{
  "auto": "Auto",
  "framerate_sett": "Máx FPS",
  "welcome_log": "Bienvenido a LOGIS-Systems",
  "ship_label": "Nave",
  "user_label": "Usuario",
  "minimap_label": "Minimapa",
  "log_label": "Diario",
  "equipment_label": "Equipamiento",
  "settings_label": "Configuración",
  "connection_label": "Información de conexión",
  "repair_label": "Tu nave ha sido destruida",
  "destroyed_by_label": "Destruido por",
  "repair_if_continue": "¡Para continuar, necesitas reparar tu nave!",
  "logout_label": "Cerrar sesión",
  "attack": "¡Ataque iniciado!",
  "no_range": "Fuera de alcance",
  "end_attack": "Armas fuera de línea",
  "disconnected": "¡Estás desconectado de nuestros servidores!",
  "port_away": "Salto imposible, ¡no hay portales cerca!",
  "port_combat": "Salto imposible, ¡tu nave aún está en combate!",
  "logout_cancel": "La desconexión ha sido cancelada",
  "skill_button_sett": "Trigger ship skill activation",
  "logout_init": "Cerrando sesión, por favor espera",
  "display": "Pantalla",
  "gameplay": "Jugabilidad",
  "interface": "Interfaz",
  "sound": "Sonido",
  "keyboard": "Teclado",
  "gamepad": "Mando",
  "bg_sett": "Fondos",
  "space_object_sett": "Objetos-Espaciales",
  "nebula_sett": "Nebulosas",
  "star_sett": "Estrellas",
  "explosion_sett": "Explosiones",
  "engine_sett": "Motor",
  "language_sett": "Idioma",
  "lasers_sett": "Aspecto del láser",
  "show_nick_sett": "Mostrar nombres reales",
  "hit_display_sett": "Mostrar impactos",
  "drone_display_sett": "Mostrar drones",
  "minimap_bg_sett": "Mostrar fondo del minimapa",
  "ship_hover_sett": "Naves flotantes",
  "window_bg_sett": "Mostrar fondo de ventana",
  "conn_active": "Conectando... \r\n\r\n Por favor, espera",
  "conn_inactive": "Se ha perdido la conexión\r\n\r\nEsto podría deberse a problemas con nuestros servidores, o a una conexión inestable, ¡intenta nuevamente!",
  "try_again": "Reintentar",
  "cancel": "Cancelar",
  "unknown_map": "Desconocido",
  "map_name_title": "MAPA",
  "logout_txt_top": "Serás desconectado en:",
  "logout_txt_bottom": "segundos",
  "config_cd": "Advertencia: La configuración solo se puede cambiar cada 5 segundos.",
  "repair_error_battle": "¡No se puede activar el robot de reparación durante la batalla!",
  "actionbar_attack_sett": "Iniciar y detener ataques usando la barra de accesos directos",
  "dblclick_attack_sett": "Iniciar ataque con doble clic",
  "miss_hit": "FALLO",
  "dmz": "Zona de no ataques",
  "rad_warn": "¡ADVERTENCIA! NIVEL DE RADIACIÓN POR ENCIMA DEL LÍMITE DE TOLERANCIA, ¡REGRESA A UNA ZONA SEGURA!",
  "ships_sett": "Calidad de las naves",
  "game_sounds_sett": "Sonidos del juego",
  "game_sounds_volume_sett": "Volumen de los sonidos del juego",
  "game_music_sett": "Música del juego",
  "game_music_volume_sett": "Volumen de la música del juego",
  "spacemap_label": "Sistema estelar",
  "spacemap_target_currmap": "Mapa Actual:",
  "spacemap_target_jumpmap": "Mapa Destino:",
  "jump_start": "Iniciar salto",
  "sector_switch_0": "Mostrar mapas altos",
  "sector_switch_1": "Mostrar mapas bajos",
  "advanced_jump_init": "Secuencia de salto iniciada, ¡por favor espera!",
  "advanced_jump_unavailable": "La secuencia de salto no está disponible actualmente!",
  "advanced_jump_cancel": "ERROR: ¡Secuencia de salto detenida!",
  "jump_cpu_failed_ontarget": "ERROR: ¡Ya te encuentras en el mapa seleccionado!",
  "error_cpu_jump_cancelled_through_unknown_error": "ERROR: ¡Secuencia de salto fallida debido a un error desconocido!",
  "advanced_jump_finished": "¡Secuencia de salto completada con éxito!",
  "chat_label": "Chat",
  "welcome_to_room": "Bienvenido a la sala ",
  "action_button_1_sett": "Botón de acción 1",
  "action_button_2_sett": "Botón de acción 2",
  "action_button_3_sett": "Botón de acción 3",
  "action_button_4_sett": "Botón de acción 4",
  "action_button_5_sett": "Botón de acción 5",
  "action_button_6_sett": "Botón de acción 6",
  "action_button_7_sett": "Botón de acción 7",
  "action_button_8_sett": "Botón de acción 8",
  "action_button_9_sett": "Botón de acción 9",
  "action_button_10_sett": "Botón de acción 10",
  "action_button_11_sett": "Botón de acción 11",
  "action_button_12_sett": "Botón de acción 12",
  "action_button_13_sett": "Botón de acción 13",
  "action_button_14_sett": "Botón de acción 14",
  "action_button_15_sett": "Botón de acción 15",
  "action_button_16_sett": "Botón de acción 16",
  "action_button_17_sett": "Botón de acción 17",
  "action_button_18_sett": "Botón de acción 18",
  "action_button_19_sett": "Botón de acción 19",
  "action_button_20_sett": "Botón de acción 20",
  "lcb-10_tooltip": "LPC-11<br>Daño Láser Multiplicado x1<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "mcb-25_tooltip": "PCC-25<br>Daño Láser Multiplicado x2<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "mcb-50_tooltip": "PCC-50<br>Daño Láser Multiplicado x3<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "ucb-100_tooltip": "QRB-101<br>Daño Láser Multiplicado x4<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "sab-50_tooltip": "LSA-50<br>Robo de escudo Multiplicado x2<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "rsb-75_tooltip": "RLPC-75<br>Daño Láser Multiplicado x6<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "r-310_tooltip": "Misil de combate SIM-311:<br>Causa hasta 3,000 de daño.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "plt-2026_tooltip": "Misil de combate S2S-2026:<br>Causa hasta 5,000 de daño.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "plt-2021_tooltip": "Misil de combate S2S-2021:<br>Causa hasta 7,000 de daño.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "plt-3030_tooltip": "Misil de combate S2S-3030:<br>Causa hasta 10,000 de daño.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "pld-8_tooltip": "Misil táctico LDM-8:<br>Reduce la precisión un 40% durante 5 segundos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "dcr-250_tooltip": "Misil táctico SMVD-250:<br>Reduce la velocidad un 30% durante 3 segundos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "eco-10_tooltip": "Misil de Lanzamisiles ECO-10:<br>Causa hasta 3500 de daño<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "hstrm-01_tooltip": "Misil de Lanzamisiles HRP-01:<br>Causa hasta 5000 de daño.<br>5% más de daño a jugadores<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "ubr-100_tooltip": "Misil de Lanzamisiles ERS-100:<br>Causa hasta 4000 de daño.<br>100% más de daño a miembros de la empresa Saturno<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "sar-01_tooltip": "Misil de Lanzamisiles SMC-01:<br>Causa 2000 de daño de escudo.<br>Transfiere el daño causado a tus escudos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "sar-02_tooltip": "Misil de Lanzamisiles SMC-02:<br>Causa 4000 de daño de escudo.<br>Transfiere el daño causado a tus escudos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "acm-01_tooltip": "Mina de combate BBM-01:<br>Causa 20% de daño al detonar<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "empm-01_tooltip": "Mina táctica CDM-01:<br>Descamufla naves al detonar<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "sabm-01_tooltip": "Mina de combate SBM-01:<br>Causa 50% de daño al escudo al detonar.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "ddm-01_tooltip": "Mina de combate HBM-01:<br>Causa 20% de daño a HP al detonar.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "slm-01_tooltip": "Mina táctica SFM-01:<br>Reduce la velocidad un 50% durante 3 segundos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "emp-01_tooltip": "Munición especial EMP-02:<br>Interfiere en el apuntado enemigo durante 3 segundos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "ish-01_tooltip": "Munición especial TSB-01:<br>Protección de 3 segundos contra enemigos<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "smb-01_tooltip": "Munición especial DEM-01:<br>Causa 20% de daño a todas las naves excepto la tuya<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "fwx-l_tooltip": "Munición especial FWX-L:<br>Lanza un fuego artificial en colores de MIS.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "fwx-m_tooltip": "Munición especial FWX-M:<br>Lanza un fuego artificial en colores de EUF.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "fwx-rz_tooltip": "Munición especial FWX-RZ:<br>Lanza un fuego artificial en colores de VIN.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "firework_launch_tooltip": "Activa los fuegos artificiales desplegados",
  "rlauncher_adv_launch_tooltip": "Lanza misiles cargados<br>Actualmente cargados: %AMOUNT/5",
  "rlauncher_basic_launch_tooltip": "Lanza misiles cargados<br>Actualmente cargados: %AMOUNT/3",
  "rep-4_tooltip": "Robot de reparación:<br>Repara el 5% de HP de tu nave por segundo",
  "clo4k-xl_tooltip": "Camuflaje:<br>Camufla tu nave hasta que inicies un ataque",
  "ajp-01_tooltip": "CPU de salto:<br>Permite saltar a otros mapas.",
  "arol-x_tooltip": "CPU automática:<br>Permite disparar misiles automáticamente durante el combate.",
  "rllb-x_tooltip": "CPU automática:<br>Permite disparar misiles del lanzador de misiles automáticamente durante el combate",
  "energy-leech_tooltip": "Hi-Tech:<br>Sana HP en un 10% del daño láser causado.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "precision-targeter_tooltip": "Hi-Tech:<br>Proporciona 100% de precisión de misiles.<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "battle-repair-bot_tooltip": "Hi-Tech:<br>Sana 10,000 HP por segundo<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "backup-shields_tooltip": "Hi-Tech:<br>Restaura instantáneamente 125,000 SHD<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "chain-impulse_tooltip": "Hi-Tech:<br>Daño en cadena del 20% hasta 3 naves<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "s_skill_venom_tooltip": "Singularidad:<br>Provoca un daño significativo al objetivo durante los próximos 30 segundos.<br>Deshabilitado por EMP-02",
  "s_skill_spectrum_tooltip": "Escudo prismático:<br>Reduce todo el daño causado por enemigos en un 80% durante 30 segundos.<br>Reduce tu daño en un 50%",
  "s_skill_sentinel_tooltip": "Fortaleza:<br>Tu escudo recibe un 30% menos de daño durante 60 segundos.",
  "s_skill_solace_tooltip": "Nano-reparación:<br>Recupera instantáneamente el 50% de tu HP y el 25% del HP de los miembros de tu grupo.",
  "s_skill_lightning_tooltip": "Postcombustión:<br>Aumenta tu velocidad en un 50% durante 5 segundos",
  "s_skill_dimisnher_tooltip": "Debilita escudos:<br>Infliges un 50% más de daño al escudo enemigo durante los próximos 90 segundos.<br>Deshabilitado por EMP-02",
  "default-formation_tooltip": "Formación predeterminada<br>Sin bonificaciones",
  "tu-formation_tooltip": "Formación de tortuga<br>Aumenta tus escudos en un 10%.<br>Reduce tu daño láser y de misiles en un 7.5%",
  "arr-formation_tooltip": "Formación de flecha<br>Aumenta el daño de misiles en un 20%.<br>Reduce tu daño láser en un 3%",
  "star-formation_tooltip": "Formación estrella<br>Aumenta el daño de misiles en un 25% y la evasión en un 3%.<br>Aumenta el tiempo de recarga del lanzador de misiles en un 33%",
  "pnc-formation_tooltip": "Formación de tenazas<br>Aumenta el daño láser infligido a los jugadores en un 5% y el honor ganado en un 5%.<br>Reduce la penetración de escudo en un 10%",
  "dba-formation_tooltip": "Formación de flecha doble<br>Aumenta el daño de misiles en un 30% y la penetración de escudo en un 10%<br>Reduce los escudos en un 20%",
  "dia-formation_tooltip": "Formación de diamante<br>Recarga tus escudos en un 1% por segundo hasta un máximo de 8,000<br>Reduce HP en un 30%",
  "chev-formation_tooltip": "Formación de galón<br>Aumenta el daño de misiles en un 65%<br>Reduce HP en un 20%",
  "moth-formation_tooltip": "Formación de mariposa<br>Aumenta la penetración de escudo y HP en un 20%<br>Agota el 1% de tus escudos por segundo",
  "crab-formation_tooltip": "Formación de cangrejo<br>Aumenta la absorción de escudo en un 20%<br>Reduce la velocidad de la nave en un 15%",
  "heart-formation_tooltip": "Formación de corazón<br>Aumenta HP y escudos en un 20%<br>Reduce el daño de la nave en un 5%",
  "barrier-formation_tooltip": "Formación de barrera<br>Aumenta el daño infligido a los miembros de la empresa de Saturno y la XP ganada en un 5%<br>Reduce la absorción de escudo en un 15%",
  "lance-formation_tooltip": "Formación de lanza<br>Aumenta tu daño de minas en un 50% y el rango de impacto de las minas en un 15%",
  "flax": "Flax",
  "iris": "Iova",
  "apis": "Atlas",
  "zeus": "Zagreus",
  "havoc": "Havoc",
  "hercules": "Hercules",
  "laser_lf4": "Láser LW-4<br>320 Daño/1s",
  "laser_lf3": "Láser LW-3<br>240 Daño/1s",
  "laser_lf4u": "Láser LW-4-U<br>160 Daño/0.5s",
  "laser_prl": "Láser Prometheus<br>600 Daño/2.5s",
  "rl_hst2": "Lanzamisiles HST-2. Cargador de 5 misiles.",
  "rl_hst1": "Lanzamisiles HST-1. Cargador de 3 misiles.",
  "shd_sg3nb02": "Generador de escudo<br>SHDG3N-MK2, 10,000 de escudo por unidad.",
  "spd_g3n7900": "Generador de velocidad de nave<br>MVG3N-2000, 10 de velocidad por unidad.",
  "dd_havoc": "Diseño de dron, DD-DR-01 Havoc, bonificación de daño del 10% para el dron equipado.",
  "dd_hercules": "Diseño de dron, DD-DR-02 Hercules, bonificación de escudos del 15% para drones equipados.<br>El set completo proporciona un bono de 20% en HP",
  "skm-01": "Habilidad de nave Singularidad",
  "skm-02": "Habilidad de nave Escudo Prismático",
  "skm-03": "Habilidad de nave Fortaleza",
  "skm-04": "Habilidad de nave Reparación Nano",
  "skm-05": "Habilidad de nave Debilitador de Escudos",
  "skm-06": "Habilidad de nave Postcombustión",
  "drones": "Drones",
  "lasers": "Láseres",
  "rLaunchers": "Lanzamisiles",
  "generators": "Generadores",
  "extras": "Extras",
  "max_hp": "Puntos de salud máx.",
  "max_shd": "Puntos de escudo máx.",
  "max_cargo": "Tonelaje máx.",
  "cargo": "Tonelaje",
  "eq_details": "Detalles",
  "level": "Nivel",
  "level_short": "lvl",
  "bonuses": "Bonificaciones",
  "dDesign": "Diseño de dron",
  "shd": "Escudos",
  "hp": "HP",
  "config": "Configuración",
  "cargo_short": "Tonelaje",
  "speed_short": "Velocidad",
  "xp": "XP",
  "credits": "Créditos",
  "uridium": "Uritaium",
  "honor": "Honor",
  "amount": "Cantidad",
  "ep-ui": "EP: %EP",
  "cred-ui": "Créditos: %CRED",
  "lvl-ui": "Lvl: %LVL",
  "uri-ui": "Uritaium: %URI",
  "hon-ui": "Honor: %HON",
  "jp-ui": "Jackpot: %JP",
  "jackpot": "Jackpot Token",
  "hp-ui": "HP: %HP",
  "shd-ui": "Escudos: %SHD",
  "cfg-ui": "Configuración: %CFG",
  "cargo-ui": "Tonelaje: %CARGO",
  "speed-ui": "Velocidad: %SPEED",
  "ish_button_sett": "Activar botón TSB-01",
  "smb_button_sett": "Activar botón DEM-01",
  "emp_button_sett": "Activar botón EMP-02",
  "config_button_sett": "Botón de cambio de configuración",
  "port_button_sett": "Activar botón de salto",
  "ab_submenu_button_sett": "Alternar botón de submenú de acción",
  "ab_up_sett": "Subir una sección de la barra de acción",
  "ab_down_sett": "Bajar una sección de la barra de acción",
  "ab_left_sett": "Ir a la izquierda en la barra de acción",
  "ab_right_sett": "Ir a la derecha en la barra de acción",
  "gamepad_movement_sett": "Joystick de movimiento",
  "gamepad_targeting_sett": "Joystick de selección de objetivo",
  "gamepad_cursor_sett": "Activar cursor",
  "gamepad_move_cursor_sett": "Joystick para mover el cursor",
  "toggle_attack_sett": "Alternar ataque",
  "toggle_fps_sett": "Alternar vista FPS",
  "activate_ab_item_sett": "Activar ranura de la barra de acción",
  "press_cursor_sett": "Presionar con el cursor",
  "gamepad_scroll_el_sett": "Desplazar usando el joystick",
  "lock_on_sett": "Activar bloqueo de objetivo",
  "combat_incapable_warn": "¡Para comenzar un ataque tu nave debe tener al menos un láser equipado!",
  "repair_free_price": "Gratis",
  "repair_free_price_hint": "Esta reparación es gratis.",
  "repair_price_hint": "Esta reparación cuesta %price U.",
  "repair_ship": "¡Reparar nave!",
  "radiation_destroyed": "Zona de radiación",
  "mine_destroyed": "Mina",
  "undefined_destroyed": "Desconocido",
  "repair-option-unaval": "Este tipo de reparación está actualmente no disponible.",
  "repair-1-hint": "Tu nave será trasladada y reparada en la base más cercana de tu empresa.",
  "repair-2-hint": "Tu nave será trasladada y reparada en el portal más cercano.",
  "repair-3-hint": "Tu nave será reparada en el sitio de su destrucción.",
  "repair-4-hint": "Tu nave será reparada y camuflada inmediatamente en el sitio de su destrucción.",
  "shop_label": "Mercado Galáctico",
  "genforcer_shop_desc": "¡G-Enforcer es una de las muchas naves espaciales clase G!",
  "referee_shop_desc": "¡G-Referee es una de las muchas naves espaciales clase G! Este es un diseño de la edición limitada spacecup.",
  "kick_shop_desc": "¡G-Kick es una de las muchas naves espaciales clase G! Este es un diseño de la edición limitada spacecup.",
  "goal_shop_desc": "¡G-Goal es una de las muchas naves espaciales clase G! Este es un diseño de la edición limitada spacecup.",
  "vreferee_shop_desc": "¡V-Referee es una de las muchas naves espaciales clase V! Este es un diseño de la edición limitada spacecup.",
  "vkick_shop_desc": "¡V-Kick es una de las muchas naves espaciales clase V! Este es un diseño de la edición limitada spacecup.",
  "vgoal_shop_desc": "¡V-Goal es una de las muchas naves espaciales clase V! Este es un diseño de la edición limitada spacecup.",
  "gbastion_shop_desc": "¡G-Bastion es una de las muchas naves espaciales clase G!",
  "vrevenger_shop_desc": "¡V-Revenger es una de las naves espaciales clase V!",
  "vavenger_shop_desc": "¡V-Avenger es una de las naves espaciales clase V!",
  "viper_shop_desc": "Viper es la nave más básica de la clase V. (No contiene la ranura de EXTRAS)",
  "phoenix_shop_desc": "Phoenix es como Microsoft Edge, la mayoría de la gente la usa para conseguir una mejor nave.",
  "yamato_shop_desc": "La segunda nave más barata del mercado. No recomendada para pilotos serios.",
  "liberator_shop_desc": "Liberator es una nave de créditos barata pero útil. ¡Viable para tus primeros minutos en órbita!",
  "piranha_shop_desc": "Piranha es muy promedio en todo.",
  "nostromo_shop_desc": "Nostradamus es una de las tres mejores naves de créditos en el mercado. ¡Viable al principio del juego si necesitas una nave rápida!",
  "geirröd_shop_desc": "Geirröd es lo más \"crucero de batalla\" que puedes obtener por créditos, lenta, ¡pero duradera!",
  "leonov_shop_desc": "Leonov es una nave ingeniosa para principiantes. Esta nave proporciona un aumento de daño del 60% a tus misiles. Pero es bastante costosa. ¡Podrías querer pasar directamente a Viper!",
  "gryphon_shop_desc": "Gryphon es la nave más básica de la clase G. (No contiene la ranura de EXTRAS)",
  "vhonor_shop_desc": "V-Honor es una de las naves espaciales clase V más elegantes que existen.",
  "vexp_shop_desc": "V-Experience es una de las naves espaciales clase V más elegantes que existen.",
  "vlight_shop_desc": "¿Te gusta la sensación de un crucero de batalla pero prefieres mecer tu nave espacial clase V? ¡Entonces esta nave es perfecta para ti!",
  "american_shop_desc": "¡Una nave clase G para verdaderos patriotas y exhibicionistas!",
  "gturkey_shop_desc": "¡Una nave clase G para verdaderos patriotas y exhibicionistas!",
  "ggerman_shop_desc": "¡Una nave clase G para verdaderos patriotas y exhibicionistas!",
  "spectrum_shop_desc": "Una de las naves clase G de la edición limitada de campeones.",
  "solace_shop_desc": "Una de las naves clase G de la edición limitada de campeones.",
  "venom_shop_desc": "Una de las naves clase G de la edición limitada de campeones.",
  "diminisher_shop_desc": "Una de las naves clase G de la edición limitada de campeones.",
  "sentinel_shop_desc": "Una de las naves clase G de la edición limitada de campeones.",
  "surgeon_shop_desc": "¿Te sientes mal? ¡Entonces esta nave clase G es para ti! ¡Esparce la enfermedad en órbita! Parte de una edición limitada de la plaga.",
  "pusat_shop_desc": "¡Esta nave espacial clase V es perfecta para pilotos a quienes les gusta sentirse ágiles y rápidos!",
  "lf4_shop_desc": "¡El LW-4 es el láser estándar de mayor calidad del mercado! Este láser permite hasta 60 disparos por segundo con munición estándar, cada uno causando 200 de daño con una precisión promedio del 70%. ¡ADVERTENCIA: Combinar varios tipos de láseres puede resultar en malfuncionamientos de la munición de Salva Rápida!",
  "lf3_shop_desc": "¡El LW-3 es el láser estándar de mayor calidad en el mercado! Este láser permite hasta 60 disparos por segundo con munición estándar, cada uno infligiendo 240 de daño con una precisión promedio del 70%. ¡ADVERTENCIA: Combinar varios tipos de láseres puede resultar en malfuncionamientos de la munición de Salva Rápida!",
  "prl_shop_desc": "¡El PR-L es la tecnología más nueva en el mercado! Este es un tipo completamente nuevo de láser, alta potencia de fuego, pero baja tasa de disparo. Puedes esperar hasta 24 disparos por minuto, cada uno causando 600 de daño con un 75% de precisión. ¡ADVERTENCIA: Combinar varios tipos de láseres puede resultar en malfuncionamientos de la munición de Salva Rápida!",
  "lf4u_shop_desc": "El LW-4-U es una versión experimental de alta tasa de fuego del láser estándar LW-4. Este láser puede disparar hasta 120 disparos por segundo con munición estándar, pero solo causa 100 de daño por disparo con un 70% de precisión. ¡ADVERTENCIA: Combinar varios tipos de láseres puede resultar en malfuncionamientos de la munición de Salva Rápida!",
  "hst1_shop_desc": "¡El lanzamisiles HST-1 proporciona a sus dueños la capacidad de lanzar hasta 3 misiles a su objetivo al mismo tiempo!",
  "hst2_shop_desc": "¡El lanzamisiles HST-2 (el hermano mayor del HST-1) proporciona a sus dueños la capacidad de lanzar hasta 5 misiles a su objetivo al mismo tiempo!",
  "flax_shop_desc": "¡Flax es el dron más básico y barato que existe! Este dron proporciona una ranura de equipo extra.",
  "iris_shop_desc": "¡Iova es el mejor dron estándar que puedes conseguir en el mercado! Este dron proporciona 2 ranuras de equipo extra.",
  "apis_shop_desc": "Atlas es un nuevo tipo de dron \"hi-tech\", con su bajo consumo de energía, permite a los propietarios equipar este dron sin penalizaciones. Proporciona 2 ranuras de equipo.",
  "zeus_shop_desc": "Zagreus es la segunda generación del dron tipo \"Atlas\", permite a los propietarios equipar este dron sin penalizaciones. Proporciona 2 ranuras de equipo.",
  "sg3nb02_shop_desc": "SHDG3N-MK2 es el mejor generador de escudo que existe. ¡Proporciona 10,000 de escudo por unidad y una tasa de absorción del 80%!",
  "g3n7900_shop_desc": "MVG3N-2000 es el mejor generador de velocidad de movimiento de nave en el mercado. Proporciona a tu nave 10 de velocidad de movimiento adicional.",
  "skm-01_shop_desc": "Habilidad de nave - Singularidad. Este módulo solo es compatible con las naves clase G. Inflige un daño significativo al objetivo durante los próximos 30 segundos. Comienza en 1,700 y aumenta 200 de daño cada segundo. Puede ser deshabilitado por EMP-02",
  "skm-02_shop_desc": "Habilidad de nave - Escudo Prismático. Este módulo solo es compatible con las naves clase G. Reduce todo el daño causado por enemigos en un 80% durante 30 segundos. Reduce tu daño en un 50%",
  "skm-03_shop_desc": "Habilidad de nave - Fortaleza. Este módulo solo es compatible con las naves clase G. Tu escudo recibe un 30% menos de daño durante 60 segundos.",
  "skm-04_shop_desc": "Habilidad de nave - Reparación Nano. Este módulo solo es compatible con las naves clase G. Recupera instantáneamente el 50% de tu HP y el 25% del HP de los miembros de tu grupo.",
  "skm-05_shop_desc": "Habilidad de nave - Debilitador de Escudos. Este módulo solo es compatible con las naves clase G. Infliges un 50% más de daño al escudo enemigo durante los próximos 15 segundos. Puede ser deshabilitado por EMP-02",
  "skm-06_shop_desc": "Habilidad de nave - Postcombustión. Este módulo solo es compatible con las naves clase V. Esta habilidad aumenta tu velocidad de nave en un 50% durante 5 segundos.",
  "shop_ships": "Naves",
  "shop_weapons": "Armas",
  "shop_generators": "Generadores",
  "shop_extras": "Extras",
  "shop_drones": "Drones",
  "shop_purchase": "Comprar",
  "offer_shop_ends": "La oferta termina en:",
  "shop-purch-details": "Detalles de compra",
  "price_per_unit_shop": "Precio por unidad: ",
  "shop_dialog_purchase": "Confirmación de compra",
  "shop_dialog_question": "¿Estás seguro de que quieres comprar:",
  "shop_dialog_cancel": "Cancelar",
  "shop_dialog_confirm": "Comprar",
  "shop_dialog_price_info": "%item por %price %currency?",
  "shop_dialog_purchase_result": "Resultado de la compra",
  "shop_buy_success": "¡El artículo ha sido comprado con éxito!",
  "shop_buy_fail": "Fallo al comprar el artículo.",
  "shop_result_confirm": "Ok",
  "shop_refresh": "Actualizar",
  "none": "Ninguno",
  "general": "General",
  "group_label": "Grupo",
  "group_invite": "Invitar",
  "group_block": "Bloquear invitaciones",
  "group_unblock": "Desbloquear invitaciones",
  "group_leave": "Abandonar grupo",
  "group_allow_invites": "Permitir invitaciones",
  "group_disable_invites": "Desactivar invitaciones",
  "group_show_on_minimap": "Mostrar en el minimapa",
  "group_follow_member": "Seguir miembro",
  "group_give_leadership": "Transferir liderazgo",
  "group_kick": "Expulsar miembro del grupo",
  "group_disband": "Disolver grupo",
  "group_revoke_inv": "Revocar invitación",
  "group_reject_inv": "Rechazar invitación",
  "group_accept_inv": "Aceptar invitación",
  "group_member_left": "%MEMBER ha abandonado el grupo",
  "group_member_kicked": "%MEMBER ha sido expulsado del grupo",
  "group_disbanded": "Grupo disuelto",
  "group_user_kicked": "Has sido expulsado del grupo",
  "group_member_join": "%MEMBER se unió al grupo",
  "group_training": "Iniciar entrenamiento grupal",
  "go_back": "Regresar",
  "ship": "Nave",
  "active": "Activa",
  "inactive": "En hangar",
  "activate": "Activar",
  "manage": "Gestionar",
  "info": "Info",
  "shd1": "Configuración de escudo 1",
  "shd2": "Configuración de escudo 2",
  "extraHp": "Placa Nano",
  "speed1": "Configuración de velocidad de nave 1",
  "speed2": "Configuración de velocidad de nave 2",
  "lvl": "Nivel",
  "nextLvl": "Siguiente nivel",
  "help_label": "Ayuda",
  "fullscreen_label": "Pantalla completa",
  "movement_help_title": "Movimiento",
  "movement_help": "Puedes controlar el movimiento de tu nave presionando y manteniendo el botón izquierdo del ratón sobre el mapa espacial. La nave seguirá tu cursor. Alternativamente, puedes navegar el mapa espacial haciendo clic en tu minimapa.",
  "actionBar_help_title": "Barra de acción",
  "actionBar_help": "Puedes asignar tus elementos favoritos en una de las ranuras presentes en la barra de acción. ¡Simplemente abre el submenú y arrastra y suelta el elemento en la ranura! Luego puedes activar esta ranura presionando una tecla que hayas asignado a la ranura en configuración.",
  "combat_help_title": "Nave de combate",
  "combat_help": "¡Puedes enfrentarte a otras naves en combates mortales! El primer paso es seleccionar el objetivo haciendo clic en él con el ratón. Después, puedes comenzar el combate activando uno de tus láseres.",
  "repair_help_title": "Reparación de nave",
  "repair_help": "¡El HP de tu nave puede ser reparado! Simplemente abre el submenú de \"CPU\" en tu barra de acción y activa el bot REP. Tus escudos se recargarán automáticamente después de un tiempo fuera del combate.",
  "portal_help_title": "Portales",
  "portal_help": "Los portales se usan para navegar grandes distancias, principalmente entre mapas espaciales. Cuando estés cerca de un portal, simplemente presiona una tecla que hayas asignado para el salto por portal en configuración. ¡Algunos portales también son zonas desmilitarizadas!",
  "shop_help_title": "Tienda",
  "shop_help": "En la tienda, puedes comprar equipo para mejorar los escudos de tu nave, la velocidad y el daño láser. ¡También puedes comprar una nave nueva para mostrar en tu hangar o usar en acción! Pero cuidado, la tienda solo está disponible en algunas zonas seguras. ¡Una de ellas es la base de tu empresa!",
  "settings_help_title": "Configuración",
  "settings_help": "En la sección de configuración, puedes personalizar cómo se ve tu juego, cómo suena o cómo reacciona a tus entradas. ¡Recomendamos revisar la sección \"Teclado\" para personalizar tus asignaciones de teclas!",
  "equipment_help_title": "Equipamiento",
  "equipment_help": "En el Equipamiento, puedes equipar o activar una nave diferente. Para equipar tu nave, primero tiene que estar activa. Pero cuidado, solo puedes equipar/activar naves en algunas zonas seguras. ¡Una de ellas es la base de tu empresa!",
  "go_to_helplist": "Entendido",
  "go_to_settings": "Abrir configuración",
  "go_to_shop": "Abrir tienda",
  "go_to_equipment": "Abrir equipamiento",
  "report_label": "Panel de reporte",
  "eq_enabled": "El equipamiento ahora está disponible.",
  "shop_enabled": "La tienda ahora está disponible.",
  "eq_disabled": "El equipamiento ya no está disponible.",
  "shop_disabled": "La tienda ya no está disponible.",
  "target_out_of_range": "Objetivo fuera de alcance",
  "target_in_dmz": "Objetivo en zona de no ataques",
  "group_training_ta": "Entrenar en la arena",
  "arena_label": "Arena de entrenamiento",
  "overview": "Visión general",
  "arena_lobby_mutators": "´Personalización de arena",
  "arena_get_ready": "¡Prepárate!",
  "arena_is_ready": "¡Listo!",
  "arena-duels-total": "Entrenamientos totales:",
  "arena-hint-invite-lobby": "En la arena de entrenamiento, puedes desafiar y/o entrenar con tus oponentes.<br>Solo invita o acepta la invitación del oponente para el duelo. Después de que todos los jugadores acepten las invitaciones recibidas, serás teletransportado a un sector espacial privado.<br>Allí, recibirás equipo y munición ilimitada. Una vez que hayas terminado de equipar tu nave, puedes presionar el botón de preparado.<br>Una vez que todos los jugadores estén listos, la zona de no ataques se levantará y podrá comenzar el combate.",
  "arena-hint-leave-lobby": "¿Has perdido interés en seguir luchando en la arena de entrenamiento? Después de reaparecer, simplemente puedes usar el portal en tu zona segura para saltar a casa.<br>Cuidado, perderás todo el equipo que hayas recibido.",
  "arena-hint-forfeit": "¿El combate está llevando mucho tiempo o sabes que el oponente es simplemente demasiado fuerte para ti? ¡Puedes presionar el botón de rendición para terminar inmediatamente la ronda!",
  "arena_home_team": "Atacantes",
  "arena_away_team": "Defensores",
  "arena_forfeit_round": "Abandonar ronda",
  "invite_bot_opponent": "Entrenar con oponente bot",
  "pick": "Seleccionar...",
  "newbie_pilot": "Piloto novato",
  "adv_pilot": "Piloto avanzado",
  "ace_pilot": "Piloto as",
  "general_pilot": "General",
  "ta_confirm_pick": "Confirmar",
  "invite_player_opponent": "Entrenar con jugadores",
  "ta_invites_pending": "Jugadores invitados",
  "ta_invites_received": "Invitaciones recibidas",
  "ta_received_invite": "Has recibido una invitación de entrenamiento de %NAME",
  "ta_rejected_invite": "%NAME rechazó tu invitación de entrenamiento",
  "ta_accepted_invite": "%NAME aceptó tu invitación de entrenamiento",
  "ta_expired_invite": "La invitación de entrenamiento para %NAME ha expirado",
  "ta_forfeit_round": "%TEAM ha abandonado la ronda.",
  "ta_team_won": "%TEAM ha ganado la ronda.",
  "ta_home_team_won": "¡Los atacantes han ganado la ronda!",
  "ta_away_team_won": "¡Los defensores han ganado la ronda!",
  "ta_team_lost": "¡Has perdido la ronda!",
  "ta_not_enough_players": "No hay suficientes jugadores para continuar el entrenamiento, ¡regresando a la base!",
  "ta_round_start": "¡La ronda ha comenzado!",
  "ta_round_end": "¡La ronda ha terminado!",
  "ta_teams_rebalanced": "Equipos reequilibrados",
  "ta_member_ready": "LISTO",
  "ta_member_not_ready": "ESPERA",
  "comp_added_to_q": "Buscando partidas...",
  "comp_removed_from_q": "¡Búsqueda cancelada!",
  "competetive_label": "Modo competitivo",
  "competetive_hint": "En modo competitivo puedes adquirir puntos de \"MMR\", ¡lo que te permite subir de rango y unirte a la élite de la empresa!<br>Puedes seleccionar entre 3 modos, Duelo (1v1), Dúos (2v2) o Equipo completo (3v3).<br>Una vez seleccionado, solo presiona el botón de búsqueda y espera. ¡Cuando haya suficientes jugadores de rango similar, comenzará el partido!",
  "competetive_duel": "Duelo",
  "competetive_duos": "Dúos",
  "competetive_fullteam": "Equipo completo",
  "competetive_begin_queue": "Buscar partida",
  "competetive_stop_queue": "Cancelar búsqueda",
  "competetive_select_mode": "Seleccionar modo",
  "competetive_selected_mode": "Modo seleccionado",
  "compet_alive_shortcut": "LUCHA",
  "compet_dead_shortcut": "K.O.",
  "compet_in_match": "En partida",
  "compet_time_elapsed": "Tiempo restante:",
  "enemy_wave": "Ola de enemigos - %WAVE",
  "new_phase": "Fase del mapa - %PHASE",
  "edit_layout": "Editar diseño de UI",
  "received_hon": "Has recibido %HON puntos de honor",
  "received_xp": "Has recibido %XP XP",
  "received_cred": "Has recibido %CRED créditos",
  "received_uri": "Has recibido %URI uritaium",
  "received_jp": "Has recibido %JP Euros de Jackpot",
  "received_lvl": "¡Felicidades! ¡Has subido al nivel %LVL!",
  "deducted_hon": "¡Has perdido %HON puntos de honor!",
  "deducted_xp": "Has perdido %XP XP",
  "deducted_jp": "Has perdido %JP Euros de Jackpot",
  "deducted_cred": "%CRED créditos utilizados",
  "deducted_uri": "%URI uritaium utilizados",
  "deducted_lvl": "¡Tu nivel ha sido reducido al %LVL!",
  "select_option": "Seleccionar...",
  "on": "On",
  "off": "Off",
  "low": "Bajo",
  "average": "Medio",
  "good": "Bueno",
  "high": "Alto",
  "czech": "Česky",
  "english": "English",
  "german": "Deutsch",
  "spanish": "Español",
  "classic": "Clásico",
  "modern": "Moderno",
  "hp_pp_01": "Casco de Nave I",
  "hp_pp_02": "Casco de Nave II",
  "rep_pp_01": "Ingeniero I",
  "shd_pp_01": "Energia protectora I",
  "xp_pp_01": "Veterano I",
  "minedmg_pp_01": "Detonación I",
  "minedmg_pp_02": "Detonación II",
  "minerange_pp_01": "Explosivos I",
  "missileacc_pp_01": "Buscaobjetivos I",
  "ev_pp_01": "Evasor I",
  "ev_pp_02": "Evasor II",
  "uri_pp_01": "Suerte I",
  "uri_pp_02": "Suerte II",
  "cred_pp_01": "Credimillonario I",
  "pvp_pp_01": "Cazarecompensas I",
  "pvp_pp_02": "Cazarecompensas II",
  "missdmg_pp_01": "Ingeniería de mISILES I",
  "npcdmg_pp_01": "Conquistador de Saturno I",
  "abs_pp_01": "Absorción I",
  "acc_pp_01": "Óptica Cuántica I",
  "hint_hp_pp_01": "Aumenta tus puntos de salud en %VALUE",
  "hint_hp_pp_02": "Aumenta tus puntos de salud en %VALUE",
  "hint_rep_pp_01": "Aumenta la velocidad de reparación en %VALUE",
  "hint_shd_pp_01": "Aumenta tus escudos en %VALUE",
  "hint_xp_pp_01": "Recibirás %VALUE más puntos de experiencia",
  "hint_minedmg_pp_01": "Tus minas causarán %VALUE más de daño",
  "hint_minedmg_pp_02": "Tus minas causarán %VALUE más de daño",
  "hint_minerange_pp_01": "Aumenta el alcance de tus minas en %VALUE",
  "hint_missileacc_pp_01": "Tus misiles tendrán un incremento de precisión de %VALUE",
  "hint_ev_pp_01": "Disminuye la posibilidad de que los proyectiles enemigos golpeen tu nave en %VALUE",
  "hint_ev_pp_02": "Disminuye la posibilidad de que los proyectiles enemigos golpeen tu nave en %VALUE",
  "hint_uri_pp_01": "Aumenta el uritaium recibido en %VALUE",
  "hint_uri_pp_02": "Aumenta el uritaium recibido en %VALUE",
  "hint_cred_pp_01": "Aumenta los créditos recibidos en %VALUE",
  "hint_pvp_pp_01": "Aumenta el daño láser hacia jugadores en %VALUE",
  "hint_pvp_pp_02": "Aumenta el daño láser hacia jugadores en %VALUE",
  "hint_missdmg_pp_01": "Aumenta el daño de misiles en %VALUE",
  "hint_npcdmg_pp_01": "Aumenta el daño láser hacia los miembros de la empresa Saturno y sus aliados en %VALUE",
  "hint_abs_pp_01": "Aumenta la absorción de tu escudo en %VALUE",
  "hint_acc_pp_01": "Aumenta la precisión de tu láser en %VALUE",
  "pp_reset": "Reiniciar PI",
  "pp_assign": "Puntos asignados: ",
  "current_lvl_label": "Nivel actual",
  "next_lvl_label": "Siguiente nivel",
  "pp_chall_start": "El desafío de habilidad de perfil de piloto %NAME ha comenzado.",
  "pp_chall_extra_info": "Necesitas %TASK en %SECONDS segundos",
  "pp_chall_extra_info_unlimited": "Necesitas %TASK en tiempo ilimitado.",
  "pp_chall_complete": "¡El desafío de habilidad de perfil de piloto %NAME se ha completado con éxito!",
  "pp_chall_fail": "El desafío de habilidad de perfil de piloto %NAME ha fallado.",
  "pp_chall_error": "¡El desafío de habilidad de perfil de piloto no puede comenzar!",
  "pilotsheet_label": "Perfil de Piloto",
  "clan_label": "Clan",
  "pp_aval": "Puntos disponibles: ",
  "report_success": "El reporte ha sido enviado con éxito, ¡gracias!",
  "skill_requires": "La habilidad requiere:",
  "chat_type_fast": "Error: ¡Estás enviando mensajes demasiado rápido!",
  "chat_whisper_to": "Estás susurrando a %USER",
  "chat_whisper_mod": "%FROM está susurrando a %FOR",
  "chat_whisper_from": "%USER te está susurrando",
  "chat_type_disconnect": "Desconectado... Intento de reconexión en %SECONDS segundos.",
  "sheet_chall_destroy": "destruye todas las naves",
  "sheet_shd_received": "recibe %VALUE daño de escudo",
  "sheet_hp_received": "recibe %VALUE daño en hp",
  "sheet_hp_repaired_received": "repara %VALUE hp",
  "sheet_shd_repaired_received": "regenera %VALUE de escudo",
  "sheet_rocket_hit": "acerta %VALUE golpes con misiles",
  "sheet_laser_hit": "acerta %VALUE golpes con láser",
  "sheet_rocket_damage": "causa %VALUE daño con misiles",
  "sheet_mine_dmg": "causa %VALUE daño con minas",
  "sheet_laser_dmg": "causa %VALUE daño con láseres",
  "sheet_mine_multi_target": "golpea %VALUE objetivos con minas",
  "sheet_evasion": "evade %VALUE golpes",
  "sheet_xp_received": "recibido %VALUE experiencia",
  "sheet_uri_received": "recibido %VALUE uritaium",
  "sheet_cred_received": "recibido %VALUE créditos",
  "mmo": "Operaciones Militares de Marte (MIS)",
  "eic": "Empresa de Invasión de la Tierra (EUF)",
  "vru": "Unidad de Reconocimiento de Venus (VIN)",
  "company_switch_hnt": "Cambio de empresa<br>Selecciona una de las otras dos empresas para proceder.<br>Costo: %PRICE U.",
  "company": "Empresa",
  "join": "Unirse al Clan",
  "create": "Crear Clan",
  "clan_create": "Crear",
  "clan_create_hint": "Para crear un clan necesitarás tener al menos 1.500.000 Créditos.<br>Ten en cuenta estas reglas al crear un clan: <br>Nombre del clan: Caracteres - mín: 4, máx: 25<br>Etiqueta del clan: Caracteres - mín: 2, máx: 25<br>Descripción del clan: Caracteres - máx: 512",
  "clan_name": "Nombre del Clan",
  "clan_members": "Miembros del Clan",
  "clan_tag": "Tag del Clan",
  "tag": "Tag",
  "clan_desc": "Descripción del Clan",
  "clan_search": "Ingresa nombre/tag",
  "clan_ranking": "Ranking",
  "clan_recruit_state": "Estado de reclutamiento",
  "begin_search": "Buscar clanes",
  "exp": "Experiencia",
  "hon": "Honor",
  "count": "Cantidad de miembros",
  "change_faction_fail": "Fallo al cambiar de empresa. ¡Asegúrate de estar cerca de una zona segura de tienda primero y vuelve a intentarlo!",
  "change_faction_prompt": "¿Cambiar tu empresa? Esto resultará en una pérdida del %HON% Q-Ratings y te costará %PRICE U.",
  "prompt_header": "¿Estás seguro?",
  "prompt_question": "¿Estás seguro de que quieres",
  "error_header": "Error",
  "success_header": "Éxito",
  "members": "Miembros",
  "balance": "Balance",
  "diplomacy": "Diplomacia",
  "name": "Nombre",
  "date": "Fecha de creación",
  "leaderName": "Líder",
  "memberCount": "Miembros",
  "ranking": "Ranking",
  "recruitementState": "Estado de reclutamiento",
  "faction_1_short": "MIS",
  "faction_2_short": "EUF",
  "faction_3_short": "VIN",
  "rank_1": "Piloto Espacial Básico",
  "rank_2": "Piloto Espacial",
  "rank_3": "Piloto Espacial Mayor",
  "rank_4": "Sargento Básico",
  "rank_5": "Sargento",
  "rank_6": "Sargento Mayor",
  "rank_7": "Teniente Básico",
  "rank_8": "Teniente",
  "rank_9": "Teniente Mayor",
  "rank_10": "Capitán Básico",
  "rank_11": "Capitán",
  "rank_12": "Capitán Mayor",
  "rank_13": "Teniente Básico",
  "rank_14": "Teniente",
  "rank_15": "Teniente Mayor",
  "rank_16": "Coronel Básico",
  "rank_17": "Coronel",
  "rank_18": "Coronel Mayor",
  "rank_19": "General Básico",
  "rank_20": "General",
  "rank_21": "Admin",
  "clan_roles_edit": "Editar roles",
  "give_lead": "Dar liderazgo",
  "edit_member": "Editar miembro",
  "delete_clan": "Eliminar clan",
  "kick_member": "Expulsar miembro",
  "role": "Rol",
  "rank": "Rango",
  "faction": "Empresa",
  "clan_leader": "Líder",
  "change_tax": "Cambiar tasa de impuesto",
  "withdraw": "Cobrar",
  "occured_on": "Ocurrido en",
  "send_diplo": "Enviar diplomacia",
  "accept": "Aceptar",
  "decline": "Declinar",
  "enter_tax_rate": "Ingresa la tasa de impuesto...",
  "accept_app": "Aceptar aplicación",
  "decline_app": "Declinar aplicación",
  "apply": "Aplicar",
  "enter_app_text": "Ingresa tu mensaje de aplicación...",
  "join_clan": "Unirse al clan",
  "action_success": "¡Acción ejecutada con éxito!",
  "joined": "Unido desde",
  "title_apps": "Aplicaciones",
  "kick_clan_member_prompt": "¿Expulsar a este miembro?",
  "kick_clan_member_fail": "Fallo al expulsar miembro, por favor intenta nuevamente.",
  "role_name": "Etiqueta",
  "perm_change_role": "Editar roles",
  "perm_edit_member": "Editar miembros",
  "perm_kick_member": "Expulsar miembros",
  "perm_process_app": "Procesar aplicación",
  "perm_diplomacy": "Gestionar diplomacia",
  "delete_role": "Eliminar rol",
  "new_role_title": "Nuevo rol",
  "role_edit": "Edición de roles",
  "leave_clan": "Dejar el clan",
  "currently_editing": "Editando actualmente",
  "remove_role": "Eliminar rol",
  "give_leadership": "Dar liderazgo a",
  "noAttack": "Pacto de No Ataques",
  "war": "Guerra",
  "alliance": "Alianza",
  "diplo_type": "Tipo de diplomacia",
  "state": "Estado",
  "clan_send_diplo": "¿Enviar esta diplomacia?",
  "clan_send_diplo_fail": "Fallo al enviar diplomacia, ¡verifica que no haya otras relaciones/clan existentes!",
  "clan_send_app_fail": "Fallo al enviar aplicación, ¡puede que ya hayas enviado una a este clan!",
  "clan_cancel_diplo": "¿cancelar esta diplomacia?",
  "clan_cancel_diplo_fail": "Fallo al cancelar diplomacia, ¡puede que no tengas suficientes permisos!",
  "waiting": "Pendiente",
  "ineff": "En Efecto",
  "actions": "Acciones",
  "delete_clan_prompt": "¿Eliminar este clan?",
  "delete_clan_fail": "Fallo al eliminar el clan, por favor intenta nuevamente.",
  "open": "Abierto",
  "closed": "Cerrado",
  "edit": "Editar",
  "save": "Guardar",
  "clan_leave_prompt": "¿Salir de este clan?",
  "clan_leave_fail": "Fallo al salir del clan, por favor intenta de nuevo.",
  "clan_process_diplo": "¿Procesar esta diplomacia?",
  "clan_process_diplo_fail": "Fallo al procesar la diplomacia, por favor intenta de nuevo.",
  "new_role_fail": "Fallo al crear nuevo rol, por favor intenta de nuevo.",
  "clan_member_edit_fail": "Fallo al editar miembro, por favor intenta de nuevo.",
  "clan_process_app_fail": "Fallo al procesar la aplicación, por favor intenta de nuevo.",
  "clan_info_edit_fail": "Fallo al guardar la nueva información del clan.",
  "clan_desc_edit_fail": "Fallo al guardar la nueva descripción del clan.",
  "clan_invalid_info": "¡No se puede guardar la nueva información del clan! Por favor verifica si hay algún error (en rojo).",
  "eq_res_fail": "Fallo al guardar el equipamiento. Por favor actualiza tu página e intenta de nuevo.",
  "eq_error_internal": "Ha ocurrido un error interno. Por favor actualiza tu página e intenta de nuevo.",
  "eq_max_drone_slots": "¡Todos los espacios para drones están llenos!",
  "spaceball_label": "Spaceball",
  "galaxygate_label": "Puertas Galácticas",
  "eenergy": "Energía Extra",
  "ee": "Energía Extra",
  "multiplicator": "Multiplicador",
  "multi_activate": "Activar multiplicador",
  "gg_spin_for": "Energía (%PRICE U.)",
  "spins_1": "1 cargas de energía",
  "spins_5": "5 cargas de energía",
  "spins_10": "10 cargas de energía",
  "spins_50": "50 cargas de energía",
  "spins_100": "100 cargas de energía",
  "gg_log": "Registro",
  "gg_life": "Comprar vida por (%PRICE U.)",
  "prep_jump": "Preparar salto",
  "gg_alpha": "Alfa",
  "gg_beta": "Beta",
  "gg_gamma": "Gamma",
  "parts": "Partes",
  "lifes": "Vidas",
  "waves": "Ola",
  "multi": "Multiplicador",
  "nothing": "Nada",
  "part": "Parte %INDEX para %PORTAL",
  "gg_wave": "Ola %WAVE",
  "gg_lifes_left": "%LIFE vidas restantes",
  "no_ammo": "ADVERTENCIA: ¡No tienes munición! Cambia a otro tipo de munición o compra alguna.",
  "shop_ammo": "Munición láser",
  "shop_missile": "Misiles",
  "shop_mine": "Minas",
  "shop_special": "Munición especial",
  "shop_extras_cpu": "CPU especial",
  "mcb25": "PCC-25",
  "mcb50": "PCC-50",
  "sab50": "LSA-50",
  "ucb100": "QRB-101",
  "plt2021": "S2S-2021",
  "robot": "Bot de reparación de batalla",
  "precision": "Precisión de puntería",
  "shield": "Escudos de respaldo",
  "leech": "Transferencia de energía",
  "quests_label": "Misiones",
  "accept_mission": "Aceptar misión",
  "abort_mission": "Abortar misión",
  "quest_nav_std": "Misiones Estándar",
  "quest_nav_challenge": "Desafíos",
  "quest_nav_daily": "Misiones Diarias",
  "quest_nav_weekly": "Misiones Semanales",
  "quest_nav_event": "Misiones de Evento",
  "remaining_slots": "Espacios restantes",
  "reward": "Recompensa",
  "q_title_1": "Primera asignación",
  "q_title_16": "Enjambre de Moscas I",
  "q_title_17": "Enjambre de Moscas II",
  "q_title_2": "Expedición a lo desconocido",
  "q_title_18": "Manos Pegajosas I",
  "q_title_19": "Manos Pegajosas II",
  "q_title_3": "Negocio viscoso",
  "q_title_4": "Bloqueo Sylox I",
  "q_title_20": "Bloqueo Sylox II",
  "q_title_21": "Bloqueo Sylox III",
  "q_title_5": "Destrucción de rutas de suministro I",
  "q_title_22": "Destrucción de rutas de suministro II",
  "q_title_6": "Sensación de enfermedad I",
  "q_title_23": "Sensación de enfermedad II",
  "q_title_24": "Sensación de enfermedad III",
  "q_title_7": "Búsqueda Sirelon I",
  "q_title_25": "Búsqueda Sirelon II",
  "q_title_26": "Búsqueda Sirelon III",
  "q_title_8": "Escudo Sirelonit I",
  "q_title_27": "Escudo Sirelonit II",
  "q_title_28": "Escudo Sirelonit III",
  "q_title_29": "Sr. Espacio",
  "q_title_9": "Ofensiva brutal",
  "q_title_10": "Nuevo enemigo I",
  "q_title_30": "Nuevo enemigo II",
  "q_title_31": "Nuevo enemigo III",
  "q_title_11": "Alianza Saturno I",
  "q_title_32": "Alianza Saturno II",
  "q_title_33": "Alianza Saturno III",
  "q_title_12": "Enemigo en la puerta",
  "q_title_13": "Bajo el ala de los Halcones",
  "q_title_14": "Problema de fusión",
  "q_title_15": "Ofensiva total",
  "q_title_34": "Energizador",
  "q_title_35": "Sr. Galaxia",
  "q_title_36": "Energizador II",
  "q_title_136": "Energizador III",
  "q_title_137": "Energizador IV",
  "q_title_138": "Demolition zone",
  "q_title_37": "Dinero, dinero, dinero",
  "q_desc_default": "Asignación de tu agente. ¡Lee la tarea cuidadosamente!",
  "q_desc_1": "Bienvenido a la órbita, piloto. Esta es tu primera asignación, un calentamiento para los talentos de la \"Academia Láser Top\".",
  "q_desc_2": "Genial, has sobrevivido tu encuentro con los Streuners. Ahora que te has probado, es hora de adentrarte más en el espacio.",
  "q_desc_3": "Parece que estas naves \"Sylox\" son versiones mejoradas de \"Luminid\". ¡Necesitamos más datos!",
  "q_desc_4": "Después de nuestra investigación \"moral\", parece que los sujetos se molestaron y comenzaron a bloquear nuestras naves de transporte. ¡Elimínalos, piloto!",
  "q_desc_5": "¿Qué es esto? Acabamos de lidiar con nuestros sujetos de investigación, y ahora parece que algo más se unió a sus esfuerzos. Necesitamos que los elimines.",
  "q_desc_6": "Después de investigar un poco sobre los sujetos \"Dreadnex\", parece que la sustancia verde me enfermó. ¡Véngame, piloto!... Voy a la cama.",
  "q_desc_7": "Hay rumores de una nueva nave pesada ocupando nuestros sectores. Encuéntrala y consígueme algunas muestras.",
  "q_desc_8": "He leído tu informe, piloto. Los Sirelonits que guardan nuestros nuevos sujetos de investigación son malas noticias para nosotros. Si queremos que nuestras naves de investigación tengan vía libre, necesitamos que limpies los guardias. ¡A ello!",
  "q_desc_9": "¡Las cosas se ven bien, piloto! Si atacamos ahora, podemos romper a los alienígenas que ocupan nuestros sectores. Por supuesto, si la ofensiva es exitosa, cada piloto será recompensado generosamente.",
  "q_desc_10": "Después de nuestra ofensiva exitosa hace unas semanas, parece que solo hemos creado un vacío de poder. Por lo que hemos oído, hay nuevos enemigos apareciendo en los sectores pasivos. Necesitamos datos, piloto, ¡a ello!",
  "q_desc_11": "¡Increíble! No solo estos pilotos de \"Saturno\" aparecieron de la nada, ahora están haciendo alianzas. No podemos tolerar esto, alguien debería sabotear la reunión...",
  "q_desc_12": "¡Nos engañaron! Los verdaderos líderes no estaban presentes en la reunión. Ahora, que los alienígenas saben quién hizo esto, se están reuniendo cerca de sectores importantes. Piloto, esta es una situación de hacer o morir.",
  "q_desc_13": "Aunque hemos repelido con éxito a la empresa de \"Saturno\" de nuestros sectores, nuestros espías operando en el espacio profundo han descubierto una organización pirata bien organizada bajo el liderazgo de \"Millenium Eagle\". No repitamos la situación de Saturno, piloto, es hora de hacer algo preventivo.",
  "q_desc_14": "Oh, perfecto. Parece que nuevas amenazas surgen cada día... Ya sabes qué hacer.",
  "q_desc_15": "Detengamos esta locura. Piloto, necesitamos que limpies cada sector del espacio profundo, como prevención, por supuesto.",
  "q_destroy": "Destruye %TARGET",
  "q_damage": "Dañar %TARGET",
  "q_flyto": "Viajar a %TARGET",
  "q_visitmap": "Visitar %TARGET",
  "q_gg": "Completar %TARGET",
  "q_player_kill": "Destruye jugadores enemigos",
  "q_shdrec": "Recibir daño de escudo",
  "q_hprec": "Recibir daño de puntos de vida",
  "q_laserhit": "Acertar disparos láser",
  "q_rockethit": "Acertar golpes de misil",
  "q_spend_time": "Pasar tiempo en %TARGET",
  "q_mine_hit_multi": "Golpear objetivos con mina",
  "q_mine_dmg": "Causar daño con minas.",
  "subc_in_time": "En tiempo",
  "subc_pvp": "en combate PvP",
  "subc_on_map": "en mapa %TARGET",
  "subc_on_map_range": "en mapa enemigo %TARGET",
  "price_per_unit_sale_shop": "Precio después del descuento",
  "shop_sale": "Descuento",
  "shop_no_items": "Actualmente no hay artículos disponibles.",
  "q_done": "Misión \"%MISSION\" completada.",
  "q_fail": "Misión \"%MISSION\" fallida.",
  "change_mode": "Cambiar modo",
  "desc": "Descripción",
  "gg_delta": "Delta",
  "gg_epsilon": "Épsilon",
  "gg_zeta": "Zeta",
  "gg_kappa": "Kappa",
  "gg_complete": "Puerta Galáctica completada.",
  "l_ammo_received": "Has recibido %AMOUNT rondas de munición láser %AMMO",
  "r_ammo_received": "Has recibido %AMOUNT misiles %AMMO.",
  "def_ammo_received": "Has recibido %AMOUNT de munición %AMMO",
  "dd_received": "Has recibido %AMOUNTx diseño/s de dron %ITEM.",
  "laser_received": "Has recibido %AMOUNTx láser/es %ITEM.",
  "key-ui": "Llave/s de botín verde(s): %GKEY<br>Llave/s de botín rojo(s): %RKEY<br>Fabricator Box Key: %BKEY<br>",
  "ap_parts_received": "Has recibido %PARTS parte(s) de Atlas.",
  "zp_parts_received": "Has recibido %PARTS parte(s) de Zagreus.",
  "lcb10_shop_desc": "Baja eficiencia por un precio bajo, x1 daño láser.",
  "mcb25_shop_desc": "Más estruendo por tu dinero: x2 daño láser por ronda.",
  "mcb50_shop_desc": "Esta es la mejor munición láser estándar en el mercado. x3 daño láser por ronda.",
  "sab_shop_desc": "Munición especial que refuerza tu escudo, fortaleciéndolo al aprovechar los escudos enemigos (Robo de escudo). x2 daño láser.",
  "ucb_shop_desc": "¡Disponible por tiempo limitado! Munición Elite radioactiva con x4 daño láser.",
  "rsb_shop_desc": "Un tipo de munición que simplemente no puedes dejar de usar: Lluvia de muerte sobre tus enemigos cuando disparas una salva láser rápida. x6 daño láser.",
  "r310_shop_desc": "Misil de corto alcance: causa hasta 3,000 puntos de daño por misil disparado",
  "plt2026_shop_desc": "Misil de medio alcance: causa hasta 5,000 puntos de daño por misil disparado",
  "plt2021_shop_desc": "Misil de largo alcance: causa hasta 7,000 puntos por misil disparado",
  "plt3030_shop_desc": "Cada misil inflige un máximo de 10,000 HP de daño, pero tiene una tasa de precisión más baja debido a su impresionante poder de fuego. Un arma excepcional cuando se usa en combinación con el targeteador de precisión de la tecnofabrica.",
  "pld_shop_desc": "Este misil de plasma causa una reducción del 30% en la precisión de tu objetivo durante 5 segundos.",
  "dcr_shop_desc": "Impacta a tu oponente con un misil de desaceleración para reducir su velocidad en un 30% durante 3 segundos.",
  "eco_shop_desc": "El misil de daño multi-ángulo para los consumidores inteligentes. Tus enemigos más duros no tendrán oportunidad contra los muchos costados del ECO Hellstorm. Causa 3,500 de daño por misil.",
  "hstrm_shop_desc": "Dobles misils, dobles problemas. Al ser disparados desde el lanzador de misils, estos misils descenderán rápidamente sobre su objetivo y lo quemarán con una explosión casi apocalíptica. Disparados en una salva, causarán aún más daño, golpeando una nave enemiga desde múltiples lados para debilitar su estructura del casco. Causa 5,000 de daño por misil y tiene un bono de daño del 5% a cualquier nave de jugador golpeada.",
  "ubr_shop_desc": "Tu lanzador de misils disparará salvos de misils ERS-100. Sus ojivas optimizadas son al menos 100% más efectivas contra alienígenas, y también utilizan la característica de daño multi-ángulo de los misils Hellstorm convencionales. Causa 4,000 de daño por misil.",
  "sar01_shop_desc": "El SMC-01 de Hellstorm, un misil de Robo de Escudo, se dispara desde un lanzador de cohetes. ¡Un arma especialmente buena para ataques rápidos! Transfiere hasta 2,000 escudos por misil.",
  "sar02_shop_desc": "El SMC-02 de Hellstorm, un misil de Robo de Escudo, se dispara desde un lanzador de cohetes. ¡Un arma especialmente buena para ataques rápidos! Transfiere hasta 4,000 escudos por misil.",
  "acm_shop_desc": "Mina de proximidad: 20% de daño en naves de jugador dentro del rango al detonar",
  "sabm_shop_desc": "Mina de proximidad: 40% de daño de escudo al detonar; combinable con otros tipos de minas",
  "ddm_shop_desc": "Mina de proximidad: 20% de daño directo calculado desde la HP base de la nave y mejoras de piloto-bio - ¡suficientemente poderosa para destruir naves enemigas por completo!",
  "empm_shop_desc": "Mina de proximidad: causa un 100% de descamuflaje al detonar",
  "slm_shop_desc": "Ralentiza a tu oponente durante 3 segundos en un 50%. Además, el tiempo de activación de la mina es de 1 segundo.",
  "ish_shop_desc": "3 segundos de protección contra enemigos.",
  "smb_shop_desc": "Bomba instantánea, inflige un 20% de daño a todas las naves cercanas excepto la tuya.",
  "emp_shop_desc": "La ráfaga EMP libera una onda de pulso electromagnético para cortocircuitar temporalmente los instrumentos a bordo de tus enemigos y deshabilitar sus dispositivos de puntería por 3 segundos.",
  "fwxl_shop_desc": "Fuego artificial, detona en una explosión de colores de MIS.",
  "fwxm_shop_desc": "Fuego artificial, detona en una explosión de colores de EUF.",
  "fwxrz_shop_desc": "Fuego artificial, detona en una explosión de colores de VIN.",
  "cloak_ch_shop_desc": "Carga de camuflaje: La nave permanece camuflada hasta tu primer ataque.",
  "title_1": "Maestro de Batalla",
  "title_2": "Tirador profesional",
  "title_3": "As del Espacio",
  "title_4": "Pesadilla de los Phoenix",
  "title_5": "Piloto Premium",
  "title_6": "Explorador del Espacio Profundo",
  "title_7": "Ganador de la Jackpot Arena",
  "title_8": "Diplomático",
  "received_ee": "Has recibido %EE energía extra de puerta galáctica",
  "lf4": "LW-MK4-A2",
  "lf3": "LW-MK3-A1",
  "rsb75": "RLPC-75",
  "sg3n02": "SHDG3N-MK2",
  "g3n7900": "MVG3N-2000",
  "turkish": "Türkçe",
  "russian": "Русский",
  "boosters_label": "Potenciadores",
  "shop_boosters": "Potenciadores",
  "admin_label": "Panel de Administración",
  "received_key": "Has recibido %VALUE llave/s de botín %KEY",
  "bkey_green": "verde",
  "bkey_red": "rojo",
  "bkey_blue": "azul",
  "commchannel_label": "Transmisión entrante",
  "comms_territory_warn": "Esto es una advertencia, piloto, estás violando nuestro espacio aéreo. Da la vuelta ahora. No cambiar tu curso resultará en una respuesta armada.",
  "comms_territory_spawn": "Ahora consideramos tu violación como un acto de agresión. ¡Escuadrón Alfa Bravo Golf conmigo!",
  "xp-b01_shop_desc": "Proporciona un 10% de experiencia durante las próximas 5 horas.",
  "xp-b02_shop_desc": "Proporciona un 10% de experiencia durante las próximas 5 horas.",
  "dmg-b01_shop_desc": "Proporciona un 10% de daño durante las próximas 5 horas.",
  "dmg-b02_shop_desc": "Proporciona un 10% de daño durante las próximas 5 horas.",
  "hp-b01_shop_desc": "Proporciona un 10% de puntos de vida durante las próximas 5 horas.",
  "hp-b02_shop_desc": "Proporciona un 10% de puntos de vida durante las próximas 5 horas.",
  "shd-b01_shop_desc": "Proporciona un 25% de escudo durante las próximas 5 horas.",
  "shd-b02_shop_desc": "Proporciona un 25% de escudo durante las próximas 5 horas.",
  "shdrech-b01_shop_desc": "Proporciona un 25% de recarga de escudo durante las próximas 5 horas.",
  "shdrech-b02_shop_desc": "Proporciona un 25% de recarga de escudo durante las próximas 5 horas.",
  "hon-b01_shop_desc": "Proporciona un 10% de bonificación al honor ganado durante las próximas 5 horas.",
  "hon-b02_shop_desc": "Proporciona un 10% de bonificación al honor ganado durante las próximas 5 horas.",
  "rep-b01_shop_desc": "Proporciona un 10% de bonificación a la velocidad de reparación durante las próximas 5 horas.",
  "rep-b02_shop_desc": "Proporciona un 10% de bonificación a la velocidad de reparación durante las próximas 5 horas.",
  "cd-b01_shop_desc": "Proporciona una reducción del 25% en el tiempo de reutilización de habilidades de la nave durante las próximas 5 horas",
  "cd-b02_shop_desc": "Proporciona una reducción del 25% en el tiempo de reutilización de habilidades de la nave durante las próximas 5 horas",
  "box-b01_shop_desc": "Proporciona un 100% más de botín que recojas de cajas de bonificación durante las próximas 168 horas.",
  "quest-b01_shop_desc": "Aumenta las recompensas de las misiones en un 100% durante las próximas 72 horas.",
  "bk100_ch_shop_desc": "Llave para las cajas de botín verde y oro.",
  "bk101_ch_shop_desc": "Llave para las cajas de botín rojas.",
  "gexp_shop_desc": "G-Exalted es una de las muchas naves espaciales de clase G.",
  "ghon_shop_desc": "G-Veteran es una de las muchas naves espaciales de clase G.",
  "spaceball_start": "¡Spaceball está activo ahora!",
  "spaceball_end": "Spaceball ha terminado.",
  "port_spaceball": "¡Este portal solo puede ser utilizado por los miembros de la empresa durante spaceball!",
  "port_nolvl": "No puedes usar este portal: Necesitas ser al menos nivel %LVL",
  "q_title_58": "Jugando con fuego I",
  "q_title_59": "Jugando con fuego II",
  "q_title_50": "Prueba y Error",
  "q_title_38": "Vagabundos del Espacio Profundo I",
  "q_title_39": "Vagabundos del Espacio Profundo II",
  "q_title_40": "Escudo de Cristal I",
  "q_title_41": "Escudo de Cristal II",
  "q_title_42": "Consulta Crylox I",
  "q_title_43": "Consulta Crylox II",
  "q_title_44": "Consulta Crylox III",
  "q_title_45": "Antiguo y Olvidado I",
  "q_title_46": "Antiguo y Olvidado II",
  "q_title_47": "El Precio de la Traición I",
  "q_title_48": "El Precio de la Traición II",
  "q_title_49": "El Precio de la Traición III",
  "q_title_51": "Nuestros Enemigos más Antiguos",
  "q_title_52": "Control de Plagas",
  "q_title_53": "Carne de Cañón",
  "q_title_54": "Danza con la muerte",
  "q_title_55": "Ocupación Extranjera",
  "q_title_56": "Fuego Mortal",
  "q_title_57": "Jugando con fuego III",
  "r310": "SIM-311",
  "plt2026": "S2S-2026",
  "plt3030": "S2S-3030",
  "acm01": "BBM-01",
  "sabm01": "SBM-01",
  "empm01": "CDM-01",
  "ddm01": "HBM-01",
  "slm01": "SFM-01",
  "prl": "PR-L",
  "lf4u": "LW-MK4-A2-U",
  "bootykey-g": "K-100",
  "bootykey-r": "K-101",
  "bootykey-b": "K-102",
  "q_title_60": "Potencia de fuego",
  "q_title_61": "Bienvenido a la órbita",
  "fwxl": "FWX-L",
  "fwxm": "FWX-M",
  "fwxrz": "FWX-RZ",
  "sar01": "SMC-01",
  "ubr100": "ERS-100",
  "sar02": "SMC-02",
  "ish01": "TSB-01",
  "missions_need_unlock": "Para aceptar esta misión, primero necesitas completar estas misiones:",
  "gsovereign_shop_desc": "¡Piloto, mantén el orgullo! Solo unos pocos pilotos son capaces de conseguir esta nave espacial.",
  "gpeacemaker_shop_desc": "¡Piloto, mantén el orgullo! Solo unos pocos pilotos son capaces de conseguir esta nave espacial.",
  "gvanquisher_shop_desc": "¡Piloto, mantén el orgullo! Solo unos pocos pilotos son capaces de conseguir esta nave espacial.",
  "spawn_epic_npc_saturnAce": "¡NIVEL DE AMENAZA ALTO! ¡GUARDIA DE SATURNO ENTRANTE!",
  "gsovereign": "G-Sovereign",
  "gpeacemaker": "G-Peacemaker",
  "gvanquisher": "G-Vanquisher",
  "ship_received": "Has recibido una nave %TYPE.",
  "q_title_62": "Sylox dice '¡Fuego!'",
  "q_title_63": "Mr. Space II",
  "q_title_64": "¡Alerta! ¡Alerta!",
  "q_title_65": "Gracias por los recuerdos",
  "q_title_66": "Teoría de la Conversión",
  "q_title_67": "Prueba de Fuerza",
  "assembly_upgrades": "Mejoras",
  "collect_collect": "Recolectar todo",
  "assemble": "Ensamblar",
  "claim": "Reclamar",
  "assembly_label": "Ensamblaje",
  "upgrades": "Mejoras",
  "current_bonus": "Bono actual",
  "next_bonus": "Próximo bono",
  "uri": "Uritaium",
  "upgrade": "Mejorar",
  "clan_upg_max_lvl": "¡Nivel máximo alcanzado!",
  "clan_info_tax_ch_fail": "Error al cambiar los impuestos. ¡Asegúrate de tener los permisos necesarios!",
  "clan_info_upg_fail": "Fallo en la mejora del módulo del clan. ¡Tu clan podría tener fondos insuficientes o no tienes permisos!",
  "perm_change_tax": "Gestión de impuestos",
  "perm_upgrade": "Gestión de mejoras",
  "info_header": "Información",
  "ap": "Pieza de Atlas",
  "zp": "Pieza de Zagreus",
  "upgrade_lvl": "Nivel de mejora",
  "eq_drag_sett": "Habilitar arrastre de elementos del equipo",
  "clan_create_fail": "Ocurrió un error al crear tu clan. ¡Asegúrate que las longitudes del nombre y el tag sean correctos!",
  "q_title_68": "Patrulla Fronteriza",
  "q_title_69": "Incubadora Uber",
  "q_title_70": "¡Cuboran Ahoy!",
  "q_title_71": "¡Invasión!",
  "q_title_72": "Patrulla de Defensa",
  "q_title_73": "Control de Población",
  "q_title_74": "Caja de Delicias",
  "q_title_75": "Expansión Futura",
  "q_title_76": "Ensuciadores",
  "q_title_77": "Líneas del Frente",
  "q_title_78": "Adictos a la Tecnología",
  "q_title_79": "Adquisición de Datos",
  "q_title_80": "Máquina de Guerra",
  "q_title_81": "Ataque al Estudio",
  "q_title_82": "Planes y Provocación",
  "q_title_83": "Noche de Dolor",
  "q_title_84": "Vivimos en tus Pesadillas",
  "q_title_85": "A través de las Puertas",
  "q_title_86": "La Oportunidad Hace al Ladrón",
  "q_title_87": "Maestro Ladrón",
  "q_title_88": "Caza del Tesoro",
  "q_title_89": "Caza del Tesoro II",
  "q_title_90": "Caza del Tesoro III",
  "q_title_91": "¡Cuboran Ahoy! II",
  "q_title_92": "Némesis",
  "q_collectbox": "Recolectar %TARGET",
  "title_9": "Infiltrador",
  "title_10": "Ejército de un Hombre",
  "title_11": "Destructor del Mundo",
  "title_12": "Emperador",
  "qr_title_9": "Título: Infiltrador",
  "qr_title_10": "Título: Ejército de un Hombre",
  "qr_title_11": "Título: Destructor del Mundo",
  "qr_title_12": "Título: Emperador",
  "q_title_93": "¿Qué?",
  "title_13": "¿Error en el continuo espacio-tiempo?",
  "qr_title_13": "Título: Error en el continuo espacio-tiempo?",
  "win11_sett": "Activar Anti-Congelación Win11",
  "f3ddm_shop_desc": "Aumenta el escudo en un 30% y permite regenerar 0.5% del escudo por segundo en combate. ¡El daño se reduce en un 25%!",
  "f3ddr_shop_desc": "Aumenta el daño láser en un 20%, pero reduce tu velocidad en un 5%, el escudo en un 25% y la absorción de escudo en un 5%",
  "f3drg_shop_desc": "Aumenta el escudo en un 85%, pero tu velocidad se reduce en un 5%, los tiempos de recarga de misiles aumentan en un 25% y el daño láser se reduce en un 25%",
  "f3dwl_shop_desc": "Aumenta la velocidad en un 5%, pero reduce el daño láser en un 20% y drena tus escudos en un 5% por segundo",
  "f3dvt_shop_desc": "Aumenta los puntos de honor ganados en un 20%, pero reduce los escudos, el daño láser y los puntos de vida en un 20%",
  "dm-formation_tooltip": "Formación de Domo<br>Aumenta tus escudos en un 30% y recarga tus escudos en un 1% por segundo<br>Reduce tu daño en un 25% y aumenta el tiempo de recarga de misiles en un 25%",
  "dr-formation_tooltip": "Formación de Taladro<br>Aumenta el daño láser en un 20%<br>Reduce la velocidad en un 5%, el escudo en un 25% y la absorción en un 5%",
  "rg-formation_tooltip": "Formación de Anillo<br>Aumenta tus escudos en un 85%<br>Reduce la velocidad en un 5%, disminuye el daño láser en un 25% y aumenta los tiempos de recarga de misiles en un 25%",
  "wl-formation_tooltip": "Formación de Rueda<br>Aumenta tu velocidad en un 5%<br>El daño láser se reduce en un 20%, el escudo se agota en un 5%/s",
  "vt-formation_tooltip": "Formación Valor<br>Aumenta los puntos de honor ganados en un 20%<br>Reduce los escudos, el daño láser y los puntos de vida en un 20%",
  "mattack_button_sett": "Ataque con misiles",
  "friendly_fire": "¡Advertencia! Si atacas a un piloto de la misma empresa, serás castigado con una reducción del daño láser del 5% durante 2 horas.",
  "ff_punish": "Tu daño láser ha sido reducido en un 5%",
  "grp_candidate_in_group": "Este jugador ya está en un grupo.",
  "grp_candidate_not_aval": "Este jugador no está en línea.",
  "grp_candidate_blocking": "Este jugador ha bloqueado todas las invitaciones.",
  "win11rl_off_sett": "Desactivar efecto de lanzacohetes",
  "ff_needs_cpu": "Necesitas al menos una carga de CPU-FF para entrar en este mapa.",
  "ffcpu_tooltip": "Una carga permite entrar al mapa de FireFight",
  "contact_add": "Añadir a lista de amigos",
  "contact_remove": "Eliminar de la lista de amigos",
  "all": "Todos",
  "invites": "Invites",
  "contacts_label": "Contactos",
  "contacts_removed": "Contacto eliminado",
  "contacts_added": "Contacto añadido",
  "contacts_sent": "Solicitud de amistad enviada",
  "defcom_shop_desc": "Las apariencias engañan",
  "sheet_prompt_reset": "¿Estás seguro de que quieres reiniciar tu progreso?",
  "quest_prompt_abort": "¿Estás seguro de que quieres abortar la misión?",
  "fps_button_sett": "Alternar FPS",
  "logout_button_sett": "Toggle logout",
  "skm-07_shop_desc": "Habilidad de nave - Explosión de energía. Este módulo sólo es compatible con la clase de nave DEFCOM. Al activarlo, ¡tu cadencia de disparo láser se reducirá a 500 ms!",
  "s_skill_defcom_tooltip": "Explosión de energía<br>Reduce tu cadencia de disparo láser a 2 disparos por segundo",
  "q_title_94": "Acaparador de facciones",
  "q_title_95": "Agente de Saturno",
  "q_title_96": "Servicio Expo",
  "q_title_97": "1100101",
  "q_title_98": "Antes de irme...",
  "spawn_epic_npc_robot": "01001000 01000101 01001100 01001100 01001111!",
  "spawn_epic_npc_ice": "Muy cerca de aquí ha aparecido un Ice Meteoroid. ¡Rápido! ¡Destrúyelo!",
  "target_noob_protection": "No puedes atacar a este piloto porque está bajo la protección por entrenamiento.",
  "q_title_99": "Conquest [EASY]",
  "q_title_100": "Conquest [HARD]",
  "booster_basic_drop": "Has obtenido un %BOOSTERNAME-B01 (%HOURS hora(s)).",
  "cd": "Enfriamiento",
  "eff_time": "Tiempo de efecto",
  "q_title_116": "Stealth Observation",
  "q_title_101": "MineCubes",
  "q_title_103": "Tour De Fórce",
  "q_title_105": "Streun3r Invasion!",
  "q_title_107": "Threat level: Uber",
  "q_title_109": "Mr. Space III",
  "q_title_108": "Hal 2024",
  "q_title_102": "Scrap Merchants",
  "q_title_110": "Remote Gardening",
  "q_title_104": "Crylox Query IV",
  "q_title_113": "Treassure Hunt IV",
  "q_title_114": "Sylox Blockade IV",
  "q_title_115": "Destruction of supply routes IV",
  "q_title_112": "Search for sirelon IV",
  "q_title_111": "Feeling of sickness IV",
  "qr_title_14": "Título: Champion",
  "qr_title_17": "Título: Turing Complete",
  "qr_title_16": "Título: Project Uber",
  "qr_title_18": "Título: Observer",
  "title_14": "Champion",
  "title_16": "Project Uber",
  "title_18": "Observer",
  "title_17": "Turing Complete",
  "mhon-01": "Módulo de buque: 10% HON",
  "mn-01": "Módulo de buque: Efecto neón",
  "mx-01": "Módulo de buque: 10% XP",
  "md-01": "Módulo de buque: 5% DMG",
  "mh-01": "Módulo de buque: 20% HP",
  "ms-01": "Módulo de buque: 10% SHD",
  "gamectrl_hide_sett": "Ocultar botones del juego",
  "module_received": "Has recibido %AMOUNTx %ITEM",
  "cbsmodule_received": "You received %AMOUNTx %ITEM CBS Module.",
  "structureModule_received": "Has recibido %AMOUNTx %ITEM",
  "enable_tactical_mini_sett": "Habilitar minimapa táctico",
  "actionbar_doublestop_sett": "Ignora el enfriamiento del interruptor láser",
  "q_title_777": "Imperatoricidio - día 1",
  "q_title_778": "Imperatoricidio - día 2",
  "q_title_779": "Imperatoricidio - día 3",
  "q_title_780": "Imperatoricidio - día 4",
  "q_title_781": "Imperatoricidio - día 5",
  "q_title_782": "Imperatoricidio - día 6",
  "q_title_783": "Imperatoricidio - día 7",
  "q_title_784": "Imperatoricidio - día 8",
  "q_title_785": "Imperatoricidio - día 9",
  "q_title_786": "Imperatoricidio - día 10",
  "q_title_787": "Imperatoricidio - día 11",
  "q_title_788": "Imperatoricidio - día 12",
  "q_title_789": "Imperatoricidio - día 13",
  "q_title_790": "Imperatoricidio - día 14",
  "q_title_791": "Imperatoricidio - día 15",
  "q_title_792": "Imperatoricidio - día 16",
  "q_title_793": "Imperatoricidio - día 17",
  "q_title_794": "Imperatoricidio - día 18",
  "q_title_795": "Imperatoricidio - día 19",
  "q_title_796": "Imperatoricidio - día 20",
  "q_title_797": "Imperatoricidio - día 21",
  "clanstation_label": "Estación de batalla del clan",
  "emergency_repair": "Activar reparación de emergencia",
  "nuke_targetting": "Iniciar nuke targetting",
  "beam_targetting": "Empezar a apuntar con rayos",
  "station_notyours": "¡Esta estación pertenece a otra facción/clan!",
  "begin_construction": "Comenzar construcción de base",
  "save_configuration": "Guardar configuración del módulo",
  "deflector_off": "Iniciar carga de escudo",
  "module_laser": "CML-01",
  "module_rocket": "CMR-01",
  "module_repair": "CMREP-01",
  "estructura": "STR-01",
  "module_dmg": "CMB-DMG",
  "module_shd": "CMB-SHD",
  "module_xp": "CMB-XP",
  "module_hon": "CMB-HON",
  "station_controls": "Controles de estación",
  "station_stats": "Base info",
  "module_nuke": "SCBM-N0K3",
  "module_beam": "SCBM-B34M",
  "q_spend_ammo": "Utilizar %TARGET",
  "q_uncloack_target": "Destapar objetivos con EMP-02",
  "q_smb_hit": "Golpear objetivos con DEM-01",
  "q_tdm_win": "Ganar rondas TDM",
  "q_player_assist": "Conseguir asistencias de muerte",
  "q_formation_change": "Cambiar formación",
  "q_use_ability": "Usar habilidad de nave",
  "q_title_117": "Eradication",
  "q_title_118": "Assistant",
  "q_title_119": "Warlord",
  "q_title_120": "Last man Standing",
  "q_title_121": "Manhatten Project",
  "q_title_122": "Agent 47",
  "q_title_123": "Disruption Chain",
  "q_title_124": "Warrior",
  "q_title_125": "Wild West",
  "q_title_126": "Unlimited Uber",
  "q_title_127": "Purge the Proteron",
  "q_title_128": "Heard it Before",
  "q_title_129": "The BiggeR Question",
  "q_title_130": "Under our Palm",
  "emp01": "EMP-02",
  "grazer": "G-Tech",
  "title_19": "Wingman",
  "qr_title_19": "Wingman",
  "title_20": "Godfather",
  "qr_title_20": "Godfather",
  "c_upgrade_ep": "XP",
  "c_upgrade_hon": "HON",
  "c_upgrade_booster": "Efectividad CMB-XX",
  "c_upgrade_module": "Eficacia de módulo",
  "c_upgrade_structure": "Refuerzo de la estructura del núcleo",
  "c_upgrade_superModule": "Efectividad de supermódulo",
  "title_21": "RevengeR",
  "title_22": "Cubi on my Mind",
"gsaturn": "G-Saturn",
  "cbs_destroyed_by": "%DESTROYER% ha destruido la estación de batalla %STATION% de %LOSER% en el mapa %MAP%.",
  "gtech_shop_desc": "This is a superior class Gryphon, with a nice gold skin on top, to let everyone know you're the ace in the room.",
  "nstarhawk_shop_desc": "N-Starhawk, enhanced version of the standard Nostradamus, an engineering marvel. While only having one laser slot, the ship provides extra 128,000 Shields and 3,000 extra damage per shot, no matter the laser type equipped!",
  "title_23": "Galactic Celebrity",
  "title_24": "Most Wanted",
  "title_25": "Paladin",
  "title_26": "Saviour of the Aces",
  "drone_own_display_sett": "Mostrar sólo mis drones",
  "modo_pal_1": "Modo pasivo",
  "pal_mode_2": "Modo guardia",
  "pal_mode_3": "Modo alboroto",
  "pal_mode_4": "Modo Sacrificio",
  "pal_mode_5": "Modo transferencia de energía",
  "pal_mode_6": "Modo colector",
  "pal_mode_7": "Modo localizador",
  "pal_label": "P.A.L.",
  "buy_pal": "¡Consigue tu P.A.L. ahora!",
  "palls_parts_received": "Pieza/s láser %PARTS obtenida/s",
  "palst_parts_received": "P.A.L. %PARTS pieza/s de estructura obtenida/s",
  "palai_partes_recibidas": "Obtenido fragmento/s P.A.L. %PARTS A.I.",
  "palls": "Pieza láser P.A.L.",
  "palst": "P.A.L. parte de estructura",
  "palai": "Fragmento de A.I. P.A.L.",
  "build_pal": "Construir P.A.L.",
  "q_title_131": "Que haya P.A.L. I",
  "q_title_132": "Que haya P.A.L. II",
  "q_title_133": "Que haya P.A.L. III",
  "q_title_134": "Que haya P.A.L. IV",
  "q_title_135": "Que haya P.A.L. V",
  "q_hpRepairedReceived": "Repara los puntos de golpe de tu nave",
  "lvlStd": "P.A.L. LVL - %LVL",
  "lvlPvp": "P.A.L. PvP LVL - %LVL",
  "lvlPve": "P.A.L. PvE LVL - %LVL",
  "laserflash_sett": "Flash Láser",
  "hsrapt": "HSRA-PT",
  "hsax": "HSA-X",
  "pal_no_fuel": "¡Tu P.A.L. se quedó sin combustible!",
  "pal_repaired": "P.A.L. reparada",
  "pal_no_ac_fuel": "¡No se puede activar la P.A.L., combustible insuficiente!",
  "pal_repair_nofund": "¡No se puede reparar la P.A.L., fondos insuficientes!",
  "pal_activated": "P.A.L. activada",
  "pal_deactivated": "P.A.L. desactivado",
  "pal_fuel_buy_batch": "Compra de 10.000 P.A.L. de combustible",
  "pal_buy_fuel_hint": "Compra 10.000 de combustible, 0,5U. por unidad",
  "pal_repair_hint": "Repara tu P.A.L.",
  "pal_stop_hint": "Apaga tu P.A.L.",
  "pal_start_hint": "Inicia la P.A.L.",
  "pal_cd_4": "P.A.L. Modo Sacrificio en enfriamiento",
  "pal_cd_5": "P.A.L. Modo reparación en enfriamiento",
  "pal_warn_buy_slot": "Esta ranura te costará %PRICE uridio desbloquearla, ¿estás seguro?",
  "pal_buy_slot_success": "¡Ranura desbloqueada!",
  "module": "Módulo",
  "enhancing_module": "Módulo de mejora",
  "french": "Français",
  "sbn_tier_upgrade": "¡Nivel de equipo mejorado! Ahora hay mejor equipo disponible",
  "sbn_enemy_scored_upgraded": "¡El enemigo acaba de marcar! Su equipo ha sido mejorado",
  "sbn_ally_scored": "¡Hemos puntuado y hemos quitado una mejora potencial a nuestros enemigos!",
  "sbn_enemy_scored": "¡El enemigo ha marcado, hemos perdido una mejora potencial!",
  "sbn_boss_spawn": "¡El jefe va a aparecer! Rápido piloto, ¡prepara tu nave para este combate!",
  "sbn_boss_near_spawn": "¡Tu equipo tiene más puntos! Aparecerás más cerca del jefe",
  "sbn_boss_far_spawn": "¡Tu equipo tiene menos puntos! Aparecerás más lejos del jefe",
  "sbn_objective_spawn": "Un nuevo objetivo está ahora disponible",
  "sbn_objective_complete": "¡Objetivo completado!",
  "sbn_objective_complete_fast": "¡Objetivo completado! Puntos extra por tiempo rápido!",
  "sbn_enemy_objective_complete": "¡El enemigo acaba de completar un objetivo!",
  "sbn_invasion_portal_ally_close": "¡Nuestro portal de invasión acaba de cerrarse!",
  "sbn_invasion_portal_ally_open": "¡Nuestro portal de invasión acaba de abrirse!",
  "sbn_invasion_portal_enemy_close": "¡El enemigo acaba de abrir su portal de invasión!",
  "sbn_invasion_portal_enemy_open": "¡El enemigo acaba de abrir su portal de invasión!",
  "sbn_powerup_dmg_m": "DMG-PU01 recibido, DMG aumentada en %EFECTO% durante %MINUTO minuto/s",
  "sbn_powerup_dmg_s": "DMG-PU01 recibido, DMG aumentado en %EFFECT% durante %SEGUNDO segundo/s",
  "sbn_powerup_shd_m": "SHD-PU01 recibido, SHD aumentado en %EFFECT% durante %MINUTO minuto/s",
  "sbn_powerup_shd_s": "SHD-PU01 recibido, SHD aumentado en %EFFECT% durante %SEGUNDO segundo/s",
  "sbn_powerup_hp_m": "HP-PU01 recibido, HP aumentado en %EFFECT% durante %MINUTO minuto/s",
  "sbn_powerup_hp_s": "HP-PU01 recibido, HP aumentado en %EFFECT% durante %SEGUNDO segundo/s",
  "sbn_destroyed_msg": "¡Has sido destruido! Respawning in %SECOND seconds...",
  "sbn_destroyed_enemy": "¡Enemigo destruido! Tu equipo gana un punto de puntuación!",
  "sbn_destroyed_ally": "¡Tu aliado ha sido destruido! El equipo enemigo ha ganado un punto de puntuación!",
  "pal_rep_button_sett": "Reparar P.A.L. destruido",
  "pal_ac_button_sett": "Activar/Desactivar P.A.L.",
  "pal_g_button_sett": "Activar el modo de guardia de la P.A.L.",
  "pal_p_rep_button_sett": "Activar el modo de transferencia de energía P.A.L.",
  "welcome_label": "¡Bienvenido a Space Aces!",
  "welcome_title": "¡Estamos felices de finalmente verte en el sistema, piloto!",
  "welcome_text": "¡Aquí hay información básica para que comiences tu camino hacia convertirte en el mejor as del sistema!",
  "welcome_text_equipment": "<span class='shiny-text'>EQUIPAMIENTO</span> - ¡Puedes equipar tu nave directamente desde esta ventana! Encuentra el botón de la ventana de equipo (representado por un ícono de una nave con un signo más +). Una vez que presiones el botón, aparecerá una ventana. Desde allí, puedes leer información sobre tu nave espacial y/o gestionar el equipo de tu nave. ¡RECUERDA: El equipo solo está disponible en zonas seguras (Portales, Estaciones). Si no puedes presionar el botón, ¡no estás en una zona segura! Así que ten mucho cuidado.",
  "welcome_text_shop": "<span class='shiny-text'>TIENDA</span> - También puedes visitar la tienda directamente desde esta ventana. Encuentra el botón de la ventana de la tienda (representado por un ícono de carrito de compras). Una vez que presiones el botón, ¡aparecerá una ventana con todas las ofertas de la tienda! Recuerda, las mismas reglas se aplican al gestionar tu nave. ¡Solo puedes comprar artículos cuando estés en una zona segura!",
  "welcome_text_missions": "<span class='shiny-text'>MISIONES</span> - Ahora que estás listo, piloto, ¡es hora de ganar algo de dinero! Encuentra el botón de la ventana de misiones (representado por un ícono de signo de exclamación [!]). Una vez que presiones ese botón, ¡aparecerá una ventana con todas las misiones!<br>Para obtener detalles de las misiones, puedes cambiar 'Modo detallado' presionando el botón 'Cambiar modo' en la esquina superior derecha. Para volver al modo compacto, presiona el botón nuevamente.<br>Por defecto, solo verás las misiones disponibles para ti. También puedes ver qué misiones están bloqueadas o qué misiones ya has completado presionando los botones de filtro sobre la lista de misiones. Puedes verificar si una misión requiere otras misiones pasando el cursor sobre el botón de aceptar misión para ver todas las misiones que necesitan completarse.",
  "welcome_text_events": "<span class='shiny-text'>ÚLTIMO CONSEJO</span> - Ahora que estás listo para enfrentar el desafío del espacio profundo, tenemos un consejo más para compartir. Puedes obtener más información sobre la órbita a través de la ventana de Ayuda en el juego (presiona el botón ?), y también puedes unirte a nuestro <a class='shiny-text' style='text-decoration: underline' href='https://discord.gg/qjNb7pNNhJ/' target='_blank'>Discord</a>. ¡Allí puedes encontrar información detallada sobre el juego a través de nuestra Wiki, chatear con los desarrolladores o mantenerte al día con todas las noticias! Ah, y casi lo olvidamos, si te gustaría cambiar cómo se ve tu juego, ¡únete a nuestro Discord y revisa el canal #mods!",
  "welcome_ok_label": "¡ESTOY LISTO PARA ENFRENTAR LA ÓRBITA!",
  "rgb_disabled_sett": "Desactivar efecto RGB en naves",
  "brillo_desactivado_sett": "Desactivar el brillo de neón en las naves",
  "t4rgt-cpu_tooltip": "CPU de combate:<br>Proporciona un impacto garantizado cuando el enemigo no está usando ninguna interrupción<br>¡AVISO: Consumirá 2 cargas si tu Óptica Cuántica no es LVL 5!<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "q_title_139": "Assasin behind the enemy lines",
  "q_title_140": "Troublemaker",
  "Última vista": "Última vista",
  "q_title_141": "Aniquilación total",
  "pal_sacrifice_sett": "Activar modo Sacrificio P.A.L.",
  "pal_enhance1": "Potenciador Sacrificial P.A.L.",
  "protocol_received": "Has recibido %AMOUNTx %ITEM",
  "subc_nodeath": "No debes morir!",
  "q_title_142": "Conquest II [EASY]",
  "q_title_143": "Conquest II [HARD]",
  "q_title_144": "Fuera de juego I",
  "q_title_145": "Offside II",
  "q_title_146": "Ball boy",
  "q_title_147": "Playing Ball I",
  "q_title_148": "Playing Ball II",
  "q_title_149": "Flying stove",
  "q_title_150": "GOOOOOOOOAAAAAALS I",
  "q_title_151": "GOOOOOOOOAAAAAALS II",
  "lspacefire": "L-SpaceFire",
  "q_score_goal": "Marcar goles",
  "q_finish_sbn_objective": "Completar objetivos laterales",
  "hsax_shop_desc": "¡Disponible sólo por tiempo limitado! Munición especial creada para celebrar la SpaceCup 2024. Daño láser base x3 + transferencia de escudo x1",
  "hsrapt_shop_desc": "¡Disponible sólo por tiempo limitado! Munición especial creada para celebrar la SpaceCup 2024. Daño base 3.000 + transferencia de escudo 3.000",
  "reset_ab_layout": "Restablecer posiciones de la barra de acciones",
  "18+_filter_sett": "Filtrar mensajes inapropiados",
  "sbn_respawn_msg": "Reaparecerás en %SECOND segundos, ¡prepárate!",
  "username_borders_sett": "Dibuja los nombres de usuario con bordes",
  "asteroid_sett": "Mostrar cinturones de asteroides",
  "tech_precision_sett": "Activar precisión de misiles de alta tecnología",
  "tech_rbot_sett": "Activar Robot de Reparación de Batalla de Alta Tecnología",
  "tech_bshd_sett": "Activar escudos de apoyo de alta tecnología",
  "tech_leech_sett": "Activar transferencia de energía de alta tecnología",
  "pal_rampage_sett": "Activar el modo P.A.L. Rampage",
  "trigger_cloak_sett": "Activar STE4LTH",
  "q_travel_distance": "Recorre la distancia",
  "q_title_152": "Alternation I",
  "q_title_153": "Alternation II",
  "q_title_154": "Alternation III",
  "missionRp": "Q-Rating",
  "spawn_epic_collectable_gold": "La caja de oro caerá pronto en %MAP, ¡date prisa piloto!",
  "q_title_155": "Alternation IV",
  "q_title_156": "Gold Hunter",
  "q_title_157": "Cold Plague",
  "q_title_158": "Back to school",
  "q_title_159": "P.A.L.-inator",
  "q_title_160": "O.L.T",
  "q_title_161": "Tour De U.B.E.R.",
  "q_title_162": "Trojan Horse",
  "pal_enhance2": "Calibración Láser P.A.L.",
  "subc_in_ship": "En nave %TARGET",
  "q_spawn_goldbox": "Por tus acciones, engendra Caja de Oro",
  "gold_box_collected_by": "%NAME ha recogido la goldbox",
  "map_update": "Mapa %MAP",
  "accept_member": "Ha aceptado miembro",
  "decline_member": "Ha rechazado la solicitud de miembro",
  "tax_change": "Ha cambiado el impuesto a",
  "diplo_sent_war": "Ha declarado la guerra a",
  "diplo_sent_alliance": "Ha enviado solicitud de alianza a",
  "diplo_sent_noAttack": "Enviado solicitud de N.A.P a",
  "diplo_procesado_aceptar_alianza": "Ha aceptado alianza de",
  "diplo_processed_accept_noAttack": "Ha aceptado N.A.P. de",
  "diplo_processed_reject_alliance": "Ha rechazado alianza de",
  "diplo_processed_reject_noAttack": "Ha rechazado N.A.P. desde",
  "diplo_cancel_noAttack": "Ha cancelado N.A.P. con",
  "diplo_cancel_alliance": "Ha terminado la alianza con",
  "diplo_cancelar_guerra": "Ha terminado la guerra con",
  "clan_role_removed": "Ha eliminado rol",
  "clan_role_member_add": "Ha añadido un rol a un miembro",
  "clan_role_member_remove": "Ha quitado rol a un miembro",
  "clan_member_kick": "Ha expulsado a un miembro",
  "clan_member_left": "Ha abandonado el clan",
  "clan_leadership_change": "Ha transferido el liderazgo a",
  "clan_upgrade_ep": "Ha aumentado la XP del clan a LVL",
  "clan_upgrade_hon": "Mejora de HON del clan a LVL",
  "clan_upgrade_module": "Mejora de la potencia del módulo CBS del clan a LVL",
  "clan_upgrade_booster": "Mejora de la potencia del potenciador CBS del clan a LVL",
  "clan_upgrade_structure": "Mejora del casco CBS del clan a LVL",
  "clan_upgrade_superModule": "Mejora de la potencia del supermódulo CBS del clan a LVL",
  "q_title_163": "Benchmaking",
  "q_title_164": "Hammersmith",
  "q_title_165": "Crafty Pilot",
  "q_title_166": "Personal shipyard",
  "q_title_167": "Cutting edge tech",
  "q_title_168": "Designer",
  "q_title_169": "Arms dealer",
  "q_title_170": "Achieving modularity",
  "q_title_171": "Rock N Fly",
  "q_title_172": "Sky-Lab",
  "q_title_173": "Pirating ores?",
  "q_title_174": "Rare stone collector",
  "recipe_1": "RECIPE-HST-2",
  "recipe_2": "RECIPE-LEONOV",
  "recipe_3": "RECIPE-VIPER",
  "recipe_4": "RECIPE-GRYPHON",
  "recipe_5": "RECIPE-LW-4",
  "recipe_6": "RECIPE-DD-HAVOC",
  "recipe_7": "RECIPE-DD-HERCULES",
  "recipe_8": "RECIPE-HRP-01",
  "recipe_9": "RECIPE-SMC-02",
  "recipe_10": "RECIPE-MHON-01",
  "recipe_11": "RECIPE-MX-01",
  "recipe_12": "RECIPE-MD-01",
  "recipe_13": "RECIPE-MH-01",
  "recipe_14": "RECIPE-MS-01",
  "q_obtain_ore": "Obtener %TARGET mineral/s",
  "ggold": "G-Gold",
  "place": "Lugar",
  "gplata": "G-Silver",
  "gbronce": "G-Bronze",
  "title_30": "Competitive Champion",
  "action_illegal_in_q": "¡Esta acción no está permitida mientras estás en cola!",
  "reset_ctrl_layout": "Restablecer posiciones de botones de ventana",
  "comms_offer_saturn_protectionshield": "¡Piloto, has sido destruido por %NAME demasiadas veces! Podemos desactivar el bloqueo de este piloto en tu nave por sólo %CREDS créditos y %URI uritaium durante 30 minutos, ¡pero tu nave será un 15% más lenta!",
  "ps_active": "Mecanismo de bloqueo interrumpido, ¡no se puede seguir al objetivo!",
  "dd_demon": "Diseño de dron Haunt-Voc<br>Aumenta el daño de los misiles un 1,5% por diseño equipado<br>Cuando está equipado en G-Spooky, la bonificación es del 2,5%",
  "gspooky": "G-Spooky",
  "hauntvoc": "Haunt-Voc",
  "q_laserDmg": "Infligir daño láser",
  "q_playCompet": "Jugar partidas competitivas",
  "jackolanterium": "Jack-O-Lanterium",
  "recipe_15": "RECIPE-F-BAT",
  "q_title_176": "Unidientified Threats",
  "q_title_177": "Pumpkin collection",
  "q_title_178": "SpookyBots",
  "q_title_179": "Pilot of Terror",
  "q_title_180": "What the hell?",
  "q_title_181": "C.O.M.P.E.T.E.T.I.V.E",
  "q_title_182": "Hunting Bars",
  "chat_banned": "¡Tu acceso al chat ha sido restringido por incumplir las normas! Las restricciones se levantarán en: %DATE",
  "invisible": "Invisible",
  "ght1_tooltip": "Misil Hi-Tech GHT-1<br>Cambia el aspecto de la nave objetivo utilizando tecnología holográfica durante 20 segundos<br>Importe: %AMOUNT",
  "pro_auto_toggle_sett": "Ocultar barra de acción pro automáticamente",
  "pro_toggle_sett": "Mostrar/ocultar barra de acción pro",
  "pro_ignore_keys_sett": "Vincular teclas a la barra de acción pro",
  "keep_multi": "Always activate multiplicator",
  "auto_spin": "Activate energy till gate is built",
  "q_title_186": "Buddy The Elf",
  "q_title_187": "Carol Singer",
  "q_title_188": "Holiday Gone Wrong",
  "q_title_189": "Icy Invasion",
  "q_title_190": "When Will There Be Snow?",
  "q_title_191": "Winter Cup",
  "q_title_192": "War at CHRISTMAS?",
  "q_title_193": "Santa Is Coming To Aces!",
  "q_title_194": "Icey Meteoriod Madness!?!?",
  "q_title_195": "Home Alone",
  "q_title_196": "The Santa Clause... Contract Killer!",
  "q_title_197": "Drummers Drumming",
  "q_title_198": "Waste Not, Want Not?",
  "q_title_199": "What do you want for Christmas?",
  "q_title_200": "Final stretch",
  "q_title_201": "Frostlox",
  "q_title_202": "Holly Jolly Killer",
  "q_title_203": "A Small Gift",
  "q_title_204": "Home Alone 2",
  "q_title_205": "The Santa Clause... Contract Killer 2!",
  "q_title_206": "You can't mess with aces at Christmas",
  "q_title_207": "Carol Singer 2",
  "q_title_208": "Scrooged!",
  "q_title_209": "Merry Christmas Ya Filthy Animal!",
  "q_title_210": "The Interceptor interceptor",
  "q_firework": "Use %TARGET Fireworks",
  "smb01": "DEM-01",
  "fwwtch": "FW-WTCH",
  "ght1": "GHT-1",
  "paldes": "P.A.L.T.A Design",
  "prisma": "Activate Prisma Shielding (30s)",
  "energy_power": "Activate Energy Transfer (150s)",
  "module_prisma": "SCBM-PR1SM4",
  "module_energy": "SCBM-EN4RGY",
  "vandal": "Vandal",
  "dd_vandal": "Drone design, DD-DR-04 Vandal, 4% damage bonus for equipped drones.<br>Full set provides your with 5% HP bonus",
  "ldm8": "LDM-8",
  "q_title_211": "Scrap collector I",
  "q_title_212": "Skill Check",
  "q_title_213": "Scrap collector II",
  "q_title_214": "Don't poke the hornets nest!",
  "q_title_215": "Geirröd vs Cuboran",
  "q_title_216": "Showing off",
  "q_title_217": "Alien ores",
  "q_title_218": "Is this a reference I?",
  "q_title_219": "Squid hunt!",
  "q_title_220": "Box fever!",
  "q_title_221": "Warning! Squishy!",
  "q_title_222": "Frostbite",
  "q_title_223": "Is this a reference II?",
  "q_title_224": "Zeta rush!",
  "gfrozen_shop_desc": "¡Congela a todos tus oponentes con el G-Frosty!",
  "gspace_shop_desc": "¡Conviértete en el espacio mismo y no dejes a ningún piloto derrotado sin rastrear con la tecnología \"OwnzzTrack\"!",
  "kill": "DERRIBOS",
  "season_info": "Seasonal info",
  "q_title_225": "Road to Jackpot I",
  "q_title_226": "Road to Jackpot II",
  "ship_upgrade": "Mejora esta nave al nivel %TIER, te costará %COST Uritaium",
  "template_save": "¿Guardar configuraciones de nave como plantilla?",
  "template_save_fail": "¡Fallo al crear una plantilla! Puede que ya hayas alcanzado el límite máximo de plantillas!",
  "template_max_slots": "¡No se puede crear una plantilla nueva, tienes demasiadas plantillas! Por favor, elimina una e inténtalo de nuevo",
  "save_template": "Guardar como plantilla",
  "apply_template": "Aplicar plantilla",
  "remove_template": "Eliminar plantilla",
  "template_delete": "¿Borrar esta plantilla - %NAME? Una vez eliminada, ¡la plantilla desaparecerá para siempre!",
  "template_delete_fail": "¡No se ha podido eliminar la plantilla! Por favor, actualiza tu página e inténtalo de nuevo",
  "ship_upgrade_fail": "Error al actualizar tu nave. Actualiza la página e inténtalo de nuevo",
  "q_title_228": "The Emperor",
  "q_title_229": "The World",
  "q_title_230": "Cold minded",
  "q_title_231": "Galactic Grinch",
  "q_title_232": "Guard Duty",
  "palred": "P.A.L. Red",
  "quickchat_title": "Quick-Chat",
  "qc_toggle_sett": "Toggle Quick-Chat",
  "qc_msg_1_sett": "QC Message 1",
  "qc_msg_2_sett": "QC Message 2",
  "qc_msg_3_sett": "QC Message 3",
  "qc_msg_4_sett": "QC Message 4",
  "subc_ingroup": "En grupo",
  "q_title_233": "Compulsory Training",
  "q_title_234": "Anti-Freeze",
  "q_title_235": "Chaos Pilot",
  "q_title_236": "P.A.L.T.A.'s little helper",
  "q_title_237": "Icefall",
  "q_mayhem_win": "Termina ronda/s de Mayhem entre los 3 primeros jugadores",
  "q_quest_assist": "Ayudar a completar misión/es (en el mismo mapa)",
  "subc_usingammo": "Con munición %TARGET",
  "event_start_ice": "Attention pilot! We are detecting arrival of Icey meteroids in our sectors!",
  "event_start_robot": "Attention pilot! We are detecting arrival of Spooky Bots in our sectors!",
  "event_start_santa": "Attention pilot! We are detecting arrival of Gift-Ho-Bots in our sectors!",
  "event_start_tdm": "Team Death Match event has begun!",
  "event_start_sb2": "Spaceball II event has begun!",
  "event_start_invasion": "Invasion event has begun!",
  "event_start_mayhem": "Mayhem event has begun!",
  "poll_label": "Player poll",
  "poll_mobile_client": "Space Aces mobile support",
  "poll_mobile_question": "Are you or would you be interested in enjoying Space Aces from phone?",
  "poll_generic_yes": "Yes",
  "poll_generic_no": "No",
  "poll_generic_unsure": "I don't know/I don't care",
  "poll_clan_cooldown": "Clan leaving",
  "poll_clan_question": "Should users, who leave clan, be put on a cooldown before being able to join another clan?",
  "poll_clan_opt_1": "Yes, for 72 hours",
  "poll_clan_opt_2": "Yes, for 48 hours",
  "poll_clan_opt_3": "Yes, for 24 hours",
  "poll_clan_opt_4": "No",
  "poll_lw4": "LW-MK4-A2 Happy hour",
  "poll_lw4_question": "If Space Aces ever introduced a short time, where LW-4 drop chance from booty boxes is increased, would you be",
  "poll_lw4_opt_1": "Happy about it",
  "poll_lw4_opt_2": "Not happy about it",
  "poll_lw4_opt_3": "Not interested/Already full LW-4",
  "vote_till": "Time remaining to vote",
  "vote_on": "You can select from these options",
  "vote_hint": "Pilot, We need your opinion! Read the question carefuly and think about your answer! When you are done, click on the option that aligns most with your opinion, and claim the small gift of our gratitude - 2.000 QRB-101!",
  "q_title_238": "Rudolphs Map Maker",
  "q_title_239": "Agent Of The Emperor",
  "q_title_240": "Its raining gifts!",
  "q_title_241": "Frosty problem",
  "q_title_242": "I see red",
  "palgreen": "P.A.L. Green",
  "palicy": "P.A.L.C.Y",
  "gsfrosty_shop_desc": "G-Spectrum Frosty is a unique variant of the G-Spectrum made to celebrate the Winter Celebrations 2024.",
  "redg_shop_desc": "G-Red, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
  "orangeg_shop_desc": "G-Orange, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
  "blueg_shop_desc": "G-Blue, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
  "gelegant_shop_desc": "G-Astraea has been forget by the brilliant scientists at SPT-Labs, combining beautiful and elegant look, with the deadly \"Soul Taker\" technology. Part of the Elegance bundle.",
  "vfrozen_shop_desc": "V-Frosty is a unique variant of the Viper ship, captured from the Winter Wonderland sector by our pilots during the Winter Celebrations 2024.",
  "hsa-x_tooltip": "HSA-X<br>Daño láser multiplicado x3, Sanguijuela de escudo multiplicado x1<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "bat-formation_tooltip": "Formación Murciélago<br>El daño láser a todos los alienígenas aumenta un 10% y la XP ganada un 8%<br>Reduce la velocidad un 15% y los escudos un 5%",
  "transfer_gear": "Transferir engranaje al barco",
  "assembly_assemble": "Montaje",
  "assembly_disassemble": "Desmontaje",
  "ab_colorful_sett": "Diferencia de color entre el elemento activo y el de enfriamiento",
  "latency_mode_sett": "Modo de baja latencia (Aumenta el tiempo de carga y el uso de RAM)",
  "dynamicsizes_sett": "Tamaño del objeto a enviar",
  "gg_kronos": "Omega",
  "pal_mode_1": "Modo pasivo",
  "creds_per_point": "Créditos por punto de nivel (máx: 20.000)",
  "uri_per_point": "Uritaium per tier point (max: 15)",
  "progress": "Progreso de la misión",
  "clanops_rewards_for_member": "Asignar recompensas a miembro",
  "clanops_rewards_hint": "Al asignar a tu miembro una tarea, también puedes establecer la cantidad de pago por punto de nivel = 1000 puntos = valor * 1000.\r\n ADVERTENCIA: ¡El pago se tomará directamente del saldo del clan! Si no hay fondos suficientes, el miembro sólo recibirá lo que esté disponible",
  "comms_ff_hint": "SUGERENCIA: ¡Piloto, ahora estás cerca del portal que te llevará a FireFight[%ARG]! Para obtener recompensas, ¡necesitas tener un grupo fuerte o una nave muy fuerte para terminar el portal! Asegúrate de no haber aceptado/realizado ninguna misión \"Alternancia\" o \"Conquista II\". Solo puedes obtener recompensa una vez al día",
  "comms_portal_tip": "CONSEJO: ¡Ahora te encuentras cerca de un portal de tu facción! Los portales de tu facción te permitirán comprar nuevo equipo/munición o gestionar tu nave. Normalmente, estos portales también ofrecen protección contra cualquier combate - ¡\"Zona de no ataques\"!",
  "comms_pvp_tip": "CONSEJO: Ahora te encuentras en uno de los muchos sectores PvP, estos sectores suelen estar marcados con la designación 4, 4-x (4-1, 4-2, 4-3 etc). En estos mapas se aplican reglas especiales - las recompensas por muertes PvP y de las cajas de bonus se incrementan, pero una vez que seas golpeado, no podrás usar el portal, hasta que escapes del combate. Ten cuidado piloto!",
  "comms_cbs_tip": "CONSEJO: ¡Piloto! ¡Parece que has descubierto uno de los asteroides especiales ricos en minerales! En asteroides como estos, puedes construir Estaciones de Batalla de Clan especiales, que te permiten gestionar tu nave, ¡te proporcionan opciones de reparación especiales y recetas de ensamblaje especiales! También puedes aprovechar los módulos de refuerzo, ¡haciendo que tu subida de nivel sea aún más rápida!",
  "title_stolen": "Un título acaba de ser reclamado por %NAME, en el mapa %MAP",
  "jpa_ch_shop_desc": "CPU Jackpot: necesitas al menos una carga para ser teletransportado a los vestíbulos de la Arena Jackpot y seguir participando en el torneo.",
  "chat_msg_removed": "Mensaje eliminado",
  "q_winCompet": "Win Competitive matches",
  "mmr_elligable": "MMR Drops",
  "jpa_no_cpu_disqualified": "¡No tienes ninguna carga de CPU de Jackpot o no estás en el sector estándar! ¡No se puede iniciar el teletransporte al vestíbulo de Jackpot!",
  "jpa_teleportation_warning": "Ahora comenzará el teletransporte al vestíbulo de Jackpot Arena. ¡Asegúrate de tener al menos 1 carga de CPU de Jackpot!",
  "jackpot-cpu_tooltip": "CPU del bote:<br>Para evitar ser descalificado del Jackpot Arena, necesitas tener al menos una carga de esta CPU.<br>ADVERTENCIA: ¡Cero cargas significa que serás descalificado!<br>Cantidad: %AMOUNT",
  "jpa_disqualify": "Has sido descalificado del Torneo",
  "jpa_round_reset": "¡Reinicio manual de la ronda! ¡Tienes 15 segundos para prepararte!",
  "jpa_loss": "¡Has perdido en el torneo de hoy y serás eliminado del grupo de competidores! ¡Mucha suerte la próxima vez, piloto!",
  "jpa_win_congratz": "¡Enhorabuena, piloto! ¡Eres el ganador de este torneo!",
  "jpa_teleport_lobby": "¡Estás siendo teletransportado al vestíbulo del bote!",
  "time": "Hora",
  "damage_dealt": "Daño infligido",
  "damage_taken": "Daño recibido",
  "chanceToWin": "Posibilidad de ganar",
  "round": "Ronda actual",
  "remaining_players": "Jugadores restantes",
  "round_begins": "La ronda comienza en",
  "jpa_perf_label": "Rendimiento de la ronda",
  "jpa_overview_label": "Estado de la Arena del Jackpot",
  "victory": "Victoria",
  "loss": "Derrota",
  "statistics": "Estadísticas",
  "group_ping_sett": "Iniciar ping de grupo",
  "translate_to_sett": "Traducir mensajes de chat a",
  "subc_or": "O haz:",
  "q_title_243": "Amor galáctico",
  "glove": "G-Love",
  "glove_shop_desc": "G-Love: ¡un crucero de batalla capturado por nuestras fuerzas de los misteriosos alienígenas G-Upid! ¡Con esta nave, puedes abrazar y difundir tu amor por la galaxia!",
  "perm_clanops": "Clan-Ops",
  "perm_clanbuildz": "ClanBuildz",
  "max": "max",
  "clan_removed_from_task": "removed clan-ops assignment from",
  "clan_assigned_to_task": "given clan-ops assignment to",
  "clan_ops_member_finish": "finished clan-ops assignment, tier points:",
  "curr_assigned": "Miembros asignados actualmente",
  "clan_ops_assign_hint": "Para asignar más miembros, debes actualizar el centro de operaciones del clan en Clan BuildZ",
  "clan_building_upgrade_hq": "Mejorado el clan HQ a nivel:",
  "clan_building_upgrade_clan_op_hub": "Mejorado el centro de operaciones del clan a nivel:",
  "export_settings": "Exportar combinaciones de teclas",
  "import_settings": "Importar combinaciones de teclas",
  "newbie_takeover": "Toma de control",
  "comms_offer_saturn_protectionshield": "¡Piloto, te han destruido demasiadas veces! ¡No te preocupes! ¡Puedes vengarte de tu enemigo tomando el control de una de nuestras mejores naves de la flota durante 5 minutos! Pero ten cuidado: no podrás entablar combate con alienígenas, recoger cajas ni cambiar de mapa",
  "q_title_244": "Assasin behind the enemy lines I",
  "q_title_245": "Assasin behind the enemy lines II",
  "q_title_246": "Assasin behind the enemy lines III",
  "q_title_247": "Troublemaker I",
  "q_title_248": "Troublemaker II",
  "q_title_249": "Troublemaker III",
  "q_title_250": "Pest Control I",
  "q_title_251": "Pest Control II",
  "q_title_253": "Cannon Fodder I",
  "q_title_254": "Cannon Fodder II",
  "q_title_255": "Cannon Fodder III",
  "q_title_256": "Population Control I",
  "q_title_257": "Population Control II",
  "q_title_258": "Sylox Says 'Fire!' I",
  "q_title_259": "Sylox Says 'Fire!' II",
  "q_title_260": "Sylox Says 'Fire!' III",
  "q_title_261": "Remote Gardening I",
  "q_title_262": "Remote Gardening II",
  "q_title_263": "Remote Gardening III",
  "q_title_264": "Thanks for the Memories I",
  "q_title_265": "Thanks for the Memories II",
  "q_title_266": "Hal 2024",
  "q_title_267": "Hal 2025",
  "laser_sounds_sett": "Volumen de sonidos láser",
  "rocket_sounds_sett": "Volumen de sonidos de cohetes",
  "effect_sounds_sett": "Volumen de sonidos de efectos",
  "explosion_sounds_sett": "Volumen de sonidos de explosiones",
  "portal_sounds_sett": "Volumen de sonidos de portales",
  "robot_sounds_sett": "Volumen de sonidos del robot de reparación",
  "shield_sounds_sett": "Volumen de sonidos del escudo",
  "misc_sounds_sett": "Volumen de sonidos varios",
  "ui_sounds_sett": "Volumen de sonidos de la interfaz de usuario",
  "vote_kick_title": "Votar por jugador",
  "vote_kick_player": "Expulsar jugador",
  "vote_status": "Votos actuales",
  "vote_kick_player_yes": "Expulsar",
  "vote_kick_player_no": "No expulsar",
  "beacon_cap": "Capturas",
  "beacon_reset": "Restablece",
  "q_title_268": "Birthday Wipe-out [FÁCIL]",
  "q_title_269": "Birthday Wipe-out [DIFÍCIL]",
"clan_building_bonus_clan_member_quarters": "Aumenta el límite de miembros en",
  "item_spec_config": "Configuración de artículo",
"q_title_270": "Cazadores de tartas",
"q_title_271": "Reexploración",
"q_title_272": "Un ejército fénix",
"q_title_273": "Aperitivos de cumpleaños",
  "q_title_274": "C.O.N.T.R.O.L. I",
"q_title_275": "C.O.N.T.R.O.L. II",
"q_title_276": "C.O.N.T.R.O.L. III",
  "q_title_277": "Operación {ETERNAL}",
"title_34": "Jungla",
"palgold": "P.A.L. Gold",
"msrgbn01": "M-SRGBN-01",
"vgold": "V-Gold",
  "sc_cbs_under_attack": "¡Tu base está siendo atacada!",
"q_gate_with_ship": "Completa %TARGET",
"sc_allboost_npc_spawn": "¡Ha aparecido el jefe Krelanum!",
"beacon_capture": "Captura de baliza",
"event_start_sc": "¡El control del sector ha comenzado!",
  "faction_captured_beacon": "%FACTION ha capturado la baliza %BEACON",
"we_captured_beacon": "Hemos capturado la baliza %BEACON",
"faction_capturing_beacon": "%FACTION ha comenzado a capturar la baliza %BEACON",
  "we_begun_capture": "Hemos comenzado a capturar la baliza %BEACON",
"we_reset_beacon": "Hemos reiniciado la baliza %BEACON",
"faction_reset_beacon": "%FACTION ha reiniciado la baliza %BEACON",
  "sbn_powerup_cd_m": "CD-PU01 recibido, enfriamientos disminuidos en %EFECTO% durante %MINUTO minuto/s",
"sbn_powerup_cd_s": "CD-PU01 recibido, enfriamientos disminuidos en %EFECTO% durante %SEGUNDO segundo/s",
"shop_pal": "P.A.L.",
"venomgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Venom design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"dimigold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Diminisher design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"specgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Spectrum design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"geternal_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique variation of Gryphon ship created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"sentinelgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Sentinel design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"solacegold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Solace design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"vgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique Viper ship created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
"supercalendar_label": "¡Bonificación diaria turbo!",
"clan_building_bonus_clan_sat": "Revelar miembros del clan ocultos",
"kick_user_prompt": "¿Quieres iniciar una votación para expulsar a este jugador?",
"pro_mode_sett": "Modo profesional",
"whisper": "Susurrar",
"copy_name": "Copiar nombre de usuario",
"item_tm": "Artículo por tiempo limitado",
"item_elite": "Artículo élite",
"training_time": "Tiempo de entrenamiento",
"hardest_bot_defeat": "Bot más difícil derrotado",
"favourite_trainings": "Entrenamientos favoritos",
"arena_no_fav_train": "No tienes entrenamientos favoritos",
"arena_click_to_train": "¡Haz clic para encontrar nuevos entrenamientos!",
"trainings": "Paquetes de entrenamiento",
"training_lock_on": "Resultado del entrenamiento Lock-On (%DIFFICULTY) - Tiempo empleado: %TIME, Bloqueos totales: %LOCKS, Clics totales: %CLICKS. Tu precisión: %ACC %",
"size": "Tamaño del mapa",
"radiation": "Radiación",
"boosterEnabled": "Pasivo B03",
"palEnabled": "P.A.L.",
"cloakEnabled": "Camuflaje",
"abilityEnabled": "Habilidades",
"fullSheet": "Hoja completa",
"radiationExpand": "La radiación aumenta",
"invite_ip": "Invitación en curso",
"arena_settings": "Configuración de la arena",
"change_team": "Cambiar equipo",
"small": "Pequeño",
"medium": "Mediano",
"std": "Estándar",
"lg": "Grande",
"aggressive": "Agresivo",
"pvp_training": "Entrenamiento PvP",
"train_npc": "Entrenamiento PvE",
"training_combat": "Entrenamiento de combate",
"pack_options": "Dificultad",
"lockon_practice": "Entrenamiento de bloqueo",
"play": "Jugar",
"add_fav": "Añadir a favoritos",
"remove_fav": "Quitar de favoritos",
"honored_pilot": "Sattura AI",
"training_combat_desc": "En el entrenamiento de combate, te enfrentarás en un 1 contra 1 con un bot de entrenamiento de la dificultad que elijas. Obtendrás equipo de élite. No se consume munición",
"lockon_practice_desc": "En el entrenamiento de fijación, tu tarea es fijar las naves rojas visibles/azules camufladas lo más rápido y preciso posible. Obtendrás equipo de élite. No se consume munición",
"fabricator_matrix_need_clan": "Para abrir la caja del fabricante, ¡debes pertenecer a un clan!",
"special_pp_aval": "Puntos especiales AceSkill disponibles",
"at_section_locked": "Sección bloqueada",
"at_unlock_hint": "Necesitas un total de 5 AcePoints asignados a la sección anterior para desbloquear esta",
"at_progress": "Progreso",
"at_hint": "Para asignar un punto en el Árbol de progreso Ace, los pilotos necesitan puntos AceSkill. Para obtenerlos, ¡deberás subir de nivel! Cada habilidad requiere que completes diferentes pruebas, ¡asegúrate de leer las instrucciones en los registros!",
"at_skill_name": "Nombre de la habilidad",
"at_skill_points_needed": "%POINTS punto/s",
"reset_settings": "Restablecer todos los ajustes",
"settings_reset_all": "¿Restablecer todos los ajustes? Esta acción restablecerá todos los ajustes a los valores predeterminados y actualizará la página.",
"graphical_settings": "Ajustes gráficos",
"adv_settings": "Gestionar ajustes avanzados",
"settings_more_options": "Acciones avanzadas",
"bg_sett_hint": "Establece el detalle del fondo",
"so_sett_hint": "Habilita objetos espaciales como planetas",
"nb_sett_hint": "Habilita nubes de nebulosa",
"st_sett_hint": "Establece el detalle de las estrellas",
"exp_sett_hint": "Establece los detalles de las explosiones",
"eng_sett_hint": "El motor emite partículas de humo",
"qos_sett_hint": "Establece la calidad de las naves",
"lang_sett_hint": "Establece el idioma del juego",
"ll_sett_hint": "Activa/desactiva los láseres",
"lf_sett_hint": "Muestra la energía de los disparos láser",
"sab_sett_hint": "Muestra los cinturones de asteroides",
"bq_sett_hint": "Establece los detalles de las barreras del mapa",
"osts_sett_hint": "Establece objetos como escudos a escala de la nave",
"tt_sett_hint": "Traduce los mensajes del chat en grupo a",
"comms_egghunt_tip": "Huevos, huevos, huevos, muchos huevos, estoy poniendo huevos",
"event_start_egghunt": "¡Ha comenzado la búsqueda de huevos!",
"new": "Nuevo",
"old": "Antiguo",
"laser_speed_sett": "Velocidad de desplazamiento del láser",
"laser_speed_hint": "Establece la velocidad de desplazamiento de los láseres estándar",
"signedup_already": "¡Ya estás en la cola!",
"cbs_emergency_rep_cd": "¡La reparación de emergencia está actualmente en tiempo de espera!",
"cbs_prisma_cd": "¡El escudo prismático está actualmente en tiempo de recarga!",
"cbs_energyp_cd": "¡La transferencia de energía está actualmente en tiempo de recarga!",
"cbs_prime_time_start": "¡Los escudos de la estación de batalla del clan ahora se cargan a mayor velocidad!",
"cbs_prime_time_end": "Los escudos de la estación de batalla del clan ahora se cargan a velocidad normal",
"poll_new_progression": "Progreso en Space Aces",
"poll_new_progression_question": "La comunidad ha estado debatiendo sobre añadir nuevo contenido al juego, y queremos saber vuestra opinión! Si Space Aces finalmente añade novedades, cuales vas a disfrutar más?",
"poll_new_progression_shields": "Nuevos escudos para PVE, anti PR-L escudos, etc.",
"poll_new_progression_weapons": "Nuevos láseres/ lanzadores de misiles con nuevas mejoras.",
"poll_new_progression_dd": "Nuevos diseños de drones, combinando las mejoras actuales y unas nuevas nunca vistas.",
"poll_new_progression_rebalance": "Renovar la economía -- Todos los items se resetean y se devuelven.Se conservan el rango, la experiencia y otros puntos",
"poll_new_progression_none": "Ninguna de las anteriores" ,
"simple_mode": "Modo simple",
"edit_template": "Editar plantilla seleccionada",
"template_edit": "¿Editar esta plantilla? ¡Se perderá tu configuración anterior!",
"template_edit_fail": "Error al editar la plantilla, ¡asegúrate de haber seleccionado una!",
"template_edit_no_eq": "Configuración vacía, ¡no se puede actualizar la plantilla!",
    "q_title_311": "Zeta Rush!",
"prompt_scrap_item": "¿Estás seguro de que quieres descartar %ITEM?",
    "fav_ship": "Añadir a favoritos",
    "unfav_ship": "Eliminar de favoritos",
    "online": "En línea",
    "perm_cbsconfig": "Permitir la creación/reconfiguración de CBS",
    "perm_cbsshield": "Permitir gestionar el blindaje CBS",
    "perm_cbssuper": "Permitir el uso de supermódulos CBS",
        "convoy_spawn": "Hurry up pilot! The Pirate Convoy has been spotted on %MAP",
    "battleray_spawn": "Hurry up pilot! BattleRay has been spotted on %MAP",
    "event_start_pirate": "¡Atención, piloto! ¡Estamos detectando la llegada de refuerzos piratas en los sectores superiores! ¡Date prisa, deténlos antes de que sea demasiado tarde!",
    "prompt_cbs_shield": "¿Está seguro de que desea iniciar la carga del escudo, que tardará %TIME minutos?",
    "shop_buy_hint": "Añadir a/Eliminar de la barra de acciones “Compra rápida”"
}