %",
    "mattack_button_sett": "Attaque Roquette",
    "friendly_fire": "Avertissement! Si vous attaquez un pilote de la même faction, vous serez puni par une réduction des dégâts laser de 5% pendant 2 heures.!",
    "ff_punish": "Vos dégâts laser ont été réduits de 5 %",
    "grp_candidate_in_group": "Ce joueur est déjà dans un groupe.",
    "grp_candidate_not_aval": "Ce joueur est hors-ligne.",
    "grp_candidate_blocking": "Ce joueur a bloqué les invitations.",
    "win11rl_off_sett": "Désactiver les effets du Lance Roquette",
    "ff_needs_cpu": "Vous avez besoins d'un FF-CPU pour entrer dans la FireFight.",
    "ffcpu_tooltip": "Autorisation d'entrée dans la FireFight. Vous avez une vie.",
    "spanish": "Español",
    "contact_add": "Ajouter a la liste d'amis",
    "contact_remove": "Retirer des amis",
    "all": "Tout",
    "invites": "Invitations",
    "contacts_label": "Contacts",
    "contacts_removed": "Le contact a bien été retiré",
    "contacts_added": "Contact ajouté",
    "contacts_sent": "Demande d'ami envoyé",
    "defcom_shop_desc": "Les apparences peuvent être trompeuses.",
    "sheet_prompt_reset": "Voulez vous vraiment réinitialiser votre Arbre de Compétence?",
    "quest_prompt_abort": "Voulez vous vraiment annuler votre quête?",
    "fps_button_sett": "Montrer les FPS",
    "logout_button_sett": "Deconnexion",
    "skm-07_shop_desc": "Compétence - Explosion d'énergie. Explosion d'énergie. Ce module est uniquement compatible avec la classe de navire DEFCOM ! Une fois activé, la cadence de tir de votre laser sera réduite à 500 ms!",
    "s_skill_defcom_tooltip": "Explosion d'énergie<br>Réduit la cadence de tir de votre laser à 2 tirs par seconde.",
    "tdm_signedup": "Vous avez été inscrit pour la prochaine série de TDM. Si vous quittez la carte, vous serez supprimé de la file d'attente",
    "tdm_signedup_already": "Vous êtes déjà inscrit à cette série de TDM.",
    "q_title_94": "Faction hoarder",
    "q_title_95": "Saturns Agent",
    "q_title_96": "Expo Service",
    "q_title_97": "1100101",
    "q_title_98": "Before i go...",
    "q_title_99": "Conquête!!! [Facile]",
    "q_title_100": "Conquête!!! [Difficile]",
    "spawn_epic_npc_robot": "01001000 01000101 01001100 01001100 01001111!",
    "spawn_epic_npc_ice": "Un ice meteoroid est apparu à proximité de vous. Vite, détruis-le!",
    "target_noob_protection": "Ce pilote est sous protection complète de sa firme jusqu'à la fin de sa période de formation et ne peut être attaqué..",
    "booster_basic_drop": "%BOOSTERNAME-B01 (%HOURS hours) reçu",
    "transfer_gear": "Transférer l'équipement a un autre vaisseau",
    "cd": "Rechargement",
    "eff_time": "Temps effectif",
    "q_title_116": "Stealth Observation",
    "q_title_101": "MineCubes",
    "q_title_103": "Tour De Fórce",
    "q_title_105": "StreuneR Invasion!",
    "q_title_107": "Threat level: Uber",
    "q_title_109": "Mr. Space III",
    "q_title_108": "Hal 2024",
    "q_title_102": "Scrap Merchants",
    "q_title_110": "Remote Gardening",
    "q_title_104": "Kristallon Query IV",
    "q_title_113": "Treassure Hunt IV",
    "q_title_114": "Saimon Blockade IV",
    "q_title_115": "Destruction of supply routes IV",
    "q_title_112": "Search for sibelon IV",
    "q_title_111": "Feeling of sickness IV",
    "qr_title_14": "Title: Champion",
    "qr_title_17": "Title: Opérationnel",
    "qr_title_16": "Title: PROJET Uber",
    "qr_title_18": "Title: Observateur",
    "title_14": "Champion",
    "title_16": "PROJET Uber",
    "title_18": "Observateur",
    "title_17": "Opérationnel",
    "grgb": "Gryphon-RGB",
    "gamectrl_hide_sett": "Masquer les boutons en jeu",
    "module_received": "Vous avez reçu %AMOUNTx %ITEM",
    "cbsmodule_received": "You received %AMOUNTx %ITEM CBS Module.",
    "structureModule_received": "Vous avez reçu %AMOUNTx %ITEM",
    "enable_tactical_mini_sett": "Activer la minimap",
    "actionbar_doublestop_sett": "Ignorer les délais de modification de laser",
    "clanstation_label": "Station de Combat",
    "emergency_repair": "Activer la réparation d'urgence",
    "nuke_targetting": "Commencer le ciblage nucléaire",
    "beam_targetting": "Commencer le ciblage du faisceau laser",
    "station_notyours": "Cette station appartient à une autre faction/clan!",
    "begin_construction": "Démarrage de la construction",
    "save_configuration": "Sauvegarder la configuration",
    "skill_button_sett": "Déclencher l'activation des compétences du vaisseau",
    "deflector_off": "Chargement des boucliers",
    "module_laser": "CML-01",
    "module_rocket": "CMR-01",
    "module_repair": "CMREP-01",
    "structure": "STR-01",
    "module_dmg": "CMB-DMG",
    "module_shd": "CMB-SHD",
    "module_xp": "CMB-XP",
    "module_hon": "CMB-HON",
    "station_controls": "Station controls",
    "station_stats": "Base info",
    "module_nuke": "SCBM-N0K3",
    "module_beam": "SCBM-B34M",
    "q_title_777": "Justifiable Xen-icide - Day 1",
    "q_title_778": "Justifiable Xen-icide - Day 2",
    "q_title_779": "Justifiable Xen-icide - Day 3",
    "q_title_780": "Justifiable Xen-icide - Day 4",
    "q_title_781": "Justifiable Xen-icide - Day 5",
    "q_title_782": "Justifiable Xen-icide - Day 6",
    "q_title_783": "Justifiable Xen-icide - Day 7",
    "q_title_784": "Justifiable Xen-icide - Day 8",
    "q_title_785": "Justifiable Xen-icide - Day 9",
    "q_title_786": "Justifiable Xen-icide - Day 10",
    "q_title_787": "Justifiable Xen-icide - Day 11",
    "q_title_788": "Justifiable Xen-icide - Day 12",
    "q_title_789": "Justifiable Xen-icide - Day 13",
    "q_title_790": "Justifiable Xen-icide - Day 14",
    "q_title_791": "Justifiable Xen-icide - Day 15",
    "q_title_792": "Justifiable Xen-icide - Day 16",
    "q_title_793": "Justifiable Xen-icide - Day 17",
    "q_title_794": "Justifiable Xen-icide - Day 18",
    "q_title_795": "Justifiable Xen-icide - Day 19",
    "q_title_796": "Justifiable Xen-icide - Day 20",
    "q_title_797": "Justifiable Xen-icide - Day 21",
    "q_uncloack_target": "Désactiver des camouflages avec IEM",
    "q_smb_hit": "Toucher des cibles avec la SMB-01",
    "q_tdm_win": "Remporter des matchs de TDM",
    "q_player_assist": "Obtenez des assistances PvP",
    "q_formation_change": "Changez de formation",
    "q_use_ability": "Utiliser des compétences de vaisseaux",
    "q_title_117": "Eradication",
    "q_title_118": "Assistant",
    "q_title_119": "Warlord",
    "q_title_120": "Last man Standing",
    "q_title_121": "Manhatten Project",
    "q_title_122": "Agent 47",
    "q_title_123": "Disruption Chain",
    "q_title_124": "Warrior",
    "q_title_125": "Wild West",
    "q_title_126": "Unlimited Uber",
    "q_title_127": "Purge the Protegit",
    "q_title_128": "Heard it Before",
    "q_title_129": "The BiggeR Question",
    "q_title_130": "Under our Palm",
    "emp01": "EMP-01",
    "grazer": "G-Tech",
    "title_19": "Wingman",
    "qr_title_19": "Wingman",
    "title_20": "Parrain",
    "qr_title_20": "Godfather",
    "c_upgrade_ep": "XP",
    "c_upgrade_hon": "HON",
    "c_upgrade_booster": "CMB-XX Effectif",
    "c_upgrade_module": "Module Effectif",
    "c_upgrade_structure": "Force du coeur de la structure",
    "c_upgrade_superModule": "Super Module Effectif",
    "cbs_destroyed_by": "%DESTROYER a détruit la station de combat de %LOSER's %STATION en map %MAP !",
    "title_21": "VeNgEuR",
    "title_22": "Des Cubi pleins la tête",
"gsaturn": "G-Saturn",
    "gtech_shop_desc": "Il s'agit d'un Gryphon de classe supérieure, avec une jolie peau dorée sur le dessus, pour que tout le monde sache que vous êtes l'as de la carte!",
    "nstarhawk_shop_desc": "N-Starhawk, version améliorée du Nostradamus standard, une merveille d'ingénierie. Bien qu'il ne dispose que d'un seul emplacement laser, le vaisseau fournit 128 000 boucliers supplémentaires et 3 000 dégâts supplémentaires par tir, quel que soit le type de laser équipé!",
"pal_mode_1": "Mode Passif",
    "pal_mode_2": "Mode Protection",
    "pal_mode_3": "Mode Carnage",
    "pal_mode_4": "Mode Sacrifice",
    "pal_mode_5": "Transfert d'énergie",
    "pal_mode_6": "Mode Collecte Auto",
    "pal_mode_7": "Detecteur",
    "pal_label": "P.A.L.",
    "buy_pal": "Obtiens ton P.A.L. maintenant!",
    "palls_parts_received": "Partie(s) de lasers P.A.L. %PARTS",
    "palst_parts_received": "Partie(s) de Structure %PARTS",
    "palai_parts_received": "Partie(s) de fragment d'I.A. %PARTS",
    "palls": "Partie de P.A.L. laser ",
    "palst": "Partie de structure P.A.L.",
    "palai": "Fragment d'I.A. P.A.L. ",
    "build_pal": "Construit le P.A.L.",
    "q_title_131": "En avant le P.A.L. I",
    "q_title_132": "En avant le P.A.L. II",
    "q_title_133": "En avant le P.A.L. III",
    "q_title_134": "En avant le P.A.L. IV",
    "q_title_135": "En avant le P.A.L. V",
    "q_hpRepairedReceived": "Répare tes points de vies",
    "lvlStd": "P.A.L. Lvl",
    "lvlPvp": "P.A.L. PvP Lvl",
    "lvlPve": "P.A.L. PvE Lvl",
    "laserflash_sett": "Laser Flash",
    "hsrapt": "HSRA-PT",
    "hsax": "HSA-X",
    "pal_no_fuel": "Ton P.A.L. est a court de carburan!",
    "pal_repaired": "P.A.L. reparé",
    "pal_no_ac_fuel": "Tu ne peux pas activer le P.A.L. manque de carburant!",
    "pal_repair_nofund": "Tu n'as pas assez d'uritaium pour réparer ton P.A.L.!",
    "pal_activated": "P.A.L. activé",
    "pal_deactivated": "P.A.L. desactivé",
    "pal_fuel_buy_batch": "Achat de 10,000 Essence de P.A.L.",
    "pal_buy_fuel_hint": "Achat de 10.000 Essence à 0,5U l'unité",
    "pal_repair_hint": "Réparer le P.A.L.",
    "pal_stop_hint": "Désactive P.A.L.",
    "pal_start_hint": "Active P.A.L.",
    "drone_own_display_sett": "Désactiver uniquement mes drones",
    "pal_cd_4": "Mode sacrifice en rechargement",
    "pal_cd_5": "Mode réparation en rechargement",
    "pal_warn_buy_slot": "Cet emplacement coûtera %PRICE êtes vous sur de vouloir dépenser?",
    "pal_buy_slot_success": "Emplacement débloqué!",
    "module": "Module",
    "enhancing_module": "Module Amélioré",
    "french": "Français",
    "sbn_tier_upgrade": "Niveau d'équipement mis à niveau ! Un meilleur équipement est désormais disponible",
    "sbn_enemy_scored_upgraded": "L'ennemi vient de marquer ! Leur équipement a été mis à niveau",
    "sbn_ally_scored": "Nous avons marqué et enlevé une amélioration potentielle à nos ennemis !",
    "sbn_enemy_scored": "L'ennemi a marqué, nous avons perdu une amélioration potentielle !",
    "sbn_boss_spawn": "Le boss va maintenant apparaître ! Vite pilote, prépare ton vaisseau pour ce combat !",
    "sbn_boss_near_spawn": "Votre équipe a le plus de points ! Vous allez être spawné plus près du boss", 
    "sbn_boss_far_spawn": "Votre équipe a moins de points ! Tu seras spawné plus loin du boss", 
    "sbn_objective_spawn": "Un nouvel objectif est maintenant disponible",
    "sbn_objective_complete": "Objectif terminé !",
    "sbn_objectif_complet_rapide": "Objectif terminé ! Points supplémentaires accordés pour le temps rapide !",
    "sbn_enemy_objective_complete": "L'ennemi vient de terminer un objectif !",
    "sbn_invasion_portal_ally_close": "Notre portail d'invasion vient de se fermer !",
    "sbn_invasion_portal_ally_open": "Notre portail d'invasion vient de s'ouvrir !",
    "sbn_invasion_portal_enemy_close": "L'ennemi vient d'ouvrir son portail d'invasion !",
    "sbn_invasion_portal_enemy_open": "L'ennemi vient d'ouvrir son portail d'invasion !",
    "sbn_powerup_dmg_m": "DMG-PU01 reçu, DMG augmenté de %EFFECT% pendant %MINUTE minute/s",
    "sbn_powerup_dmg_s": "DMG-PU01 reçu, DMG augmenté de %EFFECT% pour %SECOND second/s",
    "sbn_powerup_shd_m": "SHD-PU01 reçu, SHD augmenté de %EFFECT% pour %MINUTE minute/s",
    "sbn_powerup_shd_s": "SHD-PU01 reçu, SHD augmenté de %EFFECT% pour %SECOND seconde/s",
    "sbn_powerup_hp_m": "HP-PU01 reçu, HP augmenté de %EFFECT% pour %MINUTE minute/s",
    "sbn_powerup_hp_s": "HP-PU01 reçu, HP augmenté de %EFFECT% pour %SECOND second/s",
    "sbn_destroyed_msg": "Vous avez été détruit ! Reprise dans %SECOND secondes...",
    "sbn_destroyed_enemy": "L'ennemi a été détruit ! Votre équipe gagne un point de score !",
    "sbn_destroyed_ally": "Votre allié a été détruit ! L'équipe ennemie a gagné un point de score !",
    "pal_rep_button_sett" : "Réparer les P.A.L. détruits",
    "pal_ac_button_sett" : "Activer/Désactiver le P.A.L.",
    "pal_g_button_sett" : "Activer le mode garde du P.A.L.",
    "pal_p_rep_button_sett" : "Activer le mode de transfert d'énergie du P.A.L.",
    "welcome_label" : "Bienvenue chez les As de l'espace !",
    "welcome_title" : "Nous sommes heureux de te voir enfin dans le système, pilote !",
    "welcome_text" : "Voici quelques informations de base pour te permettre de commencer à devenir le meilleur as du système !",
    "welcome_text_equipment" : "<span class='shiny-text'>EQUIPMENT</span> - Tu peux équiper ton vaisseau directement depuis cette fenêtre ! Trouve le bouton de la fenêtre d'équipement (représenté par l'icône d'un vaisseau avec un plus). Une fois que tu auras appuyé sur le bouton, une fenêtre apparaîtra. À partir de là, tu peux lire des informations sur ton vaisseau spatial et/ou gérer l'équipement de ton vaisseau ! N'OUBLIE PAS : L'équipement n'est disponible que dans les zones sûres (portails, stations). Si tu ne peux pas appuyer sur le bouton, c'est que tu n'es pas dans une zone sûre ! Sois donc très prudent !",
    "welcome_text_shop" : "<span class='shiny-text'>SHOP</span> - Tu peux aussi visiter la boutique directement depuis cette fenêtre. Trouve le bouton de la fenêtre de la boutique (représenté par une icône de panier). Une fois que tu auras appuyé sur le bouton, une fenêtre avec toutes les offres de la boutique apparaîtra ! N'oublie pas que les mêmes règles s'appliquent à la gestion de ton navire. Tu ne peux acheter des articles que lorsque tu te trouves dans une zone sûre !",
    "welcome_text_missions" : "<span class='shiny-text'>MISSIONS</span> - Maintenant que tu es fin prêt, pilote, il est temps de gagner de l'argent ! Trouve le bouton de la fenêtre de mission (représenté par une icône en forme de point d'exclamation [ !]). Une fois que tu auras appuyé sur ce bouton, une fenêtre avec toutes les missions apparaîtra !<br>Pour les détails des missions, tu peux passer en \"mode détaillé\" en appuyant sur le bouton \"Changer de mode\" dans le coin supérieur droit ! Pour passer en mode compact, appuie à nouveau sur le bouton.<br>Par défaut, tu ne verras que les missions qui te sont accessibles. Tu peux aussi voir quelles missions sont verrouillées, ou quelles missions tu as déjà accomplies en appuyant sur les boutons de filtre au-dessus de la liste des missions. Tu peux vérifier si une mission nécessite d'autres missions en survolant le bouton d'acceptation de la mission pour voir toutes les missions qui doivent être accomplies !",
    "welcome_text_events" : "<span class='shiny-text'>DERNIER CONSEIL</span> - Maintenant que tu es prêt à relever le défi de l'espace lointain, nous avons un dernier conseil à partager. Tu peux obtenir plus d'informations sur l'orbite via la fenêtre d'aide dans le jeu (appuie sur le bouton ?), et tu peux aussi rejoindre notre <a class='shiny-text' style='text-decoration : underline' href='https://discord.gg/qjNb7pNNhJ/' target='_blank'>Discord</a> ! Tu pourras y trouver des informations détaillées sur le jeu via notre Wiki, discuter avec les développeurs ou rester au courant de toutes les actualités ! Oh, et nous avons failli oublier, si tu souhaites modifier l'apparence de ton système, rejoins notre Discord et consulte le canal #mods !",
    "welcome_ok_label" : "JE SUIS PRÊT À AFFRONTER L'ORBITE !",
    "rgb_disabled_sett" : "Désactiver l'effet RVB sur les navires",
    "glow_disabled_sett" : "Désactiver l'effet néon sur les vaisseaux",
    "t4rgt-cpu_tooltip" : "Unité centrale de combat:<br>Fournit un coup garanti lorsque l'ennemi n'utilise aucune perturbation<br>Attention : consommera 2 charges si votre Calibreur Quantique n'est pas LVL 5!<br>Quantite : %AMOUNT",
    "q_title_139": "Assasin behind the enemy lines",
    "q_title_140": "Troublemaker",
    "lastseen" : "Dernière vue",
    "q_title_141" : "L'anéantissement total",
    "pal_sacrifice_sett" : "Activer le mode sacrificiel P.A.L.",
    "pal_enhance1" : "P.A.L. Sacrificial Enhancer",
    "protocol_received" : "Vous avez reçu %AMOUNTx %ITEM",
    "subc_nodeath": "Ne vous faites pas tuer!",
    "q_title_142": "Conquest II [EASY]",
    "q_title_143": "Conquest II [HARD]",
    "q_title_144": "Hors-jeu I",
    "q_title_145": "Offside II",
    "q_title_146": "Ball boy",
    "q_title_147": "Playing Ball I",
    "q_title_148": "Playing Ball II",
    "q_title_149": "Flying stove",
    "q_title_150": "GOOOOOOOOAAAAAALS I",
    "q_title_151": "GOOOOOOOOAAAAAALS II",
    "lspacefire": "L-SpaceFire",
    "q_score_goal" : "Marquer des buts",
    "q_finish_sbn_objective" : "Compléter les objectifs latéraux",
    "hsax_shop_desc" : "Disponible pour une durée limitée ! Munitions spéciales créées pour célébrer la SpaceCup 2024. Dégâts laser de base x3 + transfert de bouclier x1",
    "hsrapt_shop_desc" : "Disponible pour une durée limitée ! Munitions spéciales créées pour célébrer la SpaceCup 2024. Dégâts de base 3 000 + transfert de bouclier 3 000",
    "reset_ab_layout" : "Réinitialiser les positions de la barre d'action",
    "18+_filter_sett" : "Filtrer les messages inappropriés",
    "sbn_respawn_msg" : "Votre vaisseau sera réparé dans %SECOND secondes, préparez-vous !",
    "username_borders_sett" : "Dessine les noms d'utilisateur avec des bordures",
    "asteroid_sett": "Afficher les ceintures d'astéroïdes",
    "tech_precision_sett": "Activer la précision des missiles de haute technologie",
    "tech_rbot_sett": "Activer le robot de réparation de combat de haute technologie",
    "tech_bshd_sett": "Activer les boucliers de sauvegarde de haute technologie",
    "tech_leech_sett": "Activer le transfert d'énergie de haute technologie",
    "trigger_cloak_sett": "Active STE4LTH",
    "pal_rampage_sett" : "Active le mode P.A.L. Rampage",
    "q_travel_distance" : "Voyage la distance",
    "q_title_152": "Alternation I",
    "q_title_153": "Alternation II",
    "q_title_154": "Alternation III",
    "missionRp": "Q-Rating",
    "spawn_epic_collectable_gold" : "La Gold Box sera bientôt larguée sur %MAP, dépêche-toi pilote !",
    "q_title_155": "Alternation IV",
    "q_title_156": "Gold Hunter",
    "q_title_157": "Cold Plague",
    "q_title_158": "Back to school",
    "q_title_159": "P.A.L.-inator",
    "q_title_160": "O.L.T",
    "q_title_161": "Tour De U.B.E.R.",
    "q_title_162": "Trojan Horse",
    "pal_enhance2" : "Calibrage du laser P.A.L.",
    "subc_in_ship" : "Dans le vaisseau %TARGET",
    "gold_box_collected_by" : "%NAME a attrapé la Gold Box",
    "map_update": "Map %MAP",
    "accept_member" : "A accepté le membre",
    "decline_member" : "A rejeté la demande du membre",
    "tax_change" : "A changé la taxe à",
    "diplo_sent_war" : "A déclaré la guerre à",
    "diplo_sent_alliance" : "A envoyé une demande d'alliance à",
    "diplo_sent_noAttack" : "Envoyé une demande de N.A.P. à",
    "diplo_processed_accept_alliance" : "A accepté l'alliance de",
    "diplo_processed_accept_noAttack" : "A accepté la N.A.P. de",
    "diplo_processed_reject_alliance" : "A rejeté l'alliance de",
    "diplo_processed_reject_noAttack" : "A rejeté N.A.P. de",
    "diplo_cancel_noAttack" : "A ened N.A.P. with",
    "diplo_cancel_alliance" : "A mis fin à l'alliance avec",
    "diplo_cancel_war" : "A mis fin à la guerre avec",
    "clan_role_removed" : "A supprimé le rôle",
    "clan_role_member_add" : "A ajouté un rôle au membre",
    "clan_role_member_remove" : "A supprimé le rôle d'un membre",
    "clan_member_kick" : "A donné un coup de pied au membre",
    "clan_member_left" : "A quitté le clan",
    "clan_leadership_change" : "A transféré le leadership à",
    "clan_upgrade_ep" : "Mise à niveau de l'XP du clan en LVL",
    "clan_upgrade_hon" : "Mise à niveau de HON du clan en LVL",
    "clan_upgrade_module": "Mise à niveau de la puissance du module CBS du clan à la LVL", 
    "clan_upgrade_booster" : "Mise à niveau de la puissance du booster CBS du clan en LVL",
    "clan_upgrade_structure" : "Mise à niveau de la coque du clan CBS en LVL",
    "clan_upgrade_superModule" : "Mise à niveau de la puissance du super module du clan CBS en LVL",
    "q_title_163": "Benchmaking",
    "q_title_164": "Hammersmith",
    "q_title_165": "Crafty Pilot",
    "q_title_166": "Personal shipyard",
    "q_title_167": "Cutting edge tech",
    "q_title_168": "Designer",
    "q_title_169": "Arms dealer",
    "q_title_170": "Achieving modularity",
    "q_title_171": "Rock N Fly",
    "q_title_172": "Sky-Lab",
    "q_title_173": "Pirating ores?",
    "q_title_174": "Rare stone collector",
    "recipe_1": "RECIPE-HST-2",
    "recipe_2": "RECIPE-LEONOV",
    "recipe_3": "RECIPE-VIPER",
    "recipe_4": "RECIPE-GRYPHON",
    "recipe_5": "RECIPE-LW-4",
    "recipe_6": "RECIPE-DD-HAVOC",
    "recipe_7": "RECIPE-DD-HERCULES",
    "recipe_8": "RECIPE-HRP-01",
    "recipe_9": "RECIPE-SMC-02",
    "recipe_10": "RECIPE-MHON-01",
    "recipe_11": "RECIPE-MX-01",
    "recipe_12": "RECIPE-MD-01",
    "recipe_13": "RECIPE-MH-01",
    "recipe_14": "RECIPE-MS-01",
    "q_obtain_ore": "Obtenir %TARGET minerai/s",
    "reset_ctrl_layout" : "Position des boutons de la fenêtre de réinitialisation",
    "comms_offer_saturn_protectionshield": "Pilote, tu as été détruit par %NAME une fois de trop ! Nous pouvons désactiver ce verrou de pilote sur ton vaisseau pour seulement %CREDS crédits et %URI uritaium pendant 30 minutes, mais ton vaisseau sera plus lent de 15 %!",
    "ps_active" : "Mécanisme de verrouillage perturbé, impossible de suivre la cible !",
    "dd_demon" : "Conception de drone Haunt-Voc<br>Augmente les dégâts des missiles de 1,5 % par conception équipée<br>Quand elle est équipée sur G-Spooky, le bonus est de 2,5 %",
    "gspooky" : "G-Spooky",
    "hauntvoc" : "Haunt-Voc",
    "q_laserDmg" : "inflige des dégâts laser",
    "q_playCompet" : "Jouer des matchs compétitifs",
    "jackolanterium": "Jack-O-Lanterium",
    "recipe_15": "RECIPE-F-BAT",
    "q_title_176": "Unidientified Threats",
    "q_title_177": "Pumpkin collection",
    "q_title_178": "SpookyBots",
    "q_title_179": "Pilot of Terror",
    "q_title_180": "What the hell?",
    "q_title_181": "C.O.M.P.E.T.E.T.I.V.E",
    "q_title_182": "Hunting Bars",
    "chat_banned" : "Ton accès au chat a été restreint pour avoir enfreint les règles! Les restrictions seront levées dans : %DATE",
    "invisible" : "Invisible",
    "ght1_tooltip" : "Missile Hi-Tech GHT-1<br>Change l'apparence du vaisseau cible en utilisant la technologie holographique pendant 20 secondes<br>Quantite: %AMOUNT",
    "pro_auto_toggle_sett": "Barre d'action pro auto-masquante",
    "pro_toggle_sett": "Afficher/Cacher Barre d'action pro",
    "pro_ignore_keys_sett": "Utiliser les raccourcis clavier pour la Barre d'action pro",
    "keep_multi": "Always activate multiplicator",
    "auto_spin": "Activate energy till gate is built",
    "q_title_186": "Buddy The Elf",
    "q_title_187": "Carol Singer",
    "q_title_188": "Holiday Gone Wrong",
    "q_title_189": "Icy Invasion",
    "q_title_190": "When Will There Be Snow?",
    "q_title_191": "Winter Cup",
    "q_title_192": "War at CHRISTMAS?",
    "q_title_193": "Santa Is Coming To Aces!",
    "q_title_194": "Icey Meteoriod Madness!?!?",
    "q_title_195": "Home Alone",
    "q_title_196": "The Santa Clause... Contract Killer!",
    "q_title_197": "Drummers Drumming",
    "q_title_198": "Waste Not, Want Not?",
    "q_title_199": "What do you want for Christmas?",
    "q_title_200": "Final stretch",
    "q_title_201": "Frostlox",
    "q_title_202": "Holly Jolly Killer",
    "q_title_203": "A Small Gift",
    "q_title_204": "Home Alone 2",
    "q_title_205": "The Santa Clause... Contract Killer 2!",
    "q_title_206": "You can't mess with aces at Christmas",
    "q_title_207": "Carol Singer 2",
    "q_title_208": "Scrooged!",
    "q_title_209": "Merry Christmas Ya Filthy Animal!",
    "q_title_210": "The Interceptor interceptor",
    "q_firework": "Use %TARGET Fireworks",
    "smb01": "DEM-01",
    "fwwtch": "FW-WTCH",
    "ght1": "GHT-1",
    "paldes": "P.A.L.T.A Design",
    "prisma": "Activate Prisma Shielding (30s)",
    "energy_power": "Activate Energy Transfer (150s)",
    "module_prisma": "SCBM-PR1SM4",
    "module_energy": "SCBM-EN4RGY",
    "vandal": "Vandal",
    "dd_vandal": "Drone design, DD-DR-04 Vandal, 4% damage bonus for equipped drones.<br>Full set provides your with 5% HP bonus",
    "ldm8": "LDM-8",
    "q_title_211": "Scrap collector I",
    "q_title_212": "Skill Check",
    "q_title_213": "Scrap collector II",
    "q_title_214": "Don't poke the hornets nest!",
    "q_title_215": "Geirröd vs Cuboran",
    "q_title_216": "Showing off",
    "q_title_217": "Alien ores",
    "q_title_218": "Is this a reference I?",
    "q_title_219": "Squid hunt!",
    "q_title_220": "Box fever!",
    "q_title_221": "Warning! Squishy!",
    "q_title_222": "Frostbite",
    "q_title_223": "Is this a reference II?",
    "q_title_224": "Zeta rush!",
    "gfrozen_shop_desc" : "Gèle tous tes adversaires avec le G-Frosty!",
    "gspace_shop_desc" : "Deviens l'espace lui-même et ne laisse aucun pilote vaincu sans trace avec la technologie \"OwnzzTrack\"!",
    "kill": "ÉLIMINATIONS",
    "season_info": "Seasonal info",
    "q_title_225": "Road to Jackpot I",
    "q_title_226": "Road to Jackpot II",
    "ship_upgrade" : "Améliorer ce navire au niveau %TIER, cela vous coûtera %COST Uritaium",
    "template_save" : "Save ship configurations as template ?",
    "template_save_fail" : "Échec de la création d'un modèle ! Il se peut que tu aies déjà atteint la limite maximale de modèles !",
    "template_max_slots" : "Impossible de créer un nouveau modèle, vous avez trop de modèles ! Please remove one and try again",
    "save_template" : "Enregistrer comme modèle",
    "apply_template" : "Appliquer le modèle",
    "remove_template" : "Supprimer le modèle",
    "template_delete" : "supprimer ce modèle - %NAME ? Une fois supprimé, le modèle disparaîtra à jamais !",
    "template_delete_fail" : "Échec de la suppression du modèle ! Actualise ta page et essaie à nouveau.",
    "ship_upgrade_fail" : "Échec de la mise à niveau de votre vaisseau. Merci de rafraîchir ta page et d'essayer à nouveau.",
    "q_title_228": "The Emperor",
    "q_title_229": "The World",
    "q_title_230": "Cold minded",
    "q_title_231": "Galactic Grinch",
    "q_title_232": "Guard Duty",
    "palred": "P.A.L. Red",
    "quickchat_title": "Quick-Chat",
    "qc_toggle_sett": "Toggle Quick-Chat",
    "qc_msg_1_sett": "QC Message 1",
    "qc_msg_2_sett": "QC Message 2",
    "qc_msg_3_sett": "QC Message 3",
    "qc_msg_4_sett": "QC Message 4",
    "subc_ingroup" : "Dans le groupe",
    "q_title_233": "Compulsory Training",
    "q_title_234": "Anti-Freeze",
    "q_title_235": "Chaos Pilot",
    "q_title_236": "P.A.L.T.A.'s little helper",
    "q_title_237": "Icefall",
    "q_mayhem_win" : "Terminez la/les manche(s) de Mayhem parmi les 3 meilleurs joueurs",
    "q_quest_assist" : "Assister dans l'accomplissement de mission(s) (sur la même carte)",
    "subc_usingammo" : "Avec des munitions %TARGET",
    "event_start_ice": "Attention pilot! We are detecting arrival of Icey meteroids in our sectors!",
    "event_start_robot": "Attention pilot! We are detecting arrival of Spooky Bots in our sectors!",
    "event_start_santa": "Attention pilot! We are detecting arrival of Gift-Ho-Bots in our sectors!",
    "event_start_tdm": "Team Death Match event has begun!",
    "event_start_sb2": "Spaceball II event has begun!",
    "event_start_invasion": "Invasion event has begun!",
    "event_start_mayhem": "Mayhem event has begun!",
    "poll_label": "Player poll",
    "poll_mobile_client": "Space Aces mobile support",
    "poll_mobile_question": "Are you or would you be interested in enjoying Space Aces from phone?",
    "poll_generic_yes": "Yes",
    "poll_generic_no": "No",
    "poll_generic_unsure": "I don't know/I don't care",
    "poll_clan_cooldown": "Clan leaving",
    "poll_clan_question": "Should users, who leave clan, be put on a cooldown before being able to join another clan?",
    "poll_clan_opt_1": "Yes, for 72 hours",
    "poll_clan_opt_2": "Yes, for 48 hours",
    "poll_clan_opt_3": "Yes, for 24 hours",
    "poll_clan_opt_4": "No",
    "poll_lw4": "LW-MK4-A2 Happy hour",
    "poll_lw4_question": "If Space Aces ever introduced a short time, where LW-4 drop chance from booty boxes is increased, would you be",
    "poll_lw4_opt_1": "Happy about it",
    "poll_lw4_opt_2": "Not happy about it",
    "poll_lw4_opt_3": "Not interested/Already full LW-4",
    "vote_till": "Time remaining to vote",
    "vote_on": "You can select from these options",
    "vote_hint": "Pilot, We need your opinion! Read the question carefuly and think about your answer! When you are done, click on the option that aligns most with your opinion, and claim the small gift of our gratitude - 2.000 QRB-101!",
    "q_title_238": "Rudolphs Map Maker",
    "q_title_239": "Agent Of The Emperor",
    "q_title_240": "Its raining gifts!",
    "q_title_241": "Frosty problem",
    "q_title_242": "I see red",
    "palgreen": "P.A.L. Green",
    "palicy": "P.A.L.C.Y",
    "gsfrosty_shop_desc": "G-Spectrum Frosty is a unique variant of the G-Spectrum made to celebrate the Winter Celebrations 2024.",
    "redg_shop_desc": "G-Red, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
    "orangeg_shop_desc": "G-Orange, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
    "blueg_shop_desc": "G-Blue, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
    "gelegant_shop_desc": "G-Astraea has been forget by the brilliant scientists at SPT-Labs, combining beautiful and elegant look, with the deadly \"Soul Taker\" technology. Part of the Elegance bundle.",
    "vfrozen_shop_desc": "V-Frosty is a unique variant of the Viper ship, captured from the Winter Wonderland sector by our pilots during the Winter Celebrations 2024.",
    "creds_per_point" : "Crédits par point de niveau (max : 20.000)",
    "uri_par_point" : "Uritaium par point de niveau (max : 15)",
    "progress" : "Progression de la mission",
    "clanops_rewards_for_member" : "Attribuer des récompenses aux membres",
    "clanops_rewards_hint" : "Lorsque vous affectez votre membre à une tâche, vous pouvez également définir le montant de la récompense par point de niveau = 1000 points = valeur * 1000.\r\n- AVERTISSEMENT : La récompense sera directement prélevée sur le solde du clan ! S'il n'y a pas assez de fonds, le membre ne recevra que ce qui est disponible.",
    "comms_ff_hint" : "TIP : Pilot, you are now near the portal that will take you to FireFight[%ARG] ! Pour obtenir des récompenses, vous devez avoir un groupe fort ou un vaisseau très fort pour terminer le portail ! Assurez-vous de ne pas avoir accepté/effectué de mission \"Alternance\" ou \"Conquête II\" ! Vous ne pouvez obtenir une récompense qu'une fois par jour.",
    "comms_portal_tip" : "TIP : Vous êtes maintenant situé près d'un portail de votre faction ! Les portails de votre faction vous permettront d'acheter de nouveaux équipements/amorces ou de gérer votre vaisseau ! Généralement, ces portails offrent également une protection contre tout combat - \r\n \"Zone de Non Agression\" !",
    "comms_pvp_tip" : "TIP : Vous êtes maintenant sur l'un des nombreux secteurs PvP, ces secteurs sont généralement marqués par la désignation 4, 4-x (4-1, 4-2, 4-3 etc). Des règles spéciales s'appliquent sur ces cartes - les récompenses pour les kills JcJ et les boîtes de bonus sont augmentées, mais une fois que vous êtes touché, vous ne pourrez plus utiliser le portail, jusqu'à ce que vous vous échappiez du combat. Soyez prudent, pilote !",
    "comms_cbs_tip" : "TIP : Pilot ! Il semblerait que tu aies découvert l'un des astéroïdes spéciaux riches en minerais ! Sur de tels astéroïdes, tu peux construire des stations de combat de clan spéciales, qui te permettent de gérer ton vaisseau, te fournissent des options de réparation spéciales et des recettes d'assemblage spéciales ! Vous pouvez également profiter des modules d'accélération, ce qui vous permettra de monter en niveau encore plus rapidement !",
    "title_stolen" : "Un titre vient d'être revendiqué par %NAME, sur la carte %MAP",
    "jpa_ch_shop_desc" : "Jackpot CPU - vous avez besoin d'au moins une charge pour être téléporté dans les lobbies de l'arène Jackpot et participer au tournoi.",
    "chat_msg_removed" : "Message supprimé",
    "q_winCompet": "Win Competitive matches",
    "mmr_elligable": "MMR Drops",
    "jpa_no_cpu_disqualified" : "Vous n'avez pas de charges CPU Jackpot ou vous n'êtes pas situé sur un secteur standard ! La téléportation vers le lobby du Jackpot ne peut pas commencer !",
    "jpa_teleportation_warning" : "La téléportation vers le lobby de l'arène Jackpot va maintenant commencer. Assure-toi d'avoir au moins 1 charge d'unité centrale de Jackpot !",
    "jackpot-cpu_tooltip" : "Jackpot CPU:<br>Pour éviter d'être disqualifié de l'arène du Jackpot, vous devez avoir au moins une charge de ce CPU.<br>Attention : zéro charge signifie que vous serez disqualifié !<br>Montant : %AMOUNT",
    "jpa_disqualify" : "Vous avez été disqualifié du tournoi",
    "jpa_round_reset" : "Redémarrage manuel du tour ! Vous avez 15 secondes pour vous préparer !",
    "jpa_loss" : "Tu as perdu dans le tournoi d'aujourd'hui et tu seras retiré de la liste des concurrents ! Meilleure chance la prochaine fois, pilote !",
    "jpa_win_congratz" : "Félicitations pilote ! Tu es le vainqueur de ce tournoi !",
    "jpa_teleport_lobby" : "Vous êtes maintenant téléporté dans le lobby du Jackpot !",
    "time" : "Time",
    "damage_dealt" : "Damage dealt",
    "damage_taken" : "Damage taken",
    "chanceToWin" : "Chance de gagner",
    "round" : "Round actuel",
    "remaining_players" : "Joueurs restants",
    "round_begins" : "Le tour commence en",
    "jpa_perf_label" : "Performance du tour",
    "jpa_overview_label" : "Statut de l'arène du jackpot",
    "victory" : "Victoire",
    "loss" : "Défaite",
    "statistiques" : "Statistiques",
    "group_ping_sett" : "Démarrer le ping du groupe",
    "translate_to_sett" : "Traduire les messages de chat en",
    "subc_or" : "Ou fais :",
    "q_title_243" : "Amour galactique",
    "glove" : "G-Love",
    "glove_shop_desc" : "G-Love: un croiseur de combat capturé par nos forces aux mains des mystérieux extraterrestres G-Upid ! Avec ce vaisseau, tu peux embrasser et répandre ton amour à travers la galaxie !",
    "perm_clanops" : "Clan-Ops",
    "perm_clanbuildz" : "ClanBuildz",
    "max" : "max",
    "clan_removed_from_task" : "retiré de l'affectation clan-ops",
    "clan_assigned_to_task" : "affecté à clan-ops",
    "clan_ops_member_finish" : "terminé l'affectation clan-ops, points de niveau :",
    "curr_assigned" : "Membres actuellement assignés",
    "clan_ops_assign_hint" : "Pour affecter plus de membres, tu dois améliorer le Clan-Op hub dans Clan BuildZ",
    "clan_building_upgrade_hq" : "Amélioré le Clan HQ au niveau :",
    "clan_building_upgrade_clan_op_hub" : "Amélioré le Clan-Ops HUB au niveau :",
    "export_settings" : "Exporter les raccourcis clavier",
    "import_settings" : "Importer les raccourcis clavier",
    "q_title_244": "Assasin behind the enemy lines I",
    "q_title_245": "Assasin behind the enemy lines II",
    "q_title_246": "Assasin behind the enemy lines III",
    "q_title_247": "Troublemaker I",
    "q_title_248": "Troublemaker II",
    "q_title_249": "Troublemaker III",
    "q_title_250": "Pest Control I",
    "q_title_251": "Pest Control II",
    "q_title_253": "Cannon Fodder I",
    "q_title_254": "Cannon Fodder II",
    "q_title_255": "Cannon Fodder III",
    "q_title_256": "Population Control I",
    "q_title_257": "Population Control II",
    "q_title_258": "Sylox Says 'Fire!' I",
    "q_title_259": "Sylox Says 'Fire!' II",
    "q_title_260": "Sylox Says 'Fire!' III",
    "q_title_261": "Remote Gardening I",
    "q_title_262": "Remote Gardening II",
    "q_title_263": "Remote Gardening III",
    "q_title_264": "Thanks for the Memories I",
    "q_title_265": "Thanks for the Memories II",
    "newbie_takeover" : "Prise de contrôle",
    "comms_offer_saturn_protectionshield" : "Pilote, tu as été détruit une fois de trop ! Ne t'inquiète pas ! Tu peux te venger de ton ennemi en prenant le contrôle de l'un de nos meilleurs vaisseaux de la flotte pendant 5 minutes ! Mais attention, tu ne pourras pas engager de combat avec des extraterrestres, collecter des boîtes ou changer de carte !",
    "laser_sounds_sett" : "Volume des sons laser",
    "rocket_sounds_sett" : "Volume des sons de fusée",
    "effect_sounds_sett" : "Volume des sons d'effets",
    "explosion_sounds_sett" : "Volume des sons d'explosion",
    "portal_sounds_sett" : "Volume des sons de portail",
    "robot_sounds_sett" : "Volume des sons du robot de réparation",
    "shield_sounds_sett" : "Volume des sons du bouclier",
    "misc_sounds_sett" : "Volume des sons divers",
    "ui_sounds_sett" : "Volume des sons de l'interface utilisateur",
    "vote_kick_title" : "Vote par joueur",
    "vote_kick_player" : "Éliminer le joueur",
    "vote_status" : "Votes actuels",
    "vote_kick_player_yes" : "Éliminer",
    "vote_kick_player_no" : "Ne pas éliminer",
    "beacon_cap" : "Captures",
        "beacon_reset" : "Réinitialise",
    "q_title_268" : "Anniversaire Wipe-out [FACILE]",
    "q_title_269" : "Anniversaire Wipe-out [DIFFICILE]",
    "clan_building_bonus_clan_member_quarters" : "Augmente la limite de membres de",
        "item_spec_config" : "Configuration de l'objet",
    "q_title_270" : "Chasseurs de gâteaux",
    "q_title_271" : "Ré-exploration",
    "q_title_272" : "Une armée de phénix",
    "q_title_273" : "Snacking d'anniversaire",
        "q_title_274" : "C.O.N.T.R.O.L. I",
    "q_title_275" : "C.O.N.T.R.O.L. II",
    "q_title_276" : "C.O.N.T.R.O.L. III",
        "q_title_277" : "Opération {ETERNAL}",
    "title_34" : "Jungler",
    "palgold" : "P.A.L. Gold",
    "msrgbn01" : "M-SRGBN-01",
    "vgold" : "V-Gold",
        "sc_cbs_under_attack" : "Votre base est attaquée !",
    "q_gate_with_ship" : "Terminé %TARGET",
    "sc_allboost_npc_spawn" : "Le boss Krelanum est apparu !",
    "beacon_capture" : "Capture de balise",
    "event_start_sc" : "Le contrôle du secteur a commencé !",
        "faction_captured_beacon" : "%FACTION a capturé le phare %BEACON",
    "we_captured_beacon" : "Nous avons capturé le phare %BEACON",
    "faction_capturing_beacon" : "%FACTION a commencé à capturer le phare %BEACON",
        "we_begun_capture" : "Nous avons commencé à capturer la balise %BEACON",
    "we_reset_beacon" : "Nous avons réinitialisé la balise %BEACON",
    "faction_reset_beacon" : "%FACTION a réinitialisé la balise %BEACON",
        "sbn_powerup_cd_m" : "CD-PU01 reçu, temps de recharge réduit de %EFFECT% pendant %MINUTE minute/s",
    "sbn_powerup_cd_s" : "CD-PU01 reçu, temps de recharge réduit de %EFFECT% pendant %SECOND seconde/s",
    "shop_pal" : "P.A.L.",
    "venomgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Venom design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "dimigold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Diminisher design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "specgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Spectrum design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "geternal_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique variation of Gryphon ship created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "sentinelgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Sentinel design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "solacegold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Solace design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "vgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique Viper ship created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "supercalendar_label": "Turbo-Charged daily bonus!",
    "clan_building_bonus_clan_sat": "Reveal clan members in cloak",
    "kick_user_prompt": "start a vote on kicking this player?",
    "pro_mode_sett": "Professional Mode",
    "whisper": "Whisper",
    "copy_name": "Copy username",
    "item_tm": "Time limited item",
    "item_elite": "Elite item",
    "training_time": "Time in training",
    "hardest_bot_defeat": "Hardest defeated bot",
    "favourite_trainings": "Favourite trainings",
    "arena_no_fav_train": "You have no favourite trainings",
    "arena_click_to_train": "Click to find new trainings!",
    "trainings": "Training packs",
    "training_lock_on": "Lock-On training result (%DIFFICULTY) - Time spent: %TIME, Locks total: %LOCKS, Clicks total: %CLICKS. Your accuracy: %ACC %",
    "size": "Map Size",
    "radiation": "Radiation",
    "boosterEnabled": "Passive B03",
    "palEnabled": "P.A.L.",
    "cloakEnabled": "Cloaking",
    "abilityEnabled": "Abilities",
    "fullSheet": "Full Sheet",
    "radiationExpand": "Radiation Grows",
    "invite_ip": "Invite In progress",
    "arena_settings": "Arena Settings",
    "change_team": "Change Team",
    "small": "Small",
    "medium": "Medium",
    "std": "Standard",
    "lg": "Large",
    "agressive": "Aggressive",
    "pvp_training": "PvP Training",
    "train_npc": "PvE Training",
    "training_combat": "Combat Training",
    "pack_options": "Difficulty",
    "lockon_practice": "Lock-On Training",
    "play": "Play",
    "add_fav": "Add to favourites",
    "remove_fav": "Remove from favourites",
    "honored_pilot": "Sattura AI",
    "training_combat_desc": "In Combat Training, you will be faced in 1v1 with a training bot of the difficulty you choose! You will obtain elite gear. Ammo is not consumed",
    "lockon_practice_desc": "In Lock-On Training, your task is to lock on the red visible/blue cloaked ships as fast and as precise as possible! You will obtain elite gear. Ammo is not consumed",
    "fabricator_matrix_need_clan": "To open the Fabricator Box, you need to be in Clan!",
    "special_pp_aval": "AceSkill Special points available",
    "at_section_locked": "Section locked",
    "at_unlock_hint": "You need 5 AcePoints in total assigned to previous section to unlock this one",
    "at_progress": "Progress",
    "at_hint": "To assign a point in the Ace Progress Tree, pilots need the AceSkill points. To obtain these, you will need to level up! Each Skill demands different trial of you to complete, make sure you read the instruction in logs!",
    "at_skill_name": "Skill Name",
    "at_skill_points_needed": "%POINTS point/s",
    "reset_settings": "Reset all settings",
    "settings_reset_all": "reset all settings? This action will reset all settings to default and refresh the page.",
    "graphical_settings": "Graphic settings",
    "adv_settings": "Manage advanced settings",
    "settings_more_options": "Advanced actions",
    "bg_sett_hint": "Sets background detail",
    "so_sett_hint": "Enables space objects like planets",
    "nb_sett_hint": "Enables nebula clouds",
    "st_sett_hint": "Sets star detail",
    "exp_sett_hint": "Sets explosion detail",
    "eng_sett_hint": "Engine emits smoke particles",
    "qos_sett_hint": "Sets quality of ships",
    "lang_sett_hint": "Sets your game language",
    "ll_sett_hint": "Enables to hide/show lasers",
    "lf_sett_hint": "Show energy from laser fire",
    "sab_sett_hint": "Show asteroid belts",
    "bq_sett_hint": "Sets map barrier detail",
    "osts_sett_hint": "Sets objects like shields to scale to ship",
    "tt_sett_hint": "Translate messages in group chat to",
    "comms_egghunt_tip" : "Bravo, vous avez réussi, pilote ! J'ai marqué l'emplacement des œufs sur votre mini-carte. Vous devrez vaincre les extraterrestres, ouvrir la barrière et récupérer les œufs pour continuer. Une fois tous les œufs récupérés, le boss apparaîtra ! Nous vous retirerons du jeu si vous restez plus de 60 minutes ou si votre escouade est détruite plus de 30 fois.",
    "sum_hits_delay_sett" : "Retarder les dégâts totaux de",
"sum_hits_delay_hint" : "Définit le délai entre les dégâts cumulés",
"egg_hunt_finish" : "Chasse aux œufs terminée ! Temps total : %TIME secondes, Points : %POINTS",
"q_title_278" : "Maîtrise des œufs",
    "phoenixchamp" : "Champion phénix",
"q_title_279" : "Nettoyage des œufs",
"q_title_280" : "L'œuf de Pâques",
"event_start_egghunt" : "La chasse aux œufs a commencé !",
"new" : "Nouveau",
"old" : "Ancien",
"laser_speed_sett" : "Vitesse de déplacement du laser",
"laser_speed_hint" : "Définit la vitesse de déplacement des lasers standard",
"cbs_emergency_rep_cd" : "La réparation d'urgence est actuellement en temps de recharge !",
"cbs_prisma_cd" : "Le bouclier prismatique est actuellement en temps de recharge !",
"cbs_energyp_cd" : "Le transfert d'énergie est actuellement en temps de recharge !",
"cbs_prime_time_start" : "Les boucliers de la station de combat du clan se rechargent désormais plus rapidement !",
"cbs_prime_time_end" : "Les boucliers de la station de combat du clan se rechargent désormais à la vitesse normale",
"poll_new_progression" : "Progression dans Space Aces",
"poll_new_progression_question" : "La communauté a récemment discuté d'éventuels ajouts ou modifications de contenu dans le jeu, et nous aimerions connaître votre avis ! Si Space Aces ajoutait l'un de ces éléments, lequel vous plairait le plus ?",
"poll_new_progression_shields" : "Nouveaux boucliers, tels que PvE, anti PR-L, etc.",
"poll_new_progression_weapons" : "Nouveaux lasers/lance-roquettes avec de nouvelles propriétés, etc.",
"poll_new_progression_dd" : "Nouveaux modèles de drones, combinant d'anciens buffs et des buffs inédits",
"poll_new_progression_rebalance" : "Rééquilibrage complet de l'économie : tous les objets sont réinitialisés et remboursés en monnaie du jeu ; le rang, les XP et les autres points sont conservés",
"poll_new_progression_none" : "Aucune des options ci-dessus" ,
"simple_mode" : "Mode simple",
"edit_template" : "Modifier le modèle sélectionné",
"template_edit" : "Modifier ce modèle ? Votre ancienne configuration sera perdue !",
"template_edit_fail" : "Échec de la modification du modèle, veuillez vous assurer que vous en avez sélectionné un !",
"template_edit_no_eq" : "Configuration vide, impossible de mettre à jour le modèle !",
    "q_title_311": "Zeta Rush!",
"prompt_scrap_item" : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %ITEM ?",
    "fav_ship" : "Ajouter aux favoris",
    "unfav_ship" : "Supprimer des favoris",
    "online" : "En ligne",
    "perm_cbsconfig" : "Autoriser la création/reconfiguration CBS",
    "perm_cbsshield" : "Autoriser la gestion du blindage CBS",
    "perm_cbssuper" : "Autoriser l'utilisation des super modules CBS",
    "convoy_spawn": "Hurry up pilot! The Pirate Convoy has been spotted on %MAP",
    "battleray_spawn": "Hurry up pilot! BattleRay has been spotted on %MAP",
    "event_start_pirate" : "Attention, pilote ! Nous détectons l'arrivée de renforts pirates dans les secteurs supérieurs ! Dépêchez-vous, arrêtez-les avant qu'il ne soit trop tard !",
    "prompt_cbs_shield" : "Êtes-vous sûr de vouloir lancer la recharge du bouclier, qui prendra %TIME minutes ?",
    "shop_buy_hint" : "Ajouter à/Supprimer de la barre d'action Emplacements 'Achat rapide'"
}