{
    "auto": "Auto",
    "framerate_sett": "Max. Snímky/s",
    "edit_layout": "Upravit rozložení UI",
    "welcome_log": "Vítej v LOGIS-Systems",
    "ship_label": "Loď",
    "user_label": "Hráč",
    "minimap_label": "Minimapa",
    "log_label": "Log",
    "equipment_label": "Vybavení",
    "settings_label": "Nastavení",
    "connection_label": "Informace o připojení",
    "repair_label": "Tvá loď byla zničena",
    "logout_label": "Logout",
    "attack": "Zahajuji útok!",
    "no_range": "Mimo dosah",
    "end_attack": "Zbraně vypnuty",
    "disconnected": "You are currently disconnected from our servers!",
    "port_away": "Skok selhal, v blízkosti nejsou žádné portály!",
    "port_combat": "Skok selhal, tvoje loď je stále v bojovém módu!",
    "logout_cancel": "Logout byl zrušen",
    "skill_button_sett": "Aktivuj schopnost lodě",
    "logout_init": "Logout zahájen, prosím počkej",
    "display": "Displej",
    "gameplay": "Gameplay",
    "interface": "Rozhraní",
    "sound": "Zvuk",
    "keyboard": "Klávesnice",
    "gamepad": "Ovladač",
    "bg_sett": "Pozadí",
    "space_object_sett": "Vesmírné-Objekty",
    "nebula_sett": "Mlhoviny",
    "star_sett": "Hvězdy",
    "explosion_sett": "Exploze",
    "engine_sett": "Pohon",
    "repair_if_continue": "Aby si mohl pokračovat, musíš opravit svou loď!",
    "language_sett": "Jazyk",
    "lasers_sett": "Vzhled laserů",
    "show_nick_sett": "Zobraz reálné přezdívky",
    "hit_display_sett": "Zobraz počet zásahů",
    "drone_display_sett": "Zobraz letouny",
    "minimap_bg_sett": "Zobraz pozadí minimapy",
    "ship_hover_sett": "Vznášící se lodě",
    "window_bg_sett": "Zobraz pozadí oken",
    "conn_active": "Probíhá připojení... <br><br> Prosím vyčkej",
    "conn_inactive": "Připojení se serverem bylo ztraceno<br><br>Toto mohlo být způsobeno našimi servery nebo tvým připojením. Prosím zkus to znova!",
    "try_again": "Opakovat",
    "cancel": "Zrušit",
    "unknown_map": "Neznámá",
    "map_name_title": "MAPA",
    "logout_txt_top": "Tvá loď bude odhlášena za:",
    "logout_txt_bottom": "sekund",
    "config_cd": "Upozornění! Změna konfigurace je možná jen každých pět sekund.",
    "repair_error_battle": "Opravovací robot nemůže být aktivován v boji!",
    "actionbar_attack_sett": "Útok přes rychlou lištu slotů",
    "dblclick_attack_sett": "Zahájit útok dvojtým klikem",
    "miss_hit": "MIMO",
    "dmz": "Zóna neútočení",
    "rad_warn": "POZOR! RADIACE NAD BEZPEČNOU ÚROVNÍ, VRAŤ SE DO BEZPEČNÉ ZÓNY!",
    "ships_sett": "Kvalita lodí",
    "game_sounds_sett": "Zvuky hry",
    "game_music_sett": "Hudba hry",
    "game_sounds_volume_sett": "Hlasitost zvuků",
    "game_music_volume_sett": "Hlasitost hudby",
    "spacemap_label": "Hvězdný systém",
    "spacemap_target_currmap": "Momentální Mapa:",
    "spacemap_target_jumpmap": "Cílová Mapa:",
    "jump_start": "Skoč",
    "sector_switch_0": "Ukaž nové mapy",
    "sector_switch_1": "Ukaž staré mapy",
    "advanced_jump_init": "Skoková sekvence byla spuštěna!",
    "advanced_jump_cancel": "CHYBA: Skoková sekvence byla ukončena!",
    "advanced_jump_finished": "Skoková sekvence byla úspešně dokončena!",
    "chat_label": "Chat",
    "welcome_to_room": "Vítej v místnosti ",
    "action_button_1_sett": "Akční tlačítko 1",
    "action_button_2_sett": "Akční tlačítko 2",
    "action_button_3_sett": "Akční tlačítko 3",
    "action_button_4_sett": "Akční tlačítko 4",
    "action_button_5_sett": "Akční tlačítko 5",
    "action_button_6_sett": "Akční tlačítko 6",
    "action_button_7_sett": "Akční tlačítko 7",
    "action_button_8_sett": "Akční tlačítko 8",
    "action_button_9_sett": "Akční tlačítko 9",
    "action_button_10_sett": "Akční tlačítko 10",
    "action_button_11_sett": "Akční tlačítko 11",
    "action_button_12_sett": "Akční tlačítko 12",
    "action_button_13_sett": "Akční tlačítko 13",
    "action_button_14_sett": "Akční tlačítko 14",
    "action_button_15_sett": "Akční tlačítko 15",
    "action_button_16_sett": "Akční tlačítko 16",
    "action_button_17_sett": "Akční tlačítko 17",
    "action_button_18_sett": "Akční tlačítko 18",
    "action_button_19_sett": "Akční tlačítko 19",
    "action_button_20_sett": "Akční tlačítko 20",
    "lcb-10_tooltip": "LPC-11<br>Poškození laserem x1<br>Počet: %AMOUNT",
    "mcb-25_tooltip": "PCC-25<br>Poškození laserem x2<br>Počet: %AMOUNT",
    "mcb-50_tooltip": "PCC-50<br>Poškození laserem x3<br>Počet: %AMOUNT",
    "ucb-100_tooltip": "QRB-101<br>Poškození laserem x4<br>Počet: %AMOUNT",
    "sab-50_tooltip": "LSA-50<br>Přenos štítů x2<br>Počet: %AMOUNT",
    "rsb-75_tooltip": "RLPC-75<br>Poškození laserem x6<br>Počet: %AMOUNT",
    "r-310_tooltip": "Combat missile SIM-311:<br>Průměrné poškození 3,000<br>Počet: %AMOUNT",
    "plt-2026_tooltip": "Combat missile S2S-2026:<br>Průměrné poškození 5,000<br>Počet: %AMOUNT",
    "plt-2021_tooltip": "Combat missile S2S-2021:<br>Průměrné poškození 7,000<br>Počet: %AMOUNT",
    "plt-3030_tooltip": "Combat missile S2S-3030:<br>Průměrné poškození 10,000<br>Počet: %AMOUNT",
    "pld-8_tooltip": "Taktická raketa LDM-8:<br>Snižuje přesnost o 40% na 5 sekund<br>Počet: %AMOUNT",
    "dcr-250_tooltip": "Taktická raketa SMVD-250:<br>Snižuje rychlost o 30% for 3 sekund<br>Počet: %AMOUNT",
    "eco-10_tooltip": "Raketomová nábojnice ECO-10:<br>Průměrné poškození 3500 damage<br>Počet: %AMOUNT",
    "hstrm-01_tooltip": "Raketomová nábojnice HRP-01:<br>Průměrné poškození 5000 damage.<br>5% více poškození vůči hráčům<br>Počet: %AMOUNT",
    "ubr-100_tooltip": "Raketomová nábojnice ERS-100:<br>Průměrné poškození 4000 damage.<br>100% více poškození vůči členům Saturnu<br>Počet: %AMOUNT",
    "sar-01_tooltip": "Raketomová nábojnice SMC-01:<br>Způsobuje 2000 štítového poškození<br>Přenese způsobené škody do tvých štítů<br>Počet: %AMOUNT",
    "sar-02_tooltip": "Raketomová nábojnice SMC-02:<br>Způsobuje 4000 štítového poškození<br>Přenese způsobené škody do tvých štítů<br>Počet: %AMOUNT",
    "acm-01_tooltip": "Bojová mina BBM-01:<br>Způsobuje 20% poškození<br>Počet: %AMOUNT",
    "empm-01_tooltip": "Taktická mina CDM-01:<br>Odmaskuje nepřítele při detonaci<br>Počet: %AMOUNT",
    "sabm-01_tooltip": "Bojová mina SBM-01:<br>Oslabuje štít nepřítele o 40%<br>Počet: %AMOUNT",
    "ddm-01_tooltip": "Bojová mina HBM-01:<br>Způsobuje 20% poškození trupu<br>Počet: %AMOUNT",
    "slm-01_tooltip": "Taktická mina SFM-01:<br>Snižuje rychlost o 50% for 3 sekund<br>Počet: %AMOUNT",
    "emp-01_tooltip": "Speciální munice EMP-02:<br>Naruší nepřátelské zaměřování na 3 sekundy<br>Počet: %AMOUNT",
    "ish-01_tooltip": "Speciální munice TSB-01:<br>3-sekundová ochrana vůči poškození<br>Počet: %AMOUNT",
    "smb-01_tooltip": "Speciální munice DEM-01:<br>Způsobí 20% poškození všem lodím kromě tvé<br>Počet: %AMOUNT",
    "fwx-l_tooltip": "Speciální munice FWX-L:<br>Položí ohňostroj v barvách MIS.<br>Počet: %AMOUNT",
    "fwx-m_tooltip": "Speciální munice FWX-M:<br>Položí ohňostroj v barvách EUF.<br>Počet: %AMOUNT",
    "fwx-rz_tooltip": "Speciální munice FWX-RZ:<br>Položí ohňostroj v barvách VIN.<br>Počet: %AMOUNT",
    "firework_launch_tooltip": "Odpálí všechny ohňostroje",
    "rlauncher_adv_launch_tooltip": "Vystřelí nabité rakety<br>Momentálně nabito: %AMOUNT/5",
    "rlauncher_basic_launch_tooltip": "Vystřelí nabité rakety<br>Momentálně nabito: %AMOUNT/3",
    "rep-4_tooltip": "Opravovací robot:<br>Opraví 5% tvého trupu za sekundu",
    "clo4k-xl_tooltip": "Maskování:<br>Zamaskuje tvoji loď do dalšího tvého útoku",
    "energy-leech_tooltip": "Hi-Tech:<br>Opraví tvůj trup o 10% z způsobených škod laserem.<br>Počet: %AMOUNT",
    "precision-targeter_tooltip": "Hi-Tech:<br>Tvé rakety mají 100% přesnost.<br>Počet: %AMOUNT",
    "battle-repair-bot_tooltip": "Hi-Tech:<br>Opraví 10,000 trupu za sekundu<br>Počet: %AMOUNT",
    "backup-shields_tooltip": "Hi-Tech:<br>Ihned zotaví 125,000 štítů<br>Počet: %AMOUNT",
    "chain-impulse_tooltip": "Hi-Tech:<br>Řeťezový impuls způsobí 20% škod až 3 lodím.<br>Počet: %AMOUNT",
    "s_skill_venom_tooltip": "Singularita:<br>Způsobuje vysoké průběžné škody zvolenému cíli<br>Může být narušeno EMP-02",
    "s_skill_spectrum_tooltip": "Prizmatické stínění:<br>Snižuje všechno poškození způsobené nepřáteli o 80% na 30 sekund<br>Snižuje tvé poškození o 50%",
    "s_skill_sentinel_tooltip": "Pevnost:<br>Sníží škody způsobené tvému štítu o 30% na 60 sekund",
    "s_skill_solace_tooltip": "Nano-oprava:<br>Ihned opraví tvůj trup o 50% a trup členů skupiny o 25%",
    "s_skill_lightning_tooltip": "Přídavné spalování:<br>Zvýší tvoji rychlost o 50% na 5 sekund",
    "s_skill_dimisnher_tooltip": "Oslabení štítů:<br>Zvyšuje poškození vůči nepřátelským štítům o 50% na dobu 90 sekund<br>Může být narušeno EMP-02",
    "default-formation_tooltip": "Standardní formace<br>Žádné bonusy",
    "tu-formation_tooltip": "Formace želva<br>Zvyšuje sílů štítů o 10%<br>Snižuje tvé poškození o 7.5%",
    "arr-formation_tooltip": "Formace šíp<br>Zvyšuje poškození tvých raket o 20%.<br>Snižuje poškození tvých laserů o 3%",
    "star-formation_tooltip": "Formace hvězda<br>Zvyšuje poškození tvých raket o 25% a zvyšuje šanci na minutí o 3%.<br>Zvyšuje cooldown raketometu o 33%",
    "pnc-formation_tooltip": "Formace nůžky<br>Zvyšuje laserové škody způsobené hráčům o 5%. Zvyšuje obdrženou čest o 5%<br>Snižuje penetraci štítů o 10%",
    "dba-formation_tooltip": "Formace dvojtý klín<br>Zvyšuje poškození tvých raket o 30% a penetraci štítů o 10%<br>Snižuje sílu štítů o 20%",
    "dia-formation_tooltip": "Formace diamant<br>Regeneruje tvůj štít o 1% za sekundu až do maximální hodnoty 8,000<br>Snižuje sílu trupu o 30%",
    "chev-formation_tooltip": "Formace klín<br>Zvyšuje poškození tvých raket o 65%<br>Snižuje sílu trupu o 20%",
    "moth-formation_tooltip": "Formace motýl<br>Zvyšuje penetraci štítů a sílu trupu o 20%<br>Tvůj štít klesá o 1% za sekundu",
    "crab-formation_tooltip": "Formace krab<br>Zvyšuje absorbci štítů o 20%<br>Snižuje rychlost lodi o 15%",
    "heart-formation_tooltip": "Formace srdce<br>Zvyšuje sílu trupu a štítů o 20%<br>Snižuje poškození o 5%",
    "barrier-formation_tooltip": "Formace bariéra<br>Zvyšuje poškození vůči členům Saturn a získané zkušenosti o 5%<br>Snižuje absorbci štítů o 15%",
    "lance-formation_tooltip": "Formace lyže<br>Zvyšuje poškození tvých min o 50% a dosah tvých min o 15%",
    "flax": "Flax",
    "iris": "Iova",
    "apis": "Atlas",
    "zeus": "Zagreus",
    "havoc": "Havoc",
    "hercules": "Hercules",
    "laser_lf4": "LW-MK4-A2 Laser<br>200 Poškození/1s",
    "laser_lf3": "LW-MK4-A2 Laser<br>150 Poškození/1s",
    "laser_lf4u": "LW-MK4-A2-U Laser<br>100 Poškození/0.5s",
    "laser_prl": "Prometheus Laser<br>600 Poškození/2.5s",
    "rl_hst2": "Raketomet HST-2. 5 raket v zásobníku.",
    "rl_hst1": "Raketomet HST-1. 3 rakety v zásobníku.",
    "shd_sg3nb02": "Generátor štítů, SHDG3N-MK2, 10.000 štítů za jednotku.",
    "spd_g3n7900": "Generátor rychlosti lodi, MVG3N-2000, 10 jednotek rychlosti/generátor.",
    "dd_havoc": "Design letounu, DD-DR-01 Havoc, 10% bonus poškození pro všechny letouny.",
    "dd_hercules": "Design letounu, DD-DR-02 Hercules, 15% bonus štítů pro všechny letouny.",
    "skm-01": "Schopnost lodě Singularita",
    "skm-02": "Schopnost lodě Prizmatické stínění",
    "skm-03": "Schopnost lodě Pevnost",
    "skm-04": "Schopnost lodě Nano Oprava",
    "skm-05": "Schopnost lodě Oslabení štítů",
    "skm-06": "Schopnost lodě Přidavné spalování",
    "drones": "Letouny",
    "lasers": "Lasery",
    "rLaunchers": "Raketomety",
    "generators": "Generátory",
    "extras": "Extra",
    "max_hp": "Max. životy",
    "max_shd": "Max. štíty",
    "max_cargo": "Max. nákl.",
    "cargo": "Nákl. prostor",
    "eq_details": "Detaily",
    "level": "Level",
    "level_short": "lvl",
    "bonuses": "Bonusy",
    "dDesign": "Design letounu",
    "shd": "Štíty",
    "hp": "Životy",
    "config": "Konfigurace",
    "cargo_short": "Náklad",
    "speed_short": "Rychlost",
    "xp": "XP",
    "credits": "Kredity",
    "uridium": "Uridium",
    "honor": "Čest",
    "amount": "Množství",
    "ep-ui": "XP: %EP",
    "cred-ui": "Kredity: %CRED",
    "lvl-ui": "Lvl: %LVL",
    "uri-ui": "Uridium: %URI",
    "hon-ui": "Čest: %HON",
    "hp-ui": "HP: %HP",
    "shd-ui": "Štíty: %SHD",
    "cfg-ui": "Konfigurace: %CFG",
    "cargo-ui": "Náklad: %CARGO",
    "speed-ui": "Rychlost: %SPEED",
    "ish_button_sett": "Aktivuj TSB-01",
    "smb_button_sett": "Aktivuj DEM-01",
    "emp_button_sett": "Aktivuj EMP-02",
    "config_button_sett": "Změň konfiguraci",
    "port_button_sett": "Aktivuj skok bránou",
    "ab_submenu_button_sett": "Otevři/zavři menu akční lišty",
    "ab_up_sett": "Jdi nahoru v akční liště",
    "ab_down_sett": "Jdi dolů v akční liště",
    "ab_left_sett": "Jdi vlevo v akční liště",
    "ab_right_sett": "Jdi vpravo v akční lištěs",
    "gamepad_movement_sett": "Pohyb lodi",
    "gamepad_targeting_sett": "Pohyb zaměřovače",
    "gamepad_cursor_sett": "Aktivuj kurzor",
    "gamepad_move_cursor_sett": "Pohyb kurzorem",
    "toggle_attack_sett": "Přepínání útoku",
    "toggle_fps_sett": "Přepínání FPS okna",
    "activate_ab_item_sett": "Aktivovuj slot akční lišty",
    "press_cursor_sett": "Stlačit kurzor",
    "gamepad_scroll_el_sett": "Posouvání v okně",
    "lock_on_sett": "Aktivuj zaměřování",
    "combat_incapable_warn": "Aby si mohl začít útok, tvoje loď musí být vybavena alespoň 1 laserem!",
    "repair_free_price": "Zdarma",
    "repair_free_price_hint": "Oprava je bezplatná.",
    "repair_price_hint": "Tato oprava stojí %price U.",
    "repair_ship": "Oprav loď!",
    "radiation_destroyed": "Radiační zóna",
    "mine_destroyed": "Mina",
    "undefined_destroyed": "Neznámý",
    "destroyed_by_label": "Původce zníčení",
    "repair-option-unaval": "Tento typ opravy momentálně není dostupný.",
    "repair-1-hint": "Tvá loď bude přesunuta a opravena na nejblížší firemní základně.",
    "repair-2-hint": "Tvá loď bude přesunuta a opravena u nejbližší brány.",
    "repair-3-hint": "Tvá loď bude opravena na místě zničení.",
    "repair-4-hint": "Tvá loď bude opravena a ihned zamaskována na místě zničení.",
    "genforcer_shop_desc": "G-Enforcer je jednou z mnoha lodí třídy G.",
    "referee_shop_desc": "G-Referee je jednou z mnoha lodí třídy G! Tato loď je z limitované edice \"Spacecup\".",
    "kick_shop_desc": "G-Kick je jednou z mnoha lodí třídy G! Tato loď je z limitované edice \"Spacecup\".",
    "goal_shop_desc": "G-Goal je jednou z mnoha lodí třídy G! Tato loď je z limitované edice \"Spacecup\".",
    "vreferee_shop_desc": "V-Referee je jednou z mnoha lodí třídy V! Tato loď je z limitované edice \"Spacecup\".",
    "vkick_shop_desc": "V-Kick je jednou z mnoha lodí třídy V! Tato loď je z limitované edice \"Spacecup\".",
    "vgoal_shop_desc": "V-Goal je jednou z mnoha lodí třídy V! Tato loď je z limitované edice \"Spacecup\".",
    "gbastion_shop_desc": "G-Bastion je jednou z mnoha lodí třídy G!",
    "vrevenger_shop_desc": "V-Revenger je jedna z lodí třídy V",
    "vavenger_shop_desc": "V-Avenger je jedna z lodí třídy V",
    "viper_shop_desc": "Viper je nejzákladnější lodí třídy V.",
    "phoenix_shop_desc": "Phoenix je jako Microsoft Edge, většina lidí ho využije pouze na získání další lodě.",
    "yamato_shop_desc": "Druhá nejlevnější loď na trhu. Nedoporučujeme pro vážné piloty.",
    "liberator_shop_desc": "Liberator je levná a šikovná loď za kredity. Vhodná pro tvých prvních pár minut na orbitě!",
    "piranha_shop_desc": "Piranha je průměrná ve všem.",
    "nostromo_shop_desc": "Nostradamus je jednou z TOP 3 lodí za kredity na trhu. Vhodná v tvých začátcích pokud potřebuješ rychlou loď!",
    "geirröd_shop_desc": "Geirröd je nejvíce podobná loď \"bitevním křižníkům\" co si můžeš za kredity koupit, sice pomalá, ale odolná!",
    "leonov_shop_desc": "Leonov je šikovná loď pro začátečníky. Tato loď zvyšuje poškození tvých raket o 60%. Bohužel je taky těžší na uridiové kapsy,doporučujeme přeskočit rovnou k Viper!",
    "gryphon_shop_desc": "Gryphon je nejzákladnější lodí třídy G.",
    "vhonor_shop_desc": "V-Honor je jedna z těch více elegantních lodí na trhu.",
    "vexp_shop_desc": "V-Experience je jedna z těch více elegantních lodí na trhu.",
    "vlight_shop_desc": "Máš rád pocit bitevních křížníků, ale preferuješ lodě třídy V? Pak je tato loď pro tebe!",
    "american_shop_desc": "Loď třídy G pro pravé patrioty!",
    "gturkey_shop_desc": "Loď třídy G pro pravé patrioty!",
    "ggerman_shop_desc": "Loď třídy G pro pravé patrioty!",
    "spectrum_shop_desc": "Jedna z lodí třídy G. Tato loď je z limitované edice \"Champions\".",
    "solace_shop_desc": "Jedna z lodí třídy G. Tato loď je z limitované edice \"Champions\".",
    "venom_shop_desc": "Jedna z lodí třídy G. Tato loď je z limitované edice \"Champions\".",
    "diminisher_shop_desc": "Jedna z lodí třídy G. Tato loď je z limitované edice \"Champions\".",
    "sentinel_shop_desc": "Jedna z lodí třídy G. Tato loď je z limitované edice \"Champions\".",
    "surgeon_shop_desc": "Cítíš se nemocný? Pak tato loď třídy G je pro tebe! Rozšiř nemoc na orbitě! Součást limitované \"Plague\" edice.",
    "pusat_shop_desc": "Tato loď třídy V je perfektní pro piloty co se rádí cítí rychlí a pohybliví!",
    "lf4_shop_desc": "LW-MK4-A2 je nejkvalitnější standardní laser ve vesmíru! Tento laser má možnost vystřelit až 60x za minutu, pokaždé způsubujíce 200 poškození s 70% přesností! VAROVÁNÍ: Při kombinaci s jinýmy typy lasery se zvyšuje pravděpodobnost selhání rapidní munice!",
    "lf3_shop_desc": "LW-MK3-A1 je nejkvalitnější standardní laser na trhu! Tento laser má možnost vystřelit až 60x za minutu, pokaždé způsubujíce 150 poškození s 70% přesností! VAROVÁNÍ: Při kombinaci s jinýmy typy lasery se zvyšuje pravděpodobnost selhání rapidní munice!",
    "prl_shop_desc": "PR-L je nejnovější experimentální laser. Typ tohoto laser je naprosto nový - vysoká síla, ale pomalé nabíjení! Můžeš očekávat až 24 výstřelů za minutu se standardní municí, způsobujíce 600 poškození s přesností až 75%! VAROVÁNÍ: Při kombinaci s jinýmy typy lasery se zvyšuje pravděpodobnost selhání rapidní munice!",
    "lf4u_shop_desc": "LW-MK4-A2-U je experimentální verze standardního laseru LW-4. Tento laser ti umožňuje vystřelit až 120x za minutu, pokaždé způsobjíce 100 poškození s 70% presností!",
    "hst1_shop_desc": "HST-1 raketomet poskytuje svým majitelům možnost vystřelit až tři rakety na stejný cíl v jednom momentě!",
    "hst2_shop_desc": "HST-2 raketomet poskytuje svým majitelům možnost vystřelit až pět raket na stejný cíl v jednom momentě!",
    "flax_shop_desc": "Flax je nejlevnější a nejzákladnější letoun na trhu! Tento letoun poskytuje 1 extra slot pro vybavení",
    "iris_shop_desc": "Iova je nejlepší standardní letoun momentálně dostupný na trhu. Díky tomuto letounu budeš moct vybavit svou loď o dva lasery či štíty více!",
    "apis_shop_desc": "Atlas je nový typ \"hi-tech\" letounu. Díky své nízké spotřebě energie, dovoluje svým majitelům rozšířit svou loď o další dva sloty bez žádných negativ!",
    "zeus_shop_desc": "Zagreus je letoun druhé generace \"hi-tech\" letounů. Zagreus dovoluje svým majitelům rozšířit svou loď o další dva sloty bez žádných negativ!",
    "sg3nb02_shop_desc": "SHDG3N-MK2 je nejlepší generátor štítů dostupný na trhu! Tento generátor poskytuje 10,000 jednotek štítů a 80% absorbci poškození",
    "g3n7900_shop_desc": "MVG3N-2000 je nejlepší generátor pohonu lodi dostupný na trhu! S tímto generátorem se zvýší rychlost tvé lodi až o 10 jednotek.",
    "skm-01_shop_desc": "Schopnost lodi - Singularita. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy G! Způsobuje vysoké průběžné škody zvolenému cíli. Poškození začíná na 1,700, a zvyšuje se o 200 každou sekundu! Můžeš být narušeno použitím EMP-02",
    "skm-02_shop_desc": "Schopnost lodi - Prizmatické stínění. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy G! Snižuje poškození způsobené tvé lodi o 80% na 30 sekund. Snižuje schopnost tvých laserů způsobit škody o 50%.",
    "skm-03_shop_desc": "Schopnost lodi - Pevnost. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy G! Tvoje štíty obdrží o 30% méně poškození po dobu 60 sekund.",
    "skm-04_shop_desc": "Schopnost lodi - Nano-oprava. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy G! Momentálně opraví trup tvé lodi o 50% a členů tvé skupiny o 25%.",
    "skm-05_shop_desc": "Schopnost lodi - Oslabení štítů. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy G! Zvyšuje poškození vůči štítům označeného cíle o 50% na 15 sekund! Může být narušeno použitím EMP-02.",
    "skm-06_shop_desc": "Schopnost lodi - přídavné spalování. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy V! Zvyšuje rychlost lodě o 50% na 5 sekund.",
    "shop_ships": "Lodě",
    "shop_weapons": "Zbraně",
    "shop_generators": "Generátory",
    "shop_extras": "Doplňky",
    "shop_drones": "Letouny",
    "shop_purchase": "Koupit",
    "offer_shop_ends": "Nabídka skončí za: ",
    "shop-purch-details": "Detaily nákupu",
    "price_per_unit_shop": "Cena za jednu položku: ",
    "shop_dialog_purchase": "Potvrzení nákupu",
    "shop_dialog_question": "Jsi si jistý že chceš zakoupit:",
    "shop_dialog_cancel": "Zrušit",
    "shop_dialog_confirm": "Koupi",
    "shop_dialog_price_info": "%item za %price %currency?",
    "shop_dialog_purchase_result": "Výsledek nákupu",
    "shop_buy_success": "Položka byla úspěšně zakoupena",
    "shop_buy_fail": "Koupě položky selhala",
    "shop_result_confirm": "Ok",
    "shop_refresh": "Obnovit",
    "none": "Žádný",
    "general": "Obecný",
    "group_label": "Skupina",
    "group_invite": "Pozvat do skupiny",
    "group_block": "Blokovat pozvánky",
    "group_unblock": "Odblokovat pozvánky",
    "group_leave": "Opustit skupinu",
    "group_allow_invites": "Povolit pozvánky",
    "group_disable_invites": "Zakázat pozvánky",
    "group_show_on_minimap": "Označit na minimapě",
    "group_follow_member": "Letět za členem",
    "group_give_leadership": "Předat vedení",
    "group_kick": "Vyhodit člena z skupiny",
    "group_disband": "Rozpustit skupinu",
    "group_revoke_inv": "Zrušit pozvánku",
    "group_member_left": "%MEMBER opustil skupinu",
    "group_member_kicked": "%MEMBER byl vyhozen ze skupiny",
    "group_disbanded": "Skupina byla rozpuštěna",
    "group_user_kicked": "Byl jsi vyhozen z skupiny",
    "group_member_join": "%MEMBER se přidal do skupiny",
    "go_back": "Jdi zpět",
    "ship": "Loď",
    "active": "Aktivováno",
    "inactive": "V hangáru",
    "activate": "Aktivovat",
    "manage": "Spravovat",
    "info": "Info",
    "shd1": "Konfigurace štítů 1",
    "shd2": "Konfigurace štítů 2",
    "extraHp": "Nano-plášť",
    "speed1": "Konfigurace rychlosti lodi 1",
    "speed2": "Konfigurace rychlosti lodi 2",
    "lvl": "Úroveň",
    "nextLvl": "Další",
    "help_label": "Pomoc",
    "fullscreen_label": "Celá obrazovka",
    "movement_help_title": "Pohyb",
    "movement_help": "Svoji loď můžeš ovládat kliknutím a přidržením levého tlačítka tvé myši na jakémkoliv místě na vesmírné mapě. Loď bude následovat tvůj kurzor. Alternativně můžeš cestovat pomocí kliknutí na tvou minimapu.",
    "actionBar_help_title": "Akční lišta",
    "actionBar_help": "Akční lišta má volné místa do kterých můžeš přiřadit své oblíbené položky! Stačí otevřít podnabídku, a pomocí \"Drag & Drop\" převést položku na volné místo. Poté lze položku aktivovat zmáčknutím přiřazeného tlačítka v tvém nastavením!",
    "combat_help_title": "Souboj lodí",
    "combat_help": "S ostatními vesmírnými loďmi můžeš i bojovat! První krok je zaměření svého cíle. Stačí kliknout na jakoukoliv loď tvou myší! Poté můžeš započnout souboj aktivací tvého laseru/raket!",
    "repair_help_title": "Lodní opravy",
    "repair_help": "Trup/HP tvé lodi lze opravit! Stačí otevřít podnabídku \"CPU\" v tvé akční liště a aktivovat stiskem myši položku pojmenovanou opravovací robot! Tvé štíty se začnou automaticky obnovovat po nějakém čase mimo boj.",
    "portal_help_title": "Portály",
    "portal_help": "Portály jsou používány k navigaci mezi obrovskými vzdálenostmi, primárně mezi vesmírnými mapami. Pro aktivaci portálu a přesun na jinou mapu, se stačí k portálu přiblížit a aktivovat tlačítko skok (Defaultně J). Některé portály poskytují i zóny neútočení!",
    "shop_help_title": "Obchod",
    "shop_help": "V obchodě lze zakoupit různé vybavení od lodí po šíty a zbraně! Avšak pozor! Nakupovat lze jen v blízkosti obchodních zón. Jednu můžeš jistě nalézt na základně tvé frakce!",
    "settings_help_title": "Nastavení",
    "settings_help": "V nastavení lze nastavit jak tvá hra bude vypadat, znít a nebo jak bude reagovat na tvé vstupy klávesnice. Doporučujeme ti si projít sekci \"Klávesnice\" v nastavení!",
    "equipment_help_title": "Vybavení",
    "equipment_help": "V vybavení lze aktivovat jinou tebou zakoupenou loď, nebo spravovat tvou momentálně aktivní! Měnit výbavu/lodě lze však pouze v zóně vybavení. Jednu z těchto zón lze nalézt na základně tvé frakce.",
    "go_to_helplist": "Rozumím",
    "go_to_settings": "Otevřít nastavení",
    "go_to_shop": "Otevřít obchod",
    "go_to_equipment": "Otevřít vybavení",
    "report_label": "Report panel",
    "eq_enabled": "Vybavení je nyní dostupné",
    "shop_enabled": "Obchod je nyní dostupný",
    "eq_disabled": "Vybavení již není dostupné",
    "shop_disabled": "Obchod již není dostupný",
    "target_out_of_range": "Cíl je mimo dosah",
    "target_in_dmz": "Cíl je v zóně neútočení",
    "group_training": "Skupinový trénink",
    "group_training_ta": "Trénink v aréně",
    "arena_label": "Tréninková aréna",
    "overview": "Přehled",
    "arena_lobby_mutators": "Modifikátory arény",
    "arena_get_ready": "Potvrdit připravenost!",
    "arena_is_ready": "Připraven!",
    "arena-duels-total": "Tvé souboje:",
    "arena-hint-invite-lobby": "V tréninkové aréně můžeš vyzvat nebo trénovat s ostatními hráči!<br>Stačí pozvat nebo přijmout pozvánku jiného hráče! Jakmile všichni hráči přijmou pozvánku, budeš přesunut do privátního sektoru ve vesmíru.<br>Po teleportování obdržíš vybavení a neomezené množství munice. Poté co si připraven zahájit souboj, stačí stisknout tlačítko \"Potvrdit připravenost!\".<br>Jakmile budou všichni hráči připravení, zóny neutočení budou ukončeny a budeš moci započnout bitvu!",
    "arena-hint-leave-lobby": "Si spokojený s výsledky tréninků a nebo už nemáš zájem pokračovat? Stačí použít portál dostupný v tvé bezpečné zóne po skončení kola! Portál tě teleportuje zpět na základnu tvé frakce.<br>Pozor! Všechno obdržené vybavení ti bude odebráno.",
    "arena-hint-forfeit": "Boj trvá moc dlouho, nebo si si jistý že svého oponenta nemůžeš porazit? Stačí stistknout tlačítko vzdát kolo pro momentální ukončení kola!",
    "arena_home_team": "Útočníci",
    "arena_away_team": "Obránci",
    "arena_forfeit_round": "Vzdát kolo",
    "invite_bot_opponent": "Trénink s boty",
    "pick": "Vyberte..",
    "newbie_pilot": "Nováček",
    "adv_pilot": "Pilot",
    "ace_pilot": "Eso",
    "general_pilot": "Generál",
    "ta_confirm_pick": "Potvrdit",
    "invite_player_opponent": "Trénink s hráči",
    "ta_invites_pending": "Pozvaní hráči",
    "ta_invites_received": "Obdržené pozvánky",
    "ta_received_invite": "Obdržel si pozvánku na trénink od %NAME",
    "ta_rejected_invite": "%NAME zamítl tvoji pozvánku na trénink",
    "ta_accepted_invite": "%NAME potvrdil tvoji pozvánku na trénink",
    "ta_expired_invite": "Tréninková pozvánka pro %NAME vypršela" ,
    "ta_forfeit_round": "%TEAM vzdali kolo.", 
    "ta_team_won": "%TEAM vyhráli kolo.", 
    "ta_home_team_won": "Útočníci vyhráli kolo!",
    "ta_away_team_won": "Obránci vyhráli kolo!",
    "ta_team_lost": "Prohrál si kolo!",
    "ta_not_enough_players": "Nedostatek hráčů, začínám návrat na domácí základnu!",
    "ta_round_start": "Kolo začalo!",
    "ta_round_end": "Kolo skončilo!",
    "ta_member_ready": "PŘPRV.",
    "ta_member_not_ready": "ČKJC.",
    "ta_teams_rebalanced": "Týmy byly vyváženy",
    "comp_added_to_q": "Vyhledávám vhodný zápas...",
    "comp_removed_from_q": "Vyhledávání přerušeno!",
    "competetive_label": "Kompetitivní mód",
    "competetive_hint": "V komeptetivním módu můžeš získat body \"MMR\", které ti umožní postoupit v řadách hodností a přidat se k elitě frakce!<br> Můžeš si vybrat ze tří módů, Duel (1v1), Dvojičky (2v2) a nebo Tým (3v3).<br>Po vybrání módu stačí stlačit tlačítko \"Hledat zápas\" a čekat! Jakmile se najde dostatek hráčů podobné úrovně, zápas započne!",
    "competetive_duel": "Duel",
    "competetive_duos": "Dvojičky",
    "competetive_fullteam": "Tým",
    "competetive_begin_queue": "Hledat zápas",
    "competetive_stop_queue": "Zrušit hledání",
    "competetive_select_mode": "Vybrat mód",
    "competetive_selected_mode": "Vybraný mód",
    "compet_alive_shortcut": "BOJ.",
    "compet_dead_shortcut": "K.O.",
    "compet_in_match": "V zápasu",
    "compet_time_elapsed": "Zbývající čas:",
    "enemy_wave": "Nepřátelská vlna - %WAVE",
    "new_phase": "Fáze mapy - %PHASE",
    "received_hon": "Obdržel/a si %HON bodů cti",
    "received_xp": "Obdržel/a si %XP bodů zkušenosti",
    "received_cred": "Obdržel/a si %CRED kreditů",
    "received_uri": "Obdržel/a si %URI uridium",
    "received_jp": "Obdržel/a si %JP Jackpot Eur",
    "received_lvl": "Gratulujeme! Tvoje úroveň se zvýšila na %LVL úroveň.",
    "deducted_hon": "Ztratil/a si %HON bodů cti!",
    "deducted_xp": "Ztratil/a si %XP bodů zkušenosti!",
    "deducted_cred": "Utratil/a si %CRED kreditů",
    "deducted_uri": "Utratil/a si %URI uridium",
    "deducted_jp": "Ztratil/a si %JP Jackpot Eur",
    "deducted_lvl": "Tvoje úroveň byla snížena na %LVL úroveň",
    "select_option": "Vyberte...",
    "on": "Zapnuto",
    "off": "Vypnuto",
    "low": "Nízké",
    "average": "Střední",
    "good": "Dobré",
    "high": "Vysoké",
    "czech": "Česky",
    "english": "English",
    "german": "Deutsch",
    "classic": "Klasické",
    "modern": "Moderní",
    "hp_pp_01": "Sváření pro pokročilé I",
    "hp_pp_02": "Sváření pro pokročilé II",
    "rep_pp_01": "Robotika I",
    "shd_pp_01": "Energie štítu I",
    "xp_pp_01": "Vesmírná taktika I",
    "minedmg_pp_01": "Detonace I",
    "minedmg_pp_02": "Detonace II",
    "minerange_pp_01": "Výbušniny I",
    "missileacc_pp_01": "Mechatronika I",
    "ev_pp_01": "Úhybné manévry I",
    "ev_pp_02": "Úhybné manévry II",
    "uri_pp_01": "Lovec uridia I",
    "uri_pp_02": "Lovec uridia II",
    "cred_pp_01": "Kreditilionář I",
    "pvp_pp_01": "Lovec hlav I",
    "pvp_pp_02": "Lovec hlav II",
    "missdmg_pp_01": "Raketový inženýr I",
    "npcdmg_pp_01": "Dobyvatel Saturnu I",
    "abs_pp_01": "Hustota štítu I",
    "acc_pp_01": "Kvantová optika I",
    "hint_hp_pp_01": "Zvýší počet tvých bodů života o %VALUE",
    "hint_hp_pp_02": "Zvýší počet tvých bodů života o %VALUE",
    "hint_rep_pp_01": "Zvýší efektivitu tvého opravovacího robota o %VALUE",
    "hint_shd_pp_01": "Zvýší sílu tvého štítu o %VALUE",
    "hint_xp_pp_01": "Zvyšuje obdržené zkušenosti o %VALUE",
    "hint_minedmg_pp_01": "Tvoje miny budou způsobovat o %VALUE víc poškození",
    "hint_minedmg_pp_02": "Tvoje miny budou způsobovat o %VALUE víc poškození",
    "hint_minerange_pp_01": "Zvyšuje dosah tvých min o %VALUE",
    "hint_missileacc_pp_01": "Tvoje rakety budou o %VALUE přesnější",
    "hint_ev_pp_01": "Snižuje pravděpodobnost nepřátelských zásahů o %VALUE",
    "hint_ev_pp_02": "Snižuje pravděpodobnost nepřátelských zásahů o %VALUE",
    "hint_uri_pp_01": "Zvyšuje zisk uridia o %VALUE",
    "hint_uri_pp_02": "Zvyšuje zisk uridia o %VALUE",
    "hint_cred_pp_01": "Zvyšuje zisk kreditů o %VALUE",
    "hint_pvp_pp_01": "Zvyšuje poškození vůči hráčům o %VALUE",
    "hint_pvp_pp_02": "Zvyšuje poškození vůči hráčům o %VALUE",
    "hint_missdmg_pp_01": "Zvyšuje poškození tvých raket o %VALUE",
    "hint_npcdmg_pp_01": "Zvyšuje poškození vůči členům Saturn o %VALUE",
    "hint_abs_pp_01": "Zvyšuje absorbci štítů o %VALUE",
    "hint_acc_pp_01": "Zvyšuje přesnost tvých laserů o %VALUE",
    "pp_reset": "Resetovat",
    "pp_assign": "Přiřazené body: ",
    "current_lvl_label": "Tvůj level",
    "next_lvl_label": "Další level",
    "pp_chall_start": "Výzva profilu pilota %NAME započala",
    "pp_chall_error": "Výzva profilu pilota nemohla být započnuta.",
    "pp_chall_extra_info": "Musíš %TASK do %SECONDS sekund",
    "pp_chall_extra_info_unlimited": "Musíš %TASK v neomezeném čase.",
    "pp_chall_complete": "Výzva profilu pilota %NAME byla úspěšně dokončena!",
    "pp_chall_fail": "Výzva profilu pilota %NAME selhala",
    "pilotsheet_label": "Profil pilota",
    "clan_label": "Klan",
    "pp_aval": "Dostupné body: ",
    "report_success": "Ohlášení bylo úspěšně zasláno, děkujeme!",
    "skill_requires": "Schopnost vyžaduje:",
    "chat_type_fast": "Chyba: Posíláš zprávy moc rychle!",
    "chat_type_disconnect": "Připojení ztaceno... Pokus obnovit připojení za %SECONDS sekund.",
    "sheet_chall_destroy": "zničit všechny lodě",
    "sheet_shd_received": "utrpět %VALUE poškození vůči tvým štítům",
    "sheet_hp_received": "utrpět %VALUE poškození vůči tvému trupu",
    "sheet_hp_repaired_received": "opravit %VALUE bodů trupu",
    "sheet_shd_repaired_received": "nabít %VALUE bodů štítů",
    "sheet_rocket_hit": "zasáhnout cíl alespoň %VALUE raketami",
    "sheet_laser_hit": "zasáhnout cíl alespoň %VALUE lasery",
    "sheet_rocket_damage": "způsobit %VALUE poškození raketami",
    "sheet_mine_dmg": "způsobit %VALUE poškození minami",
    "sheet_laser_dmg": "způsobit %VALUE poškození lasery",
    "sheet_mine_multi_target": "celkem zasáhnout %VALUE lodí tvými minami",
    "sheet_evasion": "vyhnout se %VALUE střelám",
    "sheet_xp_received": "obdržet %VALUE zkušeností",
    "sheet_uri_received": "obdržet %VALUE uridia",
    "sheet_cred_received": "obdržet %VALUE kreditů",
    "spaceball_label": "Spaceball",
    "quests_label": "Úkoly",
    "galaxygate_label": "Galaktické brány",
    "shop_label": "Obchod",
    "shop_ammo": "Munice",
    "shop_missile": "Rakety",
    "shop_mine": "Miny",
    "shop_special": "Speciální munice",
    "shop_extras_cpu": "Specialní CPU",
    "price_per_unit_sale_shop": "Cena po slevě",
    "mmo": "Mars Independent Space Fleet (MIS)",
    "eic": "Earth United Forces (EUF)",
    "vru": "Venus Intelligence Networks (VIN)",
    "company_switch_hnt": "Změna frakce<br>Vyber si jednu z dvou frakcí.<br>Cena: %PRICE U.",
    "company": "Frakce",
    "join": "Přidat se k Klanu",
    "create": "Vytvořit Klan",
    "clan_create": "Vytvořit",
    "clan_create_hint": "Aby si mohl vytvořit klan, budeš potřebovat alespoń 1.500.000 Credits.<br>Při vytváření klanu prosím pamatuj na tyto pravidla: <br>Název klanu: Znaky - min: 4, max: 25<br>Klan Tag: Znaky - min: 2, max: 25<br>Popis klanu: Znaky - max: 512",
    "clan_name": "Název klan",
    "clan_members": "Členové klanu",
    "clan_tag": "Klanový tag",
    "tag": "Tag",
    "clan_desc": "Popis klanu",
    "clan_search": "Napiš název/tag",
    "clan_ranking": "Hodnocení",
    "clan_recruit_state": "Stav náboru",
    "begin_search": "Hledat klany",
    "exp": "Zkušenost",
    "hon": "Čest",
    "count": "Počet členů",
    "change_faction_fail": "Při změny frakce nastala chyba. Prosím ověř zda-li si v nákupní zóně a zkus to znovu!",
    "change_faction_prompt": "Změnit svou frakci? Toto povede k snížení tvého Q-Ratingu o %HON% a bude tě stát %PRICE Uritaia",
    "prompt_header": "Jsi si jistý?",
    "prompt_question": "Jsi si jistý že chceš",
    "error_header": "Chyba",
    "success_header": "Úspěch",
    "members": "Členové",
    "balance": "Balance",
    "diplomacy": "Diplomacie",
    "name": "Jméno",
    "date": "Datum vytvoření",
    "leaderName": "Vůdce",
    "memberCount": "Počet členů",
    "ranking": "Hodnocení",
    "recruitementState": "Stav náboru",
    "faction_1_short": "MIS",
    "faction_2_short": "EUF",
    "faction_3_short": "VIN",
    "rank_1": "Pilot začátečník",
    "rank_2": "Pilot",
    "rank_3": "Šéf Pilot",
    "rank_4": "Seržant začátečník",
    "rank_5": "Seržant",
    "rank_6": "Šéf Seržant",
    "rank_7": "Poručík začátečník",
    "rank_8": "Poručíl",
    "rank_9": "Šéf Poručík",
    "rank_10": "Kapitán začátečník",
    "rank_11": "Kapitán",
    "rank_12": "Šéf Kapitán",
    "rank_13": "Major začátečník",
    "rank_14": "Major",
    "rank_15": "Šéf Major",
    "rank_16": "Plukovník začátečník",
    "rank_17": "Plukovník",
    "rank_18": "Šéf Plukovník",
    "rank_19": "Generál začátečník",
    "rank_20": "Generál",
    "rank_21": "Admin",
    "clan_roles_edit": "Upravit role",
    "give_lead": "Předat vedení",
    "edit_member": "Upravit člena",
    "delete_clan": "Odstranit klan",
    "kick_member": "Vyhodit člena",
    "role": "Role",
    "rank": "Hodnost",
    "faction": "Frakce",
    "clan_leader": "Vůdce",
    "change_tax": "Change tax rate",
    "withdraw": "Withdraw",
    "occured_on": "Nastalo v",
    "send_diplo": "Odeslat diplomacii",
    "accept": "Přijmout",
    "decline": "Zamítnout",
    "enter_tax_rate": "Enter tax rate...",
    "accept_app": "Přijmout žádost",
    "decline_app": "Zamítnout žádost",
    "apply": "Odeslat",
    "enter_app_text": "Zadejte vaši zprávu...",
    "join_clan": "Přidat se do klanu",
    "action_success": "Akce byla úspěšně provedena!",
    "joined": "Členem od",
    "title_apps": "Žádosti",
    "kick_clan_member_prompt": "vyhodit tohoto člena?",
    "kick_clan_member_fail": "Nastala chyba při vyhazování člena, prosím zkus to znovu.",
    "role_name": "Název",
    "perm_change_role": "Upravit role",
    "perm_edit_member": "Upravit členy",
    "perm_kick_member": "Vyhodit členy",
    "perm_process_app": "Zpracovat žádost",
    "perm_diplomacy": "Zpracovat diplomacii",
    "delete_role": "Odstranit roli",
    "new_role_title": "Nová role",
    "role_edit": "Úprava rolí",
    "leave_clan": "Odejít z klanu",
    "currently_editing": "Momentálně upravuji",
    "remove_role": "Odstranit roli",
    "give_leadership": "Předat velení",
    "noAttack": "Pakt o Neútočení",
    "war": "Válka",
    "alliance": "Aliance",
    "diplo_type": "Typ diplomacie",
    "state": "Stav",
    "clan_send_diplo": "odeslat tuto diplomatickou žádost?",
    "clan_send_diplo_fail": "Nastala chyba při odesílání žádosti, prosím zkontroluj že neexistují jiné diplomatické vztahy s tímto klanem!",
    "clan_cancel_diplo": "zrušit tento diplomatický vztah?",
    "clan_cancel_diplo_fail": "Nastala chyba při rušení diplomacie, je možné že nemáš dostatečné pravomoce!",
    "waiting": "Čeká",
    "ineff": "Probíhá",
    "actions": "Akce",
    "delete_clan_prompt": "odstranit tento klan?",
    "delete_clan_fail": "Nastala chyba při mazání klanu, prosím zkus to znovu.",
    "open": "Otevřený",
    "closed": "Zavřený",
    "edit": "Upravit",
    "save": "Uložit",
    "clan_leave_prompt": "opustit tento klan?",
    "clan_leave_fail": "Nastala chyba při odchodu z klanu, prosím zkus to znovu.",
    "clan_process_diplo": "zpracovat tuto diplomacii?",
    "clan_process_diplo_fail": "Při zpracování diplomacie nastala chyba, prosím zkus to znovu.",
    "new_role_fail": "Nastala chyba při vytváření nové role, prosím zkus to znovu.",
    "clan_member_edit_fail": "Nastala chyba při úpravě člena, prosím zkus to znovu.",
    "clan_process_app_fail": "Nastala chyba při zpracování žádosti, prosím zkus to znovu.",
    "clan_info_edit_fail": "Nastala chyba při ukládání klanového infa.",
    "clan_desc_edit_fail": "Nastala chyba při ukládání klanového popisu.",
    "clan_invalid_info": "Nastala chyba při ukládání informací! Prosím zkontroluj že nějaké pole není vyznačené červeně!",
    "eq_res_fail": "Nastala chyba při ukládání vybavení. Prosím obnov stránku a zkus to znova.",
    "eq_error_internal": "Nastala chyba. Prosím obnov stránku a zkus to znova",
    "eq_max_drone_slots": "Všechny dostupné sloty letounů jsou plné!",
    "eenergy": "Extra-Energie",
    "ee": "Extra-Energie",
    "multiplicator": "Multiplikátor",
    "multi_activate": "Aktivovat multiplikátor",
    "gg_spin_for": "Energie (%PRICE U.)",
    "spins_1": "1 Navýšení energie",
    "spins_5": "5 Navýšení energie",
    "spins_10": "10 Navýšení energie",
    "spins_50": "50 Navýšení energie",
    "spins_100": "100 Navýšení energie",
    "gg_log": "Log",
    "gg_life": "Zakoupit život za (%PRICE U.)",
    "prep_jump": "Připravit skok",
    "gg_alpha": "Alpha",
    "gg_beta": "Beta",
    "gg_gamma": "Gamma",
    "parts": "Dílky",
    "lifes": "Životy",
    "waves": "Vlna",
    "multi": "Multiplikátor",
    "nothing": "Nic",
    "part": "Dílek %INDEX pro portál %PORTAL",
    "gg_wave": "Vlna %WAVE",
    "gg_lifes_left": "%LIFE životů",
    "no_ammo": "POZOR: Nemáš žádnou munici tohoto typu! Přepni na jiný typ munice nebo zakup novou!",
    "mcb25": "PCC-25",
    "mcb50": "PCC-50",
    "sab50": "LSA-50",
    "ucb100": "QRB-101",
    "plt2021": "S2S-2021",
    "robot": "Bitevní robot oprav",
    "precision": "Zaměřovací přenost",
    "shield": "Záložní štíty",
    "leech": "Přenos energie",
    "accept_mission": "Přijmout úkol",
    "abort_mission": "Ukončit úkol",
    "quest_nav_std": "Standardní úkoly",
    "quest_nav_challenge": "Výzvy",
    "quest_nav_daily": "Denní úkoly",
    "quest_nav_weekly": "Týdenní úkoly",
    "quest_nav_event": "Úkoly akcí",
    "remaining_slots": "Zbývající sloty",
    "reward": "Odměna",
    "q_title_1": "První úkol",
    "q_title_16": "Roj much I",
    "q_title_17": "Roj much II",
    "q_title_2": "Expedice do neznáma",
    "q_title_18": "Lepkavé ruce I",
    "q_title_19": "Lepkavé ruce II",
    "q_title_3": "Slizký byznys",
    "q_title_4": "Blokáda syloxů I",
    "q_title_20": "Blokáda syloxů II",
    "q_title_21": "Blokáda syloxů III",
    "q_title_5": "Přerušení zásobovacích tras I",
    "q_title_22": "Přerušení zásobovacích tras II",
    "q_title_6": "Pocit nemoci I",
    "q_title_23": "Pocit nemoci II",
    "q_title_24": "Pocit nemoci III",
    "q_title_7": "Hledá se Sirelon I",
    "q_title_25": "Hledá se Sirelon II",
    "q_title_26": "Hledá se Sirelon III",
    "q_title_8": "Štít sirelonitů I",
    "q_title_27": "Štít sirelonitů II",
    "q_title_28": "Štít sirelonitů III",
    "q_title_29": "Pán Vesmíru",
    "q_title_9": "Brutální ofenzíva",
    "q_title_10": "Nový nepřítel I",
    "q_title_30": "Nový nepřítel II",
    "q_title_31": "Nový nepřítel III",
    "q_title_11": "Aliance Saturnu I",
    "q_title_32": "Aliance Saturnu II",
    "q_title_33": "Aliance Saturnu III",
    "q_title_12": "Nepřítel u bran",
    "q_title_13": "Pod křídlem Falcona",
    "q_title_14": "Tavící problém",
    "q_title_15": "Úplná ofenzíva",
    "q_title_34": "Energizer",
    "q_title_35": "Mr. Galaxy",
    "q_title_36": "Energizer II",
    "q_title_136": "Energizer III",
    "q_title_137": "Energizer IV",
    "q_title_138": "Demolition zone",
    "q_title_37": "Penízky penízky",
    "q_desc_default": "Úkol od tvého agenta. Důkladně si přečti zadané body!",
    "q_desc_1": "Welcome to the orbit pilot. This is your first assignment, a warm up for the talents of the \"Top Laser academy\".",
    "q_desc_2": "Great, you have survived your encounter with the Streuners. Now that you've proven yourself, it's time to head deeper into space.",
    "q_desc_3": "It seems these \"Sylox\" ships are an enhanced versions of \"Luminid\". Get us more data!",
    "q_desc_4": "After our \"moral\" research, it appears the subjects got annoyed and started blocking our transport ships. Eliminate them pilot!",
    "q_desc_5": "What is this? We've just dealt with our research subjects, and now it seems something else joined their efforts. We need you to wipe them out!",
    "q_desc_6": "After doing some research on the \"Dreadnex\" subjects, it seems the greeny stuff got me sick. Avenge me pilot! ..I'm going to bed.",
    "q_desc_7": "There is a rumor of a new heavy ship occupying our sectors. Find it and get me some samples.",
    "q_desc_8": "I've read your report pilot. The Sirelonits guarding our new research subjects is a bad news for us. If we want our research ships to have a freeway, we need you to clean out the guards. Get to it!",
    "q_desc_9": "Things are looking bright pilot! If we attack now, we can break the aliens occupying our sectors. Of course, if the offensive is successfull, every pilot will be kindly rewarded.",
    "q_desc_10": "After our successfull offensive couple weeks ago, it seems we've only created a power vacuum. From what we heard, there are new enemies showing up in the passive sectors. We need data pilot, get to it!",
    "q_desc_11": "Terrific! Not only did these \"Saturn\" pilots show up out of nowhere, now they are making alliances. We cannot tolerate this - someone should sabotage the meeting...",
    "q_desc_12": "We were tricked! The real leaders were not present at the meeting! Now, that the aliens are aware who did this, they are gathering near important sectors. Pilot, this is a do or die situation!",
    "q_desc_13": "While we have successfully pushed back the \"Saturn\" faction out of our sectors, our spies operating in deep space have discovered a well organised pirate organisation under the leadership of \"Millenium Eagle\". Let's not repeat the Saturn situation, pilot, it's time to do some prevention!",
    "q_desc_14": "Oh just perfect. It seems new threats keep popping up every day.. You know what to do!",
    "q_desc_15": "Let's stop this madness. Pilot, we need you to clear out every deep space sector, as a prevention of course.",
    "q_damage": "Poškoď %TARGET",
    "q_flyto": "Leť na %TARGET",
    "q_visitmap": "Navštiv mapu %TARGET",
    "q_gg": "Dokonči bránu %TARGET",
    "q_destroy": "Znič %TARGET",
    "shop_sale": "Sleva",
    "shop_no_items": "Momentálně nejsou dostupné žádné položky.",
    "q_done": "Mise \"%MISSION\" úspěšně dokončena.",
    "change_mode": "Změnit mód",
    "desc": "Popis",
    "gg_delta": "Delta",
    "gg_epsilon": "Epsilon",
    "gg_zeta": "Zeta",
    "gg_kappa": "Kappa",
    "gg_complete": "Galaktická brána hotova.",
    "l_ammo_received": "Obdržel/a si %AMOUNT laserové munice typu %AMMO",
    "r_ammo_received": "Obdržel/a si %AMOUNT raket typu %AMMO",
    "def_ammo_received": "Obdržel/a si %AMOUNT munice typu %AMMO",
    "dd_received": "Obdržel/a si %AMOUNTx %ITEM design letounů.",
    "laser_received": "Obdržel/a si %AMOUNTx %ITEM laser/ů.",
    "key-ui": "Zelené klíče: %GKEY<br>Červené klíče: %RKEY<br>Fabricator Box klíče: %BKEY<br>",
    "ap_parts_received": "Obdržel/a si %PARTS atlas část/í.",
    "zp_parts_received": "Obdržel/a si %PARTS zagreus část/í.",
    "lcb10_shop_desc": "Malý výkon za málo peněz, x1 poškození laserem.",
    "mcb25_shop_desc": "Velmi dobrý poměr užitné hodnoty a ceny! Zdvojnásobí škody způsobené lasery: x2 poškození laserem.",
    "mcb50_shop_desc": "Ta nejlepší normální laserová munice na trhu! Ztrojnásobí škody způsobené lasery. x3 poškození laserem.",
    "sab_shop_desc": "Speciální munice, která posiluje tvůj štít tím, že odčerpává energii štítu nepřítele a přesměrovává ji do tvého vlastního štítu (transfer štítu). x2 poškození laserem.",
    "ucb_shop_desc": "Dostupné pouze po limitovaný čas! Radioaktivní munice s x4 poškození laserem.",
    "rsb_shop_desc": "Absolutně nepostradatelné vybavení pro elitní lovce. Způsobuje masivní škody salvou krátce po sobě vystřelených laserových paprsků. x6 poškození laserem.",
    "r310_shop_desc": "Raketa krátkého doletu. Jedna střela způsobuje až 3,000 bodů poškození.",
    "plt2026_shop_desc": "Raketa středního doletu. Jedna střela způsobuje až 5,000 bodů poškození.",
    "plt2021_shop_desc": "Raketa dlouhého doletu. Způsobuje masivní poškození – až 7,000 bodů na jednu střelu!",
    "plt3030_shop_desc": "Při výstřelu způsobí poškození až 10,000 ZB. Díky její nosnosti je však zhoršena zaměřovací schopnost. Tato raketa se perfektně doplňuje s přesnými raketami z Tech centra.",
    "pld_shop_desc": "Plazmový diskonektor snižuje nepřítelovu šanci na zásah o 30% na dobu 5 sekund.",
    "dcr_shop_desc": "Pokud zpomalovací raketa trefí cíl, bude cíl po dobu 3 sekund o 30 % zpomalen.",
    "eco_shop_desc": "Tuto raketu se schopností způsobovat škody z více úhlů lze pořídit za nižší náklady. Je obávanou zbraní proti soupeřům všeho druhu. Způsobuje 3,500 poškození jednou hlavicí.",
    "hstrm_shop_desc": "Tyto hlavice jsou optimální pro boj s ostatními hráči!. Způsobuje 5000 poškození jednou hlavicí a má 5% bonus k poškození vůči ostatním hráčům",
    "ubr_shop_desc": "Raketomet odpaluje rakety ERS-100 hromadně. Optimální hlavice nabízejí o min. 100% vyšší efektivitu proti vetřelcům. Rozšiřují tak standardní schopnost Hellstorm raket zasáhnout cíl a způsobovat škody z více úhlů. Způsobuje 4,000 poškození jednou hlavicí.",
    "sar01_shop_desc": "Hellstorm SMC-01 je speciální raketa, která odčerpává štíty nepřátel a posiluje tvůj vlastní (transfer štítu). Skvělá zbraň pro překvapivé útoky! Jedna raketa přenese až 2,000 štítů!",
    "sar02_shop_desc": "Hellstorm SMC-02 je speciální raketa, která odčerpává štíty nepřátel a posiluje tvůj vlastní (transfer štítu). Skvělá zbraň pro překvapivé útoky! Jedna raketa přenese až 4,000 štítů!",
    "acm_shop_desc": "Kontaktní mina: 20% poškození lodí hráčů v dosahu detonace!",
    "sabm_shop_desc": "Kontaktní mina: poškodí 40% štítů! Efektivní je v kombinaci s ostatními minami.",
    "ddm_shop_desc": "Kontaktní mina: Způsobuje poškození ve výši 20% max. ZB lodi, včetně extra ZB po upgradech v profilu pilota. Může zničit dokonce i celé lodě!",
    "empm_shop_desc": "Kontaktní mina: 100% zrušení maskování při detonaci!",
    "slm_shop_desc": "Zpomalý tvůj cíl na 3 sekundy o 50%. Čas aktivace je pouhá 1 sekunda.",
    "ish_shop_desc": "3 sekundová ochrana vůči všem útokům",
    "smb_shop_desc": "Instatní bomba, způsobuje 20% poškození vůči všem lodím krom tvé.",
    "emp_shop_desc": "S pomocí vlny elektromagnetického impulzu naruší puls EMP nástroje Tvých nepřátel i jejich zaměření cíle na 3 sekundy.",
    "fwxl_shop_desc": "Ohňostroj, vytvoří explozi v barvách MIS.",
    "fwxm_shop_desc": "Ohňostroj, vytvoří explozi v barvách EUF.",
    "fwxrz_shop_desc": "Ohňostroj, vytvoří explozi v barvách VIN.",
    "cloak_ch_shop_desc": "Náplň maskování: Loď zůstane zamaskovaná do prvního útoku.",
    "title_1": "Mistr Bitvy",
    "title_2": "Ostrostřelec",
    "title_3": "Space Whiz",
    "title_4": "Phoenix Šok",
    "title_5": "Premiumový pilot",
    "title_6": "Vesmírný průzkumník",
    "title_7": "Výherce jackpotu",
    "title_8": "Diplomat",
    "ajp-01_tooltip": "CPU skoku:<br>Umožňuje skok na jiné mapy.",
    "arol-x_tooltip": "Auto CPU:<br>Umožňuje automaticky střílet rakety během boje.",
    "rllb-x_tooltip": "Auto CPU:<br>Umožňuje automaticky střílet hlavice raketometu během boje.",
    "received_ee": "Obdržel/a si %EE Extra-Energie do generátoru galaktických bran",
    "lf4": "LW-MK4-A2",
    "lf3": "LW-MK3-A1",
    "rsb75": "RLPC-75",
    "sg3n02": "SHDG3N-MK2",
    "g3n7900": "MVG3N-2000",
    "turkish": "Türkçe",
    "russian": "Русский",
    "jp-ui": "Jackpot: %JP",
    "jackpot": "Jackpot Token",
    "commchannel_label": "Příchozí zpráva",
    "comms_territory_warn": "Toto je varování pilote! Narušuješ náš vesmírný sektor. Ihned opusť náš sektor. Na neuposlechnutí budeme reagovat ozbrojenou reakcí.",
    "comms_territory_spawn": "Tvůj čin je nyní považován za akt agrese. Squadron Alpha Bravo Golf za mnou!",
    "boosters_label": "Boostery",
    "shop_boosters": "Boostery",
    "admin_label": "Admin panel",
    "received_key": "Obdržel/a si %VALUE %KEY klíč(ů) ke kořisti.",
    "bkey_green": "zelený",
    "bkey_red": "červený",
    "bkey_blue": "modrý",
    "xp-b01_shop_desc": "Poskytuje 10% zkušeností na dalších 5 hodin.",
    "xp-b02_shop_desc": "Poskytuje 10% zkušeností na dalších 5 hodin.",
    "dmg-b01_shop_desc": "Poskytuje 10% poškození na dalších 5 hodin.",
    "dmg-b02_shop_desc": "Poskytuje 10% poškození na dalších 5 hodin.",
    "hp-b01_shop_desc": "Poskytuje 10% bodů života na dalších 5 hodin.",
    "hp-b02_shop_desc": "Poskytuje 10% bodů života na dalších 5 hodin.",
    "shd-b01_shop_desc": "Poskytuje 25% štítů na dalších 5 hodin.",
    "shd-b02_shop_desc": "Poskytuje 25% štítů na dalších 5 hodin.",
    "shdrech-b01_shop_desc": "Poskytuje 25% bonus k rychlosti dobití štítů na dalších 5 hodin.",
    "shdrech-b02_shop_desc": "Poskytuje 25% bonus k rychlosti dobití štítů na dalších 5 hodin.",
    "hon-b01_shop_desc": "Poskytuje 10% bonus k získaným bodům cti gained na dalších 5 hodin.",
    "hon-b02_shop_desc": "Poskytuje 10% bonus k získaným bodům cti gained na dalších 5 hodin.",
    "rep-b01_shop_desc": "Poskytuje 10% bonus k rychlosti opravy životů na dalších 5 hodin.",
    "rep-b02_shop_desc": "Poskytuje 10% bonus k rychlosti opravy životů na dalších 5 hodin.",
    "cd-b01_shop_desc": "Poskytuje 25% snížení cooldownu pro schopnosti lodí na dalších 5 hodin.",
    "cd-b02_shop_desc": "Poskytuje 25% snížení cooldownu pro schopnosti lodí na dalších 5 hodin.",
    "box-b01_shop_desc": "Poskytuje o 100% více kořisti z posbíraných bonusových boxů na dalších 15 hodin.",
    "quest-b01_shop_desc": "Zvyšuje odměny z dokončených úkolů o 100% na dalších 72 hodin.",
    "bk100_ch_shop_desc": "Klíč který ti umožní otevřít zelenou a zlatou kořist.",
    "bk101_ch_shop_desc": "Klíč který ti umožní otevřít červenou kořist.",
    "gexp_shop_desc": "G-Exalted je jednou z mnoha lodí třídy G.",
    "ghon_shop_desc": "G-Veteran je jednou z mnoha lodí třídy G.",
    "spaceball_start": "Spaceball započal!",
    "spaceball_end": "Spaceball skončil.",
    "port_spaceball": "Tento portál může použít pouze člen frakce během spaceball eventu!",
    "chat_whisper_to": "Šeptáš uživateli %USER",
    "chat_whisper_mod": "%FROM šeptá uživateli %FOR",
    "chat_whisper_from": "%USER ti šeptá",
    "port_nolvl": "Tento portál nemůžeš použít, protože potřebuješ minimálně level %LVL.",
    "q_title_58": "Hraní si s ohněm I",
    "q_title_59": "Hraní si s ohněm II",
    "q_title_50": "Pokus a omyl",
    "q_title_38": "Vesmírní pobudové I",
    "q_title_39": "Vesmírní pobudové II",
    "q_title_40": "Krystalický štít I",
    "q_title_41": "Krystalický štít II",
    "q_title_42": "Hledá se Crylox I",
    "q_title_43": "Hledá se Crylox II",
    "q_title_44": "Hledá se Crylox III",
    "q_title_45": "quest_title_106003 I",
    "q_title_46": "quest_title_106003 II",
    "q_title_47": "Cena zrady I",
    "q_title_48": "Cena zrady II",
    "q_title_49": "Cena zrady III",
    "q_title_51": "Naši nejstarší nepřátelé",
    "q_title_52": "Hubení plevelu",
    "q_title_53": "Návnada",
    "q_title_54": "Tanec se smrtí",
    "q_title_55": "Cizí okupace",
    "q_title_56": "Smrtící oheň",
    "q_title_57": "Hraní si s ohněm III",
    "r310": "SIM-311",
    "plt2026": "S2S-2026",
    "plt3030": "S2S-3030",
    "acm01": "BBM-01",
    "sabm01": "SBM-01",
    "empm01": "CDM-01",
    "ddm01": "HBM-01",
    "slm01": "SFM-01",
    "prl": "PR-L",
    "lf4u": "LW-MK4-A2-U",
    "clan_send_app_fail": "Při odesílání žádosti došlo k chybě! Je možné že už si u tohoto klanu zažádal o přijmutí.",
    "bootykey-g": "K-100",
    "bootykey-r": "K-101",
    "bootykey-b": "K-102",
    "q_title_60": "Palebná síla",
    "q_title_61": "Vítej na orbitě",
    "fwxl": "FWX-L",
    "fwxm": "FWX-M",
    "fwxrz": "FWX-RZ",
    "sar01": "SMC-01",
    "ubr100": "ERS-100",
    "sar02": "SMC-02",
    "ish01": "TSB-01",
    "missions_need_unlock": "In order to accept this mission, you need to finish these missions first:",
    "gsovereign_shop_desc": "Buď hrdý pilote! Pouze pár pilotů je schopných získat přístup k této lodi!",
    "gpeacemaker_shop_desc": "Buď hrdý pilote! Pouze pár pilotů je schopných získat přístup k této lodi!",
    "gvanquisher_shop_desc": "Buď hrdý pilote! Pouze pár pilotů je schopných získat přístup k této lodi!",
    "group_accept_inv": "Přijmout pozvánku",
    "group_reject_inv": "Odmítnout pozvánku",
    "advanced_jump_unavailable": "Skoková sekvence je momentálně nedostupná",
    "jump_cpu_failed_ontarget": "CHYBA: Už jsi na vybrané mapě!",
    "error_cpu_jump_cancelled_through_unknown_error": "CHYBA: Skoková sekvence byla přerušena!",
    "q_player_kill": "Znič nepřátelské hráče",
    "kill": "Sestřelů",
    "q_shdrec": "Nech poškodit své štíty",
    "q_hprec": "Nech poškodit svůj trup",
    "q_laserhit": "Zasáhni cíle laserem",
    "q_rockethit": "Zasáhni cíle raketami %TARGET",
    "q_spend_time": "Zůstaň na %TARGET",
    "q_mine_hit_multi": "Zasáhni cíle s minami %TARGET",
    "q_mine_dmg": "Způsob poškození minami",
    "subc_in_time": "V čase",
    "subc_pvp": "v PvP boji",
    "q_fail": "Mise \"%MISSION\" selhala.",
    "spawn_epic_npc_saturnAce": "VYSOKÁ ÚROVEŇ NEBEZPEČÍ! SATURN VYSLALO SVÉ TOP ESO!",
    "gsovereign": "G-Sovereign",
    "gpeacemaker": "G-Peacemaker",
    "gvanquisher": "G-Vanquisher",
    "q_title_62": "Sylox říká...",
    "q_title_63": "Mr. Space II",
    "q_title_64": "Pozor! Pozor!",
    "q_title_65": "Díky za vzpomínky",
    "q_title_66": "Konverzní teorie",
    "q_title_67": "Zkouška síly",
    "assembly_upgrades": "Upgrady",
    "collect_collect": "Vyzvedni vše",
    "assemble": "Sestav",
    "claim": "Vyzvednout",
    "assembly_label": "Montáž",
    "upgrades": "Upgrady",
    "current_bonus": "Bonus",
    "next_bonus": "Další bonus",
    "uri": "Uridium",
    "upgrade": "Upgrade",
    "clan_upg_max_lvl": "Max. level!",
    "clan_info_tax_ch_fail": "Změna daně selhala. Ujisti se prosím že máš správné pravomoce!",
    "clan_info_upg_fail": "Upgrade klanového modulu selhal. Zkontroluj že máš správné pravomoce a dostatek klanových financí!",
    "perm_change_tax": "Správa daně",
    "perm_upgrade": "Správa upgradů",
    "info_header": "Informace",
    "ap": "Atlas dílek",
    "zp": "Zagreus dílek",
    "upgrade_lvl": "Upgrade úroveň",
    "eq_drag_sett": "Povol drag-and-drop v vybavení",
    "clan_create_fail": "Při vytváření klanu došlo k chybě. Prosím zkontrolu že délka názvu a tagu je správná!",
    "q_title_68": "Hraniční Patrola", 
    "q_title_69": "Líheň Uber-vetřelců",
    "q_title_70": "Cuboran spatřen!",
    "q_title_71": "Invaze!",
    "q_title_72": "Ochranná patrola",
    "q_title_73": "Kontrola populace",
    "q_title_74": "Box plný radostí",
    "q_title_75": "Budoucí expanze",
    "q_title_76": "Vesmírný bordelář",
    "q_title_77": "Přední fronta",
    "q_title_78": "Závislost na technologii",
    "q_title_79": "Získání dat",
    "q_title_80": "Stroj Války",
    "q_title_81": "Útok na studio",
    "q_title_82": "Plány a provokace", 
    "q_title_83": "Noc bolesti", 
    "q_title_84": "Žijeme v tvých nočních můrách", 
    "q_title_85": "Skrz brány",
    "q_title_86": "Příležitost dělá zloděje",
    "q_title_87": "Mistr zlodějů",
    "q_title_88": "Lov pokladů",
    "q_title_89": "Lov pokladů II",
    "q_title_90": "Lov pokladů III",
    "q_title_91": "Cuboran spatřen! II",
    "q_title_92": "Nemesis",
    "q_collectbox": "Posbírej %TARGET",
    "title_9": "Infiltrator",
    "title_10": "One-man Army",
    "title_11": "World Destroyer",
    "title_12": "Emperor",
    "qr_title_9": "Titul: Infiltrator",
    "qr_title_10": "Titul: One-man Army",
    "qr_title_11": "Titul: World Destroyer",
    "qr_title_12": "Titul: Emperor",
    "q_title_93": "Co?",
    "title_13": "Error in space-time continuum?",
    "qr_title_13": "Titul: Error in space-time continuum?",
    "win11_sett": "Activate Win11 Anti-Freeze",
    "f3ddm_shop_desc": "Zvyšuje štíty o 30% a reneruje tvůj štít o 0.5% v boji. Snižuje tvoje poškození o 25%",
    "f3ddr_shop_desc": "Zvyšuje poškození laserem o 20%, avšak snižuje tvůj štít o 25% a rychlost a absorbci o 5%",
    "f3drg_shop_desc": "Zvyšuje štíty o 85%, avšak snižuje rychlost o 5%, snižuje poškození lasery o 25% a zvyšuje cooldown tvých raket o 25%",
    "f3dwl_shop_desc": "Zvyšuje rychlost lodi o 5%, avšak snižuje poškození laserů o 20% a snižuje tvůj štít o 5% za sekundu",
    "f3dvt_shop_desc": "Zvyšuje získáné body cti o 20%, avšak snižuje tvoje poškození lasery, životy a štíty o 20%",
    "dm-formation_tooltip": "Formace Dome<br>Zvyšuje štíty o 30% a reneruje tvůj štít o 0.5% v boji<br>Snižuje tvoje poškození o 25%",
    "dr-formation_tooltip": "Formace Drill<br>Zvyšuje poškození laserem o 20%<br>Snižuje tvůj štít o 25% a rychlost a absorbci o 5%",
    "rg-formation_tooltip": "Formace Ring<br>Zvyšuje štíty o 85%<br>Snižuje rychlost o 5%, laserové poškození o 25% a zvyšuje cooldown tvých raket o 25%",
    "wl-formation_tooltip": "Formace Wheel<br>Zvyšuje rychlost lodi o 5%<br>Snižuje poškození laserů o 20% a snižuje tvůj štít o 5% za sekundu",
    "vt-formation_tooltip": "Formace Valor<br>Zvyšuje získáné body cti o 20%<br>Snižuje tvoje poškození lasery, životy a štíty o 20%",
    "mattack_button_sett": "Raketový útok",
    "friendly_fire": "Pozor! Zničení pilota stejné frakce může vyústit v snížení poškození lasery o 5% na 2 hodiny!",
    "ff_punish": "Tvé poškození laserem bylo sníženo o 5%",
    "subc_on_map": "na mapě %TARGET",
    "subc_on_map_range": "na nepřátelské %TARGET mapě",
    "grp_candidate_in_group": "Pozvaný hráč je už členem skupiny.",
    "grp_candidate_not_aval": "Pozvaný hráč není online.",
    "grp_candidate_blocking": "Pozvaný hráč blokuje všechny pozvánky.",
    "win11rl_off_sett": "Disable rocket launcher effect",
    "spanish": "Español",
    "contact_add": "Přidat mezi přátele",
    "contact_remove": "Odebrat z přátel",
    "all": "Vše",
    "invites": "Žádosti",
    "contacts_label": "Kontakty",
    "contacts_removed": "Kontakt odebrán",
    "contacts_added": "Kontakt přidán",
    "contacts_sent": "Žádost odeslána",
    "defcom_shop_desc": "Nesuď knihu podle obalu.",
    "sheet_prompt_reset": "Jsi si jistý že chceš resetovat tvůj pokrok profilu pilota?",
    "quest_prompt_abort": "Jsi si jistý že chceš ukončit tuto misi?",
    "fps_button_sett": "Zobrazit FPS",
    "logout_button_sett": "Spustit odhlášení",
    "skm-07_shop_desc": "Schopnost lodě - Energetický výboj. Tento modul je kompatibilní pouze s loďmi třídy DEFCOM. Po aktivaci urychlí palbu tvých laserů na až 2 střely za sekundu!",
    "s_skill_defcom_tooltip": "Energetický výboj<br>Urychlí palbu tvých laserů na až 2 střely za sekundu.",
    "spawn_epic_npc_robot": "01001000 01000101 01001100 01001100 01001111!",
    "q_title_94": "Sběratel frakce",
    "q_title_95": "Saturnův agent",
    "q_title_96": "Veletržní služba",
    "q_title_97": "1100101",
    "q_title_98": "Než odejdu...",
    "spawn_epic_npc_ice": "Zcela v tvé blízkosti se objevil Ice Meteoroid. Rychle! Znič ho!",
    "target_noob_protection": "Na tohoto pilota nemůžeš zaútočit, protože je až do ukončení výcviku pod plnou ochranou firmy.",
    "q_title_99": "Conquest [EASY]",
    "q_title_100": "Conquest [HARD]",
    "booster_basic_drop": "Získal(a) jsi: %BOOSTERNAME-B01 (%HOURS hod.).",
    "cd": "Cooldown",
    "eff_time": "Doba efektu",
    "q_title_116": "Stealth Observation",
    "q_title_101": "MineCubes",
    "q_title_103": "Tour De Fórce",
    "q_title_105": "Streun3r Invasion!",
    "q_title_107": "Threat level: Uber",
    "q_title_109": "Mr. Space III",
    "q_title_108": "Hal 2024",
    "q_title_102": "Scrap Merchants",
    "q_title_110": "Remote Gardening",
    "q_title_104": "Crylox Query IV",
    "q_title_113": "Treassure Hunt IV",
    "q_title_114": "Sylox Blockade IV",
    "q_title_115": "Destruction of supply routes IV",
    "q_title_112": "Search for sirelon IV",
    "q_title_111": "Feeling of sickness IV",
    "qr_title_14": "Titul: Champion",
    "qr_title_17": "Titul: Turing Complete",
    "qr_title_16": "Titul: Project Uber",
    "qr_title_18": "Titul: Observer",
    "title_14": "Champion",
    "title_16": "Project Uber",
    "title_18": "Observer",
    "title_17": "Turing Complete",
    "mhon-01": "Modul lodě: 10% HON",
    "mn-01": "Modul lodě: Neonový efekt",
    "mx-01": "Modul lodě: 10% XP",
    "md-01": "Modul lodě: 5% DMG",
    "mh-01": "Modul lodě: 20% HP",
    "ms-01": "Modul lodě: 10% SHD",
    "gamectrl_hide_sett": "Nezobrazuj ovládací tlačítka",
    "module_received": "Obdržel/a jsi %AMOUNTx %ITEM",
    "cbsmodule_received": "Obdržel/a jsi %AMOUNTx %ITEM CBS modul",
    "structureModule_received": "Obdržel/a jsi %AMOUNTx %ITEM",
    "enable_tactical_mini_sett": "Aktivuj taktickou minimapu",
    "actionbar_doublestop_sett": "Ignoruj cooldown při přepínání laserů",
    "q_title_777": "Císařovražda - Den 1",
    "q_title_778": "Císařovražda - Den 2",
    "q_title_779": "Císařovražda - Den 3",
    "q_title_780": "Císařovražda - Den 4",
    "q_title_781": "Císařovražda - Den 5",
    "q_title_782": "Císařovražda - Den 6",
    "q_title_783": "Císařovražda - Den 7",
    "q_title_784": "Císařovražda - Den 8",
    "q_title_785": "Císařovražda - Den 9",
    "q_title_786": "Císařovražda - Den 10",
    "q_title_787": "Císařovražda - Den 11",
    "q_title_788": "Císařovražda - Den 12",
    "q_title_789": "Císařovražda - Den 13",
    "q_title_790": "Císařovražda - Den 14",
    "q_title_791": "Císařovražda - Den 15",
    "q_title_792": "Císařovražda - Den 16",
    "q_title_793": "Císařovražda - Den 17",
    "q_title_794": "Císařovražda - Den 18",
    "q_title_795": "Císařovražda - Den 19",
    "q_title_796": "Císařovražda - Den 20",
    "q_title_797": "Císařovražda - Den 21",
    "clanstation_label": "Klanová Bitevní Stanice",
    "emergency_repair": "Aktivuj záložní opravu",
    "nuke_targetting": "Zahaj cílování atomové bomby",
    "beam_targetting": "Zahaj cílování paprsku",
    "station_notyours": "Tato základna patří jiné firmě/klanu",
    "begin_construction": "Zahaj konstrukci stanice",
    "save_configuration": "Uložit konfiguraci stanice",
    "deflector_off": "Zahaj nabíjení štítů",
    "module_laser": "CML-01",
    "module_rocket": "CMR-01",
    "module_repair": "CMREP-01",
    "structure": "STR-01",
    "module_dmg": "CMB-DMG",
    "module_shd": "CMB-SHD",
    "module_xp": "CMB-XP",
    "module_hon": "CMB-HON",
    "station_controls": "Station controls",
    "station_stats": "Base info",
    "module_nuke": "SCBM-N0K3",
    "module_beam": "SCBM-B34M",
    "q_spend_ammo": "Použij %TARGET",
    "q_uncloack_target": "Odmaskuj cíle s EMP-02",
    "q_smb_hit": "Zasáhni cíle s DEM-01",
    "q_tdm_win": "Vyhraj kola v TDM",
    "q_player_assist": "Získej PvP asistence ve skupině",
    "q_formation_change": "Změň formaci",
    "q_use_ability": "Použij schopnosti lodí",
    "q_title_117": "Eradication",
    "q_title_118": "Assistant",
    "q_title_119": "Warlord",
    "q_title_120": "Last man Standing",
    "q_title_121": "Manhatten Project",
    "q_title_122": "Agent 47",
    "q_title_123": "Disruption Chain",
    "q_title_124": "Warrior",
    "q_title_125": "Wild West",
    "q_title_126": "Unlimited Uber",
    "q_title_127": "Purge the Proteron",
    "q_title_128": "Heard it Before",
    "q_title_129": "The BiggeR Question",
    "q_title_130": "Under our Palm",
    "emp01": "EMP-02",
    "grazer": "G-Tech",
    "title_19": "Wingman",
    "qr_title_19": "Wingman",
    "title_20": "Godfather",
    "qr_title_20": "Godfather",
    "c_upgrade_ep": "XP",
    "c_upgrade_hon": "HON",
    "c_upgrade_booster": "Efektivita CMB-XX",
    "c_upgrade_module": "Efektivita modulů stanice",
    "c_upgrade_structure": "Síla struktury stanice",
    "c_upgrade_superModule": "Efektivita super modulů stanice",
    "cbs_destroyed_by": "%DESTROYER zničil bitevní stanici %STATION% klanu %LOSER% na mapě %MAP%!",
    "title_21": "RevengeR",
    "title_22": "Cubi on my Mind",
"gsaturn": "G-Saturn",
    "gtech_shop_desc": "This is a superior class Gryphon, with a nice gold skin on top, to let everyone know you're the ace in the room.",
    "nstarhawk_shop_desc": "N-Starhawk, enhanced version of the standard Nostradamus, an engineering marvel. While only having one laser slot, the ship provides extra 128,000 Shields and 3,000 extra damage per shot, no matter the laser type equipped!",
    "title_23": "Galactic Celebrity",
    "title_24": "Most Wanted",
    "title_25": "Paladin",
    "title_26": "Saviour of the Aces",
    "pal_mode_1": "Pasivní mód",
    "pal_mode_2": "Ochranný mód",
    "pal_mode_3": "Rampage mód",
    "pal_mode_4": "Sacrificial mód",
    "pal_mode_5": "Mód přenosu energie",
    "pal_mode_6": "Sběratelský mód",
    "pal_mode_7": "Lokační mód",
    "pal_label": "P.A.L.",
    "buy_pal": "Získej svého P.A.L. now!",
    "palls_parts_received": "Obdržel/a jsi P.A.L. %PARTS laserových součástek",
    "palst_parts_received": "Obdržel/a jsi P.A.L. %PARTS dílů struktury",
    "palai_parts_received": "Obdržel/a jsi P.A.L. %PARTS A.I. fragmentů",
    "palls": "P.A.L. laserové součástky",
    "palst": "P.A.L. díl struktury",
    "palai": "P.A.L. A.I. fragment",
    "build_pal": "Postavit P.A.L.",
    "q_title_131": "Budiž P.A.L. I",
    "q_title_132": "Budiž P.A.L. II",
    "q_title_133": "Budiž P.A.L. III",
    "q_title_134": "Budiž P.A.L. IV",
    "q_title_135": "Budiž P.A.L. V",
    "q_hpRepairedReceived": "Oprav životy své lodě",
    "lvlStd": "P.A.L. LVL - %LVL",
    "lvlPvp": "P.A.L. PvP LVL - %LVL",
    "lvlPve": "P.A.L. PvE LVL - %LVL",
    "laserflash_sett": "Efekt výstřelu",
    "hsrapt": "HSRA-PT",
    "hsax": "HSA-X",
    "pal_no_fuel": "Tvému P.A.L. došlo palivo",
    "pal_repaired": "P.A.L. opraven",
    "pal_no_ac_fuel": "Nemohu aktivovat P.A.L., nedostatek paliva!",
    "pal_repair_nofund": "P.A.L. nelze opravit, nedostatek uridia!",
    "pal_activated": "P.A.L. aktivován",
    "pal_deactivated": "P.A.L. deaktivován",
    "pal_fuel_buy_batch": "Zakoupeno 10,000 P.A.L. paliva",
    "pal_buy_fuel_hint": "Kup 10,000 paliva, 0.5U. za jednotku",
    "pal_repair_hint": "Opraví tvého P.A.L.",
    "pal_stop_hint": "Aktivuje tvého P.A.L.",
    "pal_start_hint": "Deaktivuje tvého P.A.L.",
    "drone_own_display_sett": "Zobraz pouze mé letouny",
    "pal_cd_4": "P.A.L. Sacrificial mód je na cooldownu",
    "pal_cd_5": "P.A.L. Mód přenosu energie je na cooldownu",
    "pal_warn_buy_slot": "Odemknutí tohoto slot tě bude stát %PRICE uridia, jsi si jistý?",
    "pal_buy_slot_success": "Slot odemčen!",
    "module": "Modul",
    "enhancing_module": "Modul vylepšení",
    "french": "Français",
    "sbn_tier_upgrade": "Úroveň vybavení tvého týmu byla zvýšena! Nyní je dostupné lepší vybavení",
    "sbn_enemy_scored_upgraded": "Úroveň nepřítelova vybavení byla zvýšena! Nyní mají dostupné lepší vybavení",
    "sbn_ally_scored": "Dali jsme další gól a odepřeli nepříteli potencionální úroveň vylepšení vybavení!",
    "sbn_enemy_scored": "Nepřítel dal právě gól! Přišli jsme o potencionální úroveň vylepšení vybavení!",
    "sbn_boss_spawn": "Za okamžik se objeví boss! Rychle pilote, připrav svou loď pro tento boj!",
    "sbn_boss_near_spawn": "Tvůj tým má více bodů! Budeš teleportován blíže k bossovi",
    "sbn_boss_far_spawn": "Tvůj tým má méně bodů! Budes teleportován dále od bosse",
    "sbn_objective_spawn": "Nový úkol je nyní dostupný",
    "sbn_objective_complete": "Úkol dokončen!",
    "sbn_objective_complete_fast": "Úkol dokončen! Tvůj tým získává více bodů za rychlé dokončení!",
    "sbn_enemy_objective_complete": "Nepřítel právě dokončil úkol!",
    "sbn_invasion_portal_ally_close": "Naše invazivní brána se právě zavřela!",
    "sbn_invasion_portal_ally_open": "Naše invazivní brána se právě otevřela!",
    "sbn_invasion_portal_enemy_close": "Nepřítelova invazivní brána se právě zavřela!",
    "sbn_invasion_portal_enemy_open": "Nepřítelova invazivní brána se právě otevřela!",
    "sbn_powerup_dmg_m": "Obdržel/a jsi DMG-PU01, poškození zvýšeno o %EFFECT% na dalších %MINUTE minut",
    "sbn_powerup_dmg_s": "Obdržel/a jsi DMG-PU01, poškození zvýšeno o %EFFECT% na dalších %SECOND sekund",
    "sbn_powerup_shd_m": "Obdržel/a jsi SHD-PU01, štíty zvýšeny o %EFFECT% na dalších %MINUTE minut",
    "sbn_powerup_shd_s": "Obdržel/a jsi SHD-PU01, štíty zvýšeny o %EFFECT% na dalších %SECOND sekund",
    "sbn_powerup_hp_m": "Obdržel/a jsi HP-PU01, body trupu zvýšeny o %EFFECT% na dalších %MINUTE minut",
    "sbn_powerup_hp_s": "Obdržel/a jsi HP-PU01, body trupu zvýšeny o %EFFECT% na dalších %SECOND sekund",
    "sbn_destroyed_msg": "Tvoje loď byla zničena! Budeš opraven za %SECOND sekund",
    "sbn_destroyed_enemy": "Nepřítelova loď zničena! Tvůj tým obdržel bod!",
    "sbn_destroyed_ally": "Loď tvého spojence byla zničena! Nepřátelský tým obdržel bod!",
    "pal_rep_button_sett": "Oprav zničeného P.A.L.",
    "pal_ac_button_sett": "Aktivuj/Deaktivuj P.A.L.",
    "pal_g_button_sett": "Aktivuj P.A.L. ochranný mód",
    "pal_p_rep_button_sett": "Aktivuj P.A.L. mód přenosu energie",
    "welcome_label": "Vítej v Space Aces!",
    "welcome_title": "Rádi tě konečně vidíme v systému, pilote!",
    "welcome_text": "Zde je několik základních informací, které ti pomohou začít cestu k tomu, aby ses stal nejlepším esem v systému!",
    "welcome_text_equipment": "<span class='shiny-text'>VYBAVENÍ</span> - V tomto herním okně můžeš přímo vybavit svou loď! Prvně najdi tlačítko okna vybavení (reprezentované ikonou lodi s plusem). Jakmile tlačítko stiskneš, zobrazí se okno. V něm můžeš naleznou informace o své lodi a/nebo spravovat její vybavení! PAMATUJTE: Vybavení je k dispozici pouze v bezpečných zónách (portály, stanice). Pokud nejde stisknout tlačítko, nenacházíš se v bezpečné zóně!",
    "welcome_text_shop": "<span class='shiny-text'>OBCHOD</span> - Obchod můžeš také navštívit přímo z herního okna. Najdi tlačítko okna obchodu (reprezentované ikonou nákupního košíku). Jakmile tlačítko stiskneš, zobrazí se okno se všemi nabídkami obchodu! Nezapomeň - obchod je dostupný také pouze v bezpečných zónách, jako je vybavení.",
    "welcome_text_missions": "<span class='shiny-text'>MISE</span> - Teď, když už jsi obeznámen se základy pilote, je čas vydělat nějaké peníze! Najdi tlačítko okna mise (znázorněné ikonou vykřičníku [!]). Jakmile toto tlačítko stiskneš, zobrazí se okno se všemi misemi!<br>Aby si viděl všechny informace o misích do podrobna, stistkny tlačítko \"Změnit mód\". Do kompaktního režimu pak lze přejít opětovným stisknutím tlačítka.<br>Ve výchozím nastavení v detailním módu se zobrazí pouze mise, které máš k dispozici. Stisknutím tlačítek filtru nad seznamem misí lze však také zjistit, které mise jsou uzamčené nebo které mise jsi již dokončili. Můžeš také zkontrolovat, zda daná mise vyžaduje splnění nějaké další mise, a to tak, že tvou myší najedeš na tlačítko přijmout misi - poté se zobrazí všechny mise, které je třeba splnit aby byla tato mise dostupná!",
    "welcome_text_events": "<span class='shiny-text'>POSLEDNÍ TIP</span> - Nyní jsi připraven přijmout výzvu hlubokého vesmíru, ale mám tu pro tebe ještě jeden tip. Další informace o hře můžeš najít v okně nápovědy ve hře (stiskněte tlačítko ?) a zároveň se můžeš také připojit k našemu <a class='shiny-text' style='text-decoration: underline' href='https://discord.gg/qjNb7pNNhJ/' target='_blank'>Discordu</a>! Tam můžeš najít podrobné informace o hře prostřednictvím naší Wiki, chatovat s vývojáři a být v obraze se všemi novinkami! Jo, a málem bych zapomněl, pokud by jsi rád změnil vzhled hry, připoj se k našemu Discordu a získej informace jak na to v kanálu #mods!",
    "welcome_ok_label": "JSEM PŘIPRAVEN!",
    "rgb_disabled_sett": "Deaktivuj RGB efekt na lodích",
    "glow_disabled_sett": "Deaktivuj neonovou zář na lodích",
    "t4rgt-cpu_tooltip": "Bojové CPU:<br>Poskytne tvým laserům garantovaný zásah pokud nepřítel nepoužívá žádné rušící technologie<br>POZOR: Pokud nemáš Kvantovou optiku na maximální úrovni, CPU bude využívat 2 nabití<br>Počet: %AMOUNT",
    "q_title_139": "Vražda za nepřátelskou linií",
    "q_title_140": "Výtržník",
    "lastseen": "Naposledy online",
    "q_title_141": "Totální anihilace",
    "pal_sacrifice_sett": "Aktivuj Sacrificial mód P.A.L.",
    "pal_enhance1": "P.A.L. vylepšení sakrifičního módu",
    "protocol_received": "Obdržel/a jsi %AMOUNTx %ITEM",
    "subc_nodeath": "Nesmíš zemřít!",
    "q_title_142": "Conquest II [EASY]",
    "q_title_143": "Conquest II [HARD]",
    "q_title_144": "Offside I",
    "q_title_145": "Offside II",
    "q_title_146": "Ball boy",
    "q_title_147": "Playing Ball I",
    "q_title_148": "Playing Ball II",
    "q_title_149": "Létající kamna",
    "q_title_150": "GOOOOOOOOAAAAAALS I",
    "q_title_151": "GOOOOOOOOAAAAAALS II",
    "q_score_goal": "Dej gól",
    "lspacefire": "L-SpaceFire",
    "q_finish_sbn_objective": "Splň vedlejší cíle hry",
    "hsax_shop_desc": "Munice dostupná pouze po omezenou dobu! Tato munice byla vytvořena k oslavě akce SpaceCup 2024. Poškození laserů x3 + přenos štítů x1",
    "hsrapt_shop_desc": "Munice dostupná pouze po omezenou dobu! Tato munice byla vytvořena k oslavě akce SpaceCup 2024. Základní poškození 3,000 + přenos štítů 3,000",
    "reset_ab_layout": "Resetuj pozice akčníhch slotů",
    "18+_filter_sett": "Filtruj nevhodné zprávy",
    "sbn_respawn_msg": "Tvoje loď bude opravena za %SECOND sekund, připrav se!",
    "username_borders_sett": "Vykresluj zásahy a zprávy s ohraničením",
    "asteroid_sett": "Zobraz pole asteroidů",
    "pal_rampage_sett": "Aktivuj P.A.L. Rampage mód",
    "tech_precision_sett": "Aktivuj Hi-Tech Přesnost raket",
    "tech_rbot_sett": "Aktivuj Hi-Tech Bitevní opravovací robot",
    "tech_bshd_sett": "Aktivuj Hi-Tech Záložní štíty",
    "tech_leech_sett": "Aktivuj Hi-Tech Přenos Energie",
    "trigger_cloak_sett": "Aktivuj STE4LTH",
    "q_travel_distance": "Pokoř vzdálenost",
    "q_title_152": "Alternation I",
    "q_title_153": "Alternation II",
    "q_title_154": "Alternation III",
    "missionRp": "Q-Rating",
    "spawn_epic_collectable_gold": "Na mapě %MAP se brzo objeví zlatý box! Honem pilote!",
    "q_title_155": "Alternation IV",
    "q_title_156": "Lovec zlata",
    "pal_enhance2": "P.A.L. Kalibrace Laserů",
    "q_title_157": "Cold Plague",
    "q_title_158": "Back to school",
    "q_title_159": "P.A.L.-inator",
    "q_title_160": "O.L.T",
    "subc_in_ship": "In %TARGET ship",
    "q_spawn_goldbox": "Spusť spawn Zlatého boxu, tvými akcemi",
    "q_title_161": "Tour De U.B.E.R.",
    "q_title_162": "Trojský kůň",
    "gold_box_collected_by": "%NAME vzal zlatý box",
    "map_update": "Mapa %MAP",
    "accept_member": "Přijmul člena",
    "decline_member": "Zamítl žádost členství",
    "tax_change": "Změnil daň na",
    "diplo_sent_war": "Vyhlásil válku klanu",
    "diplo_sent_alliance": "Odeslal žádost o spojenectví klanu",
    "diplo_sent_noAttack": "Odeslal pakt o neútočení klanu",
    "diplo_processed_accept_alliance": "Přijmul spojenectví od",
    "diplo_processed_accept_noAttack": "Přijmul pakt o neútočení od",
    "diplo_processed_reject_alliance": "Zamítl spojenectví od",
    "diplo_processed_reject_noAttack": "Zamítl pakt o neútočení od",
    "diplo_cancel_noAttack": "Ukončil pakt o neútočení s",
    "diplo_cancel_alliance": "Ukončil spojenectví s",
    "diplo_cancel_war": "Ukončil válku s",
    "clan_role_removed": "Odstranil roli",
    "clan_role_member_add": "Změnil roli členovi",
    "clan_role_member_remove": "Odstranil roli člena",
    "clan_member_kick": "Vyhodil z klanu",
    "clan_member_left": "Odešel z klanu",
    "clan_leadership_change": "Předal vedení klanu členovi",
    "clan_upgrade_ep": "Vylepšil klanový XP boost na úroveň",
    "clan_upgrade_hon": "Vylepšil klanový HON boost na úroveň",
    "clan_upgrade_module": "Vylepšil efektivnost CBS modulů na úroveň",
    "clan_upgrade_booster": "Vylepšil efektivitu CBS boosterů na úroveň",
    "clan_upgrade_structure": "Vylepšil pancíř CBS na úroveň",
    "clan_upgrade_superModule": "Vylepšil efektivnost CBS super modulů na úroveň",
    "q_title_163": "Benchmaking",
    "q_title_164": "Hammersmith",
    "q_title_165": "Crafty Pilot",
    "q_title_166": "Personal shipyard",
    "q_title_167": "Cutting edge tech",
    "q_title_168": "Designer",
    "q_title_169": "Arms dealer",
    "q_title_170": "Achieving modularity",
    "q_title_171": "Rock N Fly",
    "q_title_172": "Sky-Lab",
    "q_title_173": "Pirating ores?",
    "q_title_174": "Rare stone collector",
    "recipe_1": "RECIPE-HST-2",
    "recipe_2": "RECIPE-LEONOV",
    "recipe_3": "RECIPE-VIPER",
    "recipe_4": "RECIPE-GRYPHON",
    "recipe_5": "RECIPE-LW-4",
    "recipe_6": "RECIPE-DD-HAVOC",
    "recipe_7": "RECIPE-DD-HERCULES",
    "recipe_8": "RECIPE-HRP-01",
    "recipe_9": "RECIPE-SMC-02",
    "recipe_10": "RECIPE-MHON-01",
    "recipe_11": "RECIPE-MX-01",
    "recipe_12": "RECIPE-MD-01",
    "recipe_13": "RECIPE-MH-01",
    "recipe_14": "RECIPE-MS-01",
    "q_obtain_ore": "Posbírej %TARGET zdroj/ů",
    "ggold": "G-Gold",
    "place": "Místo",
    "gsilver": "G-Silver",
    "gbronze": "G-Bronze",
    "title_30": "Competitive Champion",
    "action_illegal_in_q": "Tato akce není povolena, protože momentálně vyhledáváš kompetitivní souboj",
    "reset_ctrl_layout": "Resetuj pozice ovladačů oken",
    "comms_offer_saturn_protectionshield": "Pilote, byl jsi zničen pilotem %NAME už mockrát! Avšak neboj, dokážeme tomuto pilotovi narušit schopnost zaměřit tvoji loď pouze za %CREDS kreditů a %URI uritaium na 30 minut, avšak tvoje loď bude o 15% pomalejší!",
    "ps_active": "Zaměřovací systém narušen, target nelze zaměřit!",
    "jackolanterium": "Jack-O-Lanterium",
    "dd_demon": "Haunt-Voc design letounů<br>Zvyšuje poškození raketami o 2% za každý design<br>Použítí na G-Spooky zvyšuje bonus na 3%",
    "recipe_15": "RECIPE-F-BAT",
    "q_title_176": "Unidientified Threats",
    "q_title_177": "Pumpkin collection",
    "q_title_178": "SpookyBots",
    "q_title_179": "Pilot of Terror",
    "q_title_180": "What the hell?",
    "q_title_181": "C.O.M.P.E.T.E.T.I.V.E",
    "q_title_182": "Hunting Bars",
    "q_laserDmg": "Způsob laserové poškození",
    "q_playCompet": "Hraj kompetitivní hry",
    "gspooky": "G-Spooky",
    "hauntvoc": "Haunt-Voc",
    "chat_banned": "Tvůj přístup k chatu byl zablokován z důvodu porušení pravidel chatu! Restrikce vyprší v: %DATE",
    "invisible": "Neviditelné",
    "ght1_tooltip": "Hi-Tech raketa GHT-1<br>Změní vzhled lodě zaměřeného cíle po dobu 20 sekund<br>Počet: %AMOUNT",
    "pro_auto_toggle_sett": "Automaticky schovej Pro Akční lištu",
    "pro_toggle_sett": "Schovej/Zobraz pro akční lištu",
    "pro_ignore_keys_sett": "Použít klávesové zkratky pro sekundární lištu akcí",
    "keep_multi": "Always activate multiplicator",
    "auto_spin": "Activate energy till gate is built",
    "q_title_186": "Buddy The Elf",
    "q_title_187": "Carol Singer",
    "q_title_188": "Holiday Gone Wrong",
    "q_title_189": "Icy Invasion",
    "q_title_190": "When Will There Be Snow?",
    "q_title_191": "Winter Cup",
    "q_title_192": "War at CHRISTMAS?",
    "q_title_193": "Santa Is Coming To Aces!",
    "q_title_194": "Icey Meteoriod Madness!?!?",
    "q_title_195": "Home Alone",
    "q_title_196": "The Santa Clause... Contract Killer!",
    "q_title_197": "Drummers Drumming",
    "q_title_198": "Waste Not, Want Not?",
    "q_title_199": "What do you want for Christmas?",
    "q_title_200": "Final stretch",
    "q_title_201": "Frostlox",
    "q_title_202": "Holly Jolly Killer",
    "q_title_203": "A Small Gift",
    "q_title_204": "Home Alone 2",
    "q_title_205": "The Santa Clause... Contract Killer 2!",
    "q_title_206": "You can't mess with aces at Christmas",
    "q_title_207": "Carol Singer 2",
    "q_title_208": "Scrooged!",
    "q_title_209": "Merry Christmas Ya Filthy Animal!",
    "q_title_210": "The Interceptor interceptor",
    "q_firework": "Use %TARGET Fireworks",
    "smb01": "DEM-01",
    "fwwtch": "FW-WTCH",
    "ght1": "GHT-1",
    "paldes": "P.A.L.T.A Design",
    "prisma": "Activate Prisma Shielding (30s)",
    "energy_power": "Activate Energy Transfer (150s)",
    "module_prisma": "SCBM-PR1SM4",
    "module_energy": "SCBM-EN4RGY",
    "vandal": "Vandal",
    "dd_vandal": "Drone design, DD-DR-04 Vandal, 4% damage bonus for equipped drones.<br>Full set provides your with 5% HP bonus",
    "ldm8": "LDM-8",
    "q_title_211": "Scrap collector I",
    "q_title_212": "Skill Check",
    "q_title_213": "Scrap collector II",
    "q_title_214": "Don't poke the hornets nest!",
    "q_title_215": "Geirröd vs Cuboran",
    "q_title_216": "Showing off",
    "q_title_217": "Alien ores",
    "q_title_218": "Is this a reference I?",
    "q_title_219": "Squid hunt!",
    "q_title_220": "Box fever!",
    "q_title_221": "Warning! Squishy!",
    "q_title_222": "Frostbite",
    "q_title_223": "Is this a reference II?",
    "q_title_224": "Zeta rush!",
    "gfrozen_shop_desc": "Zmraž všechny své nepřítele s pomocí G-Frosty!",
    "gspace_shop_desc": "Staň se samotným vesmírem a nezanechej žádné vítězství nad nepřátelskými piloty nezaznamenané s pomocí technologie \"OwnzzTrack\"!",
    "kills": "Sestřelů",
    "season_info": "Seasonal info",
    "q_title_225": "Road to Jackpot I",
    "q_title_226": "Road to Jackpot II",
    "ship_upgrade": "Vylepšit tuto loď na úroveň upgradu %TIER, bude tě to stát %COST Uritaium",
    "template_save": "Ulož konfigurace lodi jako šablonu?",
    "template_save_fail": "Vytvoření šablony selhalo! Je možné že si překročil maximum možných šablon!",
    "template_max_slots": "Nemohu vytvořit šablonu, již si přesáhl limit ko-existujících šablon! Prosím odstraň jednu z nich, a zkus to znova.",
    "save_template": "Ulož jako šablonu",
    "apply_template": "Použij šablonu",
    "remove_template": "Odstraň šablonu",
    "template_delete": "odstranit tuto šablonu - %NAME? Smazanou šablonu nelze vrátit zpět!",
    "template_delete_fail": "Odstranění šablony selhalo! Prosím obnov svou stránku a zkus to znovu.",
    "ship_upgrade_fail": "Vylepšení lodi selhalo. Prosím obnov svou stránku a zkus to znovu.",
    "q_title_228": "The Emperor",
    "q_title_229": "The World",
    "q_title_230": "Cold minded",
    "q_title_231": "Galactic Grinch",
    "q_title_232": "Guard Duty",
    "palred": "P.A.L. Red",
    "quickchat_title": "Quick-Chat",
    "qc_toggle_sett": "Toggle Quick-Chat",
    "qc_msg_1_sett": "QC Message 1",
    "qc_msg_2_sett": "QC Message 2",
    "qc_msg_3_sett": "QC Message 3",
    "qc_msg_4_sett": "QC Message 4",
    "q_title_233": "Compulsory Training",
    "q_title_234": "Anti-Freeze",
    "q_title_235": "Chaos Pilot",
    "q_title_236": "P.A.L.T.A.'s little helper",
    "q_title_237": "Icefall",
    "subc_ingroup": "Ve skupině",
    "q_mayhem_win": "Dokonči kola v Mayhem módu mezi top 3 hráči",
    "q_quest_assist": "Asistuj s dokončením misí na stejné mapě",
    "subc_usingammo": "S municí %TARGET",
    "event_start_ice": "Attention pilot! We are detecting arrival of Icey meteroids in our sectors!",
    "event_start_robot": "Attention pilot! We are detecting arrival of Spooky Bots in our sectors!",
    "event_start_santa": "Attention pilot! We are detecting arrival of Gift-Ho-Bots in our sectors!",
    "event_start_tdm": "Team Death Match event has begun!",
    "event_start_sb2": "Spaceball II event has begun!",
    "event_start_invasion": "Invasion event has begun!",
    "event_start_mayhem": "Mayhem event has begun!",
    "poll_label": "Hráčská anketa",
    "poll_mobile_client": "Podpora Space Aces na mobilu",
    "poll_mobile_question": "Chceš, nebo využil by jsi podporu Space Aces na mobilu?",
    "poll_generic_yes": "Ano",
    "poll_generic_no": "Ne",
    "poll_generic_unsure": "Nevím/Je mi to jedno",
    "poll_clan_cooldown": "Opouštění klanu - trest",
    "poll_clan_question": "Měli by uživatelé, kteří opustí klan, být penalizování cooldownem který zamezí instantnímu přijatí do jiného klanu?",
    "poll_clan_opt_1": "Ano, na 72 hodin",
    "poll_clan_opt_2": "Ano, na 48 hodin",
    "poll_clan_opt_3": "Ano, na 24 hodin",
    "poll_clan_opt_4": "Ne",
    "poll_lw4": "LW-MK4-A2 Happy hour",
    "poll_lw4_question": "Kdyby někdy Space Aces přidali krátký časový úsek, kdy by byla šance na získání LW-4 z kořistí, byl bych",
    "poll_lw4_opt_1": "Nadšený/Rád",
    "poll_lw4_opt_2": "Naštvaný/Zklamaný",
    "poll_lw4_opt_3": "Neovlivněný, je mi to jedno",
    "poll_mcc": "Mnoho Firemní Klany",
    "poll_mcc_question": "Chtěl by si, aby byly ze hry odstraněny mnoho-firemní klany (Klan který má členy v různch frakcích)?",
    "vote_till": "Zbývající čas na hlasování",
    "vote_on": "Vyber si jednu z těchto možností a hlasuj kliknutím",
    "vote_hint": "Pilote, potřebujeme tvůj názor! Pořádně si přečti otázku, a poté se rozhodnutí která možnost je nejvíce v souladu s tvým názorem! Jakmile si se rozhodl, klikni na vybranou možnost, hlasuj, a získej menší dárek od nás za tvůj čas - 2.000 QRB-101!",
    "q_title_238": "Rudolphs Map Maker",
    "q_title_239": "Agent Of The Emperor",
    "q_title_240": "Its raining gifts!",
    "q_title_241": "Frosty problem",
    "q_title_242": "I see red",
    "palgreen": "P.A.L. Green",
    "palicy": "P.A.L.C.Y",
    "gsfrosty_shop_desc": "G-Spectrum Frosty is a unique variant of the G-Spectrum made to celebrate the Winter Celebrations 2024.",
    "redg_shop_desc": "G-Red, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
    "orangeg_shop_desc": "G-Orange, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
    "blueg_shop_desc": "G-Blue, a beautiful yet simple alternation of the standard Gryphon, available for purchase in the Elegance bundle.",
    "gelegant_shop_desc": "G-Astraea has been forget by the brilliant scientists at SPT-Labs, combining beautiful and elegant look, with the deadly \"Soul Taker\" technology. Part of the Elegance bundle.",
    "vfrozen_shop_desc": "V-Frosty is a unique variant of the Viper ship, captured from the Winter Wonderland sector by our pilots during the Winter Celebrations 2024.",
    "creds_per_point": "Kredity za bod (max: 20.000)",
    "uri_per_point": "Uritaium za bod (max: 15)",
    "progress": "Pokrok mise",
    "clanops_rewards_for_member": "Přiřadit odměnu hráče",
    "clanops_rewards_hint": "Když přiřazuješ člena k úkolu, můžeš jim také nastavit výši odměny za 1 bod úrovně -> 1000 bodů -> výše * 1000 (bodů). \r\n POZOR: Odměna bude vyplacena přímo z klanové banky! Pokud nebude dostupná dostatečná výše kreditů/uritaium, člen obdrží pouze dostupné maximum.",
    "comms_ff_hint": "TIP: Pilote, dle našich skenerů jsi monentálně poblíž portálu který tě může přenést do sektoru FireFight[%ARG]! Aby si obdržel odměny, doporučejeme ti mít silnou skupinu pilotů a silnou loď aby si byl schopný dokončit tuto výzvu! Dej si také pozor aby si již neměl přijaté, nebo dokončené úkoly \"Alternation\" or \"Conquest II\" mise! Odměnu můžeš obdržet jen jednou za den.",
    "comms_portal_tip": "TIP: Dle našich skenerů jsi nyní momentálně poblíž portálu tvé frakce! Tyto portály ti umožňují zakoupit nové vybavení/munici a zároveň spravovat i tvou loď! Ve většině případech tyto portály také poskytují ochranu z jakékoliv formy boje - \"Zónu neútočení\"",
    "comms_pvp_tip": "TIP: Pilote! Detekujeme že si nyní na jednom z PvP sektorů, tyto sektory jsou označené číslem 4 - 4-x (4-1, 4-2, 4-3 atd.). Tyto sektory mají speciální vlastnosti - odměna za PvP sestřely a z bonusových boxů je zvýšená, avšak jakmile se dostaneš do boje, nebudeš schopný použít portály k teleportaci, dokud se nedostaneš mimo boj!",
    "comms_cbs_tip": "TIP: Pilote! Vypadá to že si objevil jeden z speciálních asteroidů, které mají bohaté zdroje rud! Na asteroidech jako tento, můžeš postavit speciální Klanovou bitevní stanici. Tyto stanice ti umožňují spravovat loď, poskytují speciální možnost opravy po zničení a recepty do montáže! Zároveň také můžeš využít modulů \"boosterů\" které ti pomůžou na cestě stát se esem vesmíru!",
    "title_stolen": "Titul byl právě převzat pilotem %NAME, na mapě %MAP",
    "jpa_ch_shop_desc": "Jackpot CPU - aby si byl teleportován do Jackpot Arena Lobby, budeš potřebovat alespoň jedno nabití tohoto CPU!",
    "chat_msg_removed": "Zpráva byla odstraněna",
    "q_winCompet": "Win Competitive matches",
    "mmr_elligable": "MMR Drops",
    "jpa_no_cpu_disqualified": "Nemáš žádné Jackpot CPU, a nebo nejsi lokalizovaný na standardní mapě. Teleportace do Jackpot Lobby nemůže začít!",
    "jpa_teleportation_warning": "Teleportace do Jackpot Lobby nyní započne. Ujisti si se že máš alespoň jedno Jackpot CPU.",
    "jackpot-cpu_tooltip": "Jackpot CPU:<br>Aby si se vyhnul diskvalifikaci z Jackpot Turnaje, musíš mít alespoň 1 nabití tohoto CPU<br>Amount: %AMOUNT",
    "jpa_disqualify": "Byl jsi diskvalifikován z turnaje.",
    "jpa_round_reset": "Manální restart kola! Máš 15 sekund na to se připravit!",
    "jpa_loss": "Prohrál jsi,  nyní budeš odebrán z turnaje! Přejeme ti štěstí do příštího turnaje!",
    "jpa_win_congratz": "Gratulujeme! Jsi výherce tohoto turnaje!",
    "jpa_teleport_lobby": "Nyní budeš teleportován do Jackpot Lobby!",
    "time": "Čas",
    "damage_dealt": "Způsobené poškození",
    "damage_taken": "Obdržené poškození",
    "chanceToWin": "Šance vyhrát",
    "round": "Kolo",
    "remaining_players": "Zbývající hráči",
    "round_begins": "Kolo započne za",
    "jpa_perf_label": "Výkon kola",
    "jpa_overview_label": "Status Jackpot Arény",
    "victory": "Výhra",
    "loss": "Prohra",
    "statistics": "Statistiky",
    "group_ping_sett": "Aktivuj skupinové označení",
    "translate_to_sett": "Překládej zprávy v chatu do",
    "subc_or": "Nebo: ",
    "q_title_243": "Galaktické rande",
    "glove": "G-Love",
    "glove_shop_desc": "G-Love - Bitevní křižník ukořistěný od tajemných G-Upid vetřelců! S touto lodí můžeš plně šířit svoji lásku po celé galaxii!",
    "perm_clanops": "Clan-Ops",
    "perm_clanbuildz": "ClanBuildz",
    "max": "max",
    "clan_removed_from_task": "odebral clan-ops úkol od",
    "clan_assigned_to_task": "přiřadil clan-ops úkol k",
    "clan_ops_member_finish": "dokončil clan-ops úkol, body úrovně: ",
    "curr_assigned": "Aktuálně přiřazení členové",
    "clan_ops_assign_hint": "Chceš-li přiřadit více členů, musíš vylepšit Clan-Op Hub v Clan BuildZ",
    "clan_building_upgrade_hq": "Vylepšil Clan HQ na úroveň:",
    "clan_building_upgrade_clan_op_hub": "Vylepšil Clan-Ops HUB na úroveň:",
    "export_settings": "Exportuj kláv. zkratky",
    "import_settings": "Importuj kláv. zkratky",
    "q_title_244": "Assasin behind the enemy lines I",
    "q_title_245": "Assasin behind the enemy lines II",
    "q_title_246": "Assasin behind the enemy lines III",
    "q_title_247": "Troublemaker I",
    "q_title_248": "Troublemaker II",
    "q_title_249": "Troublemaker III",
    "q_title_250": "Pest Control I",
    "q_title_251": "Pest Control II",
    "q_title_253": "Cannon Fodder I",
    "q_title_254": "Cannon Fodder II",
    "q_title_255": "Cannon Fodder III",
    "q_title_256": "Population Control I",
    "q_title_257": "Population Control II",
    "q_title_258": "Sylox Says 'Fire!' I",
    "q_title_259": "Sylox Says 'Fire!' II",
    "q_title_260": "Sylox Says 'Fire!' III",
    "q_title_261": "Remote Gardening I",
    "q_title_262": "Remote Gardening II",
    "q_title_263": "Remote Gardening III",
    "q_title_264": "Thanks for the Memories I",
    "q_title_265": "Thanks for the Memories II",
    "newbie_takeover": "Převzetí kontroly",
    "comms_offer_saturn_protectionshield": "Pilote, byl jsi zničen už mockrát! Proto pro tebe máme nabídku - můžeš převzít ovládání nad jednou z naší nejelitnější lodi frakce na 5 minut! Avšak pamatuj - s touto lodí nebudeš moci střílet vetřelce, sbírat bonus boxy nebo změnit mapu!",
    "laser_sounds_sett": "Hlasitost laserů",
    "rocket_sounds_sett": "Hlasitost raket",
    "effect_sounds_sett": "Hlasitost efektů",
    "explosion_sounds_sett": "Hlasitost explozí",
    "portal_sounds_sett": "Hlasitost teleporatce",
    "robot_sounds_sett": "Hlasitost opravovacího robota",
    "shield_sounds_sett": "Hlasitost štítů",
    "misc_sounds_sett": "Hlasitost nezařazených efektů",
    "ui_sounds_sett": "Hlasitost UI",
    "vote_kick_title": "Hlasování od hráče",
    "vote_kick_player": "Vyhodit hráče ze hry",
    "vote_status": "Hlasy",
    "vote_kick_player_yes": "Ano",
    "vote_kick_player_no": "Ne",
    "beacon_cap": "Obsazení",
    "beacon_reset": "Reset",
    "q_title_268": "Narozeninová Párty [EASY]",
    "q_title_269": "Narozeninová Párty [HARD]",
    "clan_building_bonus_clan_member_quarters": "Zvýší limit hráčů na",
    "item_spec_config": "Konfigurace",
    "q_title_270": "Lovci Dortů",
    "q_title_271": "Znovu-Objevování",
    "q_title_272": "Armáda jednoho Phoenixe",
    "q_title_273": "Narozeninové jednohubky",
    "q_title_274": "C.O.N.T.R.O.L. I",
    "q_title_275": "C.O.N.T.R.O.L. II",
    "q_title_276": "C.O.N.T.R.O.L. III",
    "q_title_277": "Operace {ETERNAL}",
    "title_34": "Jungler",
    "palgold": "P.A.L. Gold",
    "msrgbn01": "M-SRGBN-01",
    "vgold": "V-Gold",
    "sc_cbs_under_attack": "Tvoje základna je pod útokem!",
    "q_gate_with_ship": "Dokonči %TARGET",
    "sc_allboost_npc_spawn": "Do sektoru se právě teleportoval Boss Krelanum!",
    "beacon_capture": "Obsazení bodu",
    "event_start_sc": "Sector Control právě začal!",
    "faction_captured_beacon": "%FACTION obsadili náš %BEACON bod",
    "we_captured_beacon": "Obsadili jsme %BEACON bod",
    "faction_capturing_beacon": "%FACTION začali obsazovat %BEACON bod",
    "we_begun_capture": "Začali jsme obsazovat %BEACON bod",
    "we_reset_beacon": "Vyresetovali jsme obsazení %BEACON bodu",
    "faction_reset_beacon": "%FACTION vyrestovali obsazení %BEACON bodu",
    "sbn_powerup_cd_m": "CD-PU01 obdržen, Cooldowny jsou nyní snížené o %EFFECT% na %MINUTE minut",
    "sbn_powerup_cd_s": "CD-PU01 obdržen, Cooldowny jsou nyní snížené o %EFFECT% na %SECOND sekund",
    "shop_pal": "P.A.L.",
    "venomgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Venom design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "dimigold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Diminisher design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "specgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Spectrum design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "geternal_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique variation of Gryphon ship created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "sentinelgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Sentinel design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "solacegold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique design for G-Solace design created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "vgold_shop_desc": "Turn the space into gold, with this unique Viper ship created for the 1st year anniversary of Space Aces!",
    "supercalendar_label": "Turbo-Charged daily bonus!",
    "clan_building_bonus_clan_sat": "Odhalí zamaskované členy klanu",
    "kick_user_prompt": "zahájit hlasování o vyhození hráče?",
    "pro_mode_sett": "Profesionální mód",
    "whisper": "Šeptej",
    "copy_name": "Zkopíruj přrezdívku",
    "item_tm": "Časově omezená položka",
    "item_elite": "Elitní položka",
    "training_time": "Čas strávený v trénincích",
    "hardest_bot_defeat": "Nejtěžší poražený bot",
    "favourite_trainings": "Oblíbené tréninky",
    "arena_no_fav_train": "Nemáš žádné oblíbené tréninky",
    "arena_click_to_train": "Klikni zde a objev nové tréninky!",
    "trainings": "Tréninky",
    "training_lock_on": "Lock-On training result (%DIFFICULTY) - Time spent: %TIME, Locks total: %LOCKS, Clicks total: %CLICKS. Your accuracy: %ACC %",
    "size": "Velikost mapy",
    "radiation": "Radiace",
    "boosterEnabled": "Pasivní B03",
    "palEnabled": "P.A.L.",
    "cloakEnabled": "Maskování",
    "abilityEnabled": "Schopnosti",
    "fullSheet": "Odemknutý A.P.T.",
    "radiationExpand": "Rožšiřující radiace",
    "invite_ip": "Pozvaní do arény",
    "arena_settings": "Nastavení arény",
    "change_team": "Změna týmu",
    "small": "Malá",
    "medium": "Střední",
    "std": "Standard",
    "lg": "Velká",
    "agressive": "Agresivní",
    "pvp_training": "PvP Trénink",
    "train_npc": "PvE Trénink",
    "training_combat": "Bojový Trénink",
    "pack_options": "Obtížnost",
    "lockon_practice": "Lock-On Trénink",
    "play": "Hrát",
    "add_fav": "Přidej do oblíbených",
    "remove_fav": "Odstraň z oblíbených",
    "honored_pilot": "Sattura AI",
    "training_combat_desc": "V bojovém tréninku budeš bojovat v 1v1 proti tréninkovému botu - jeho úroveň záleží na obtížnosti kterou si zvolíš. Při vstupu obdržíš elitní výbavu a munice přestane být konzumována.",
    "lockon_practice_desc": "V tréninku zaměřování je tvůj úkol zaměřit zamaskované (modře a červeně) označené lodě a zničit je co nejrychleji a nejpřesněji! Při vstupu obdržíš elitní výbavu a munice přestane být konzumována",
    "fabricator_matrix_need_clan": "Aby si mohlo otevří Fabricator Box, musíš být v klanu!",
    "special_pp_aval": "Dostupné speciální AcePoints body",
    "at_section_locked": "Sekce uzamknuta",
    "at_unlock_hint": "Potřebuješ alespoň 5 AcePoints přiřazené v předchozí sekci, aby si odemknul tuto sekci",
    "at_progress": "Pokrok",
    "at_hint": "Aby jsi mohl přiřadit bod k schopnosti, potřebuješ Body AcePoints. Tyto body získáš každým navýšením tvého levelu! Než si budeš moci osvojit schopnost, budeš muset dokončit zkoušku - každá schopnost vyžaduje jinou zkoušku, pozorně sleduj instrukce v tvém Logu!",
    "at_skill_name": "Název",
    "at_skill_points_needed": "%POINTS bod/y",
    "reset_settings": "Resetuj nastavení",
    "settings_reset_all": "reset veškerá nastavení? Tato akce vyresetuje všechna nastavení a obnoví stránku.",
    "graphical_settings": "Grafické nastavení",
    "adv_settings": "Spravuj pokročilé možnosti",
    "settings_more_options": "Pokročilé akce",
    "bg_sett_hint": "Nastavuje detail pozadí",
    "so_sett_hint": "Zapíná vesmírné objekty jako planety",
    "nb_sett_hint": "Zapíná vesmírné oblaka",
    "st_sett_hint": "Nastavuje detail hvězdy",
    "exp_sett_hint": "Nastavuje detail explozí",
    "eng_sett_hint": "Pohon zanechává kouř",
    "qos_sett_hint": "Nastavuje kvalitu lodí",
    "lang_sett_hint": "Nastavuje jazyk hry",
    "ll_sett_hint": "Umožňuje zapnout/vypnout lasery",
    "lf_sett_hint": "Zobrazí energii při střelbě z laserů",
    "sab_sett_hint": "Zobrazí roje asteroidů",
    "bq_sett_hint": "Nastavuje detail bariér",
    "osts_sett_hint": "Nastaví velikost objektů jako štíty k velikosti lodí",
    "tt_sett_hint": "Přelož zprávy v skupinovém chatu do",
    "comms_egghunt_tip": "Skvělé! Dorazil si právě včas pilote. Na tvé minimapě jsem označil lokace všech vajec - aby si mohl každé posbírat, musíš zničit vetřelce kteří jej chrání. Máme indikace, že po sesbírání všech vajec se do sektoru teleportuje Boss Krelanum! Dej si pozor pilote, pamatuj - pokud nedokončíš lov na vejce do 60ti minut, nebo tvůj tým umře více jak 30x, teleportujeme tě na základnu!",
    "sum_hits_delay_sett": "Zpomal sumu poškození na",
    "sum_hits_delay_hint": "Nastaví interval mezi sumou poškození",
    "egg_hunt_finish": "Lov na vejce dokončen! Konečný čas: %TIME sekund, Body: %POINTS",
    "q_title_278": "Egg Mastery",
    "phoenixchamp": "Phoenix Champion",
    "q_title_279": "Egg Cleanup",
    "q_title_280": "The Easter Egg",
    "event_start_egghunt": "Egg Hunt has begun!",
    "new": "Nové",
    "old": "Staré",
    "laser_speed_sett": "Rychlost laserů",
    "laser_speed_hint": "Nastaví rychlost standardních laserů",
    "signedup_already": "Již čekáš v řade!",
    "cbs_emergency_rep_cd": "Nouzová oprava je momentálně na cooldownu!",
    "cbs_prisma_cd": "Prizmatický štít je momentálně na cooldownu!",
    "cbs_energyp_cd": "Přenos Energie je momentálně na cooldownu!",
    "cbs_prime_time_start": "Štíty bitevních stanic se teď dobíjí zvýšenou rychlostí!",
    "cbs_prime_time_end": "Štíty bitevních stanic se teď dobíjí standardní rychlostí!",
    "poll_new_progression": "Herní pokrok v Space Aces",
    "poll_new_progression_question": "V poslední době komunita velmi aktivně debatovala o možných změnách/novinkách ve hře, a my chceme znát i tvůj názor! Pokud by jsme měli přidat něco nového, co by tebe bavilo nejvíce?",
    "poll_new_progression_shields": "Nové štíty jako anti PvE, anti PR-L apod.",
    "poll_new_progression_weapons": "Nové lasery/raketomety s novými vlastnostmi apod.",
    "poll_new_progression_dd": "Nové designy dronů, kombinující staré a nebo nové vylepšení",
    "poll_new_progression_rebalance": "Úplný rebalanc ekonomiky - všechny položky vyresetovány a navráceny ve formě herní měny; hodnost, zkušenost apod. zůstanou zachovány",
    "poll_new_progression_none": "Nic z těchto možností",
    "simple_mode": "Zjednodušený mód",
    "edit_template": "Upravit vybranou šablonu",
    "template_edit": "upravit tuto šablonu? Tvá stará konfigurace bude ztracena!",
    "template_edit_fail": "Při úpravě šablony nastala chyba, ujisti se že si zvolil jednu z tvých šablon!",
    "template_edit_no_eq": "Prázdná konfigurace, šablonu nelze upravit!",
    "q_title_311": "Zeta Rush!",
    "prompt_scrap_item": "Jsi si jistý že chceš rozebrat %ITEM?",
    "fav_ship": "Přidej k oblíbeným",
    "unfav_ship": "Odeber z oblíbených",
    "online": "Online",
    "perm_cbsconfig": "Umožni stavbu/rekonfiguraci CBS",
    "perm_cbsshield": "Umožni spravovat štít CBS",
    "perm_cbssuper": "Umožni používat super moduly CBS",
    "convoy_spawn": "Honem pilote! Pirátský konvoj byl spatřen na mapě %MAP",
    "battleray_spawn": "Honem pilote! BattleRay byl spatřen na mapě %MAP",
    "event_start_pirate": "Pozor! Na našich horních sektorech detekujeme nové pirátské posily! Honem pilote, zastav je, než bude pozdě!",
    "prompt_cbs_shield": "Jsi si jistý že chceš aktivovat nabíjení štítů které bude trvat %TIME minut?",
    "shop_buy_hint": "Přidej/Odebrej z akčního slotu lišty rychlého nákupu"
}